O que significa concerné em Francês?

Qual é o significado da palavra concerné em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar concerné em Francês.

A palavra concerné em Francês significa pertencer, concernir, influenciar, afetar, referir-se, referir-se, concernir, referir-se, relevante, significativo, afetar, incluir, preocupação, nada que ver com, estar conectado com, ter a ver com, a este, a isto, implicado, envolvido, relevante, interessado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra concerné

pertencer, concernir

(dizer respeito a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Limitez votre discussion aux faits qui concernent l'affaire.
Limitem sua discussão aos fatos que pertençam ao caso.

influenciar

verbe transitif

Comment ces nouvelles conclusions concerneront notre approche sur l'éducation des enfants ?

afetar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est un problème qui concerne tout le monde.
Essa é uma questão que preocupa todo mundo.

referir-se

(dizer respeito a)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Essa ligação refere-se a quê?

referir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ma question concerne vos récentes déclarations sur la politique étrangère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Minha questão refere-se às suas declarações recentes sobre política externa. O artigo referente a questões ambientais pode ser encontrado na página 2.

concernir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cela ne vous concerne pas.
Isso não te interessa.

referir-se

verbe transitif (concernente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Cette lettre concerne votre récent comportement.
Essa carta refere-se a seu comportamento recente.

relevante, significativo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les élèves étaient ennuyés par le sujet car il ne les concernait pas.
Os alunos estavam entediados pelo assunto que não achavam relevante.

afetar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ne t'inquiète pas. Ce problème ne te concerne pas.
Não se preocupe. Este assunto não afeta você.

incluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O plano de reorganização inclui todos os empregados.

preocupação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esse assunto é de interesse nacional.

nada que ver com

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Arrête d'écouter notre conversation, ça ne te regarder (or: concerne) pas.

estar conectado com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Suas histórias nunca parecem estar conectadas com nada no mundo real.

ter a ver com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La dernière série de questions vous concerne, vous et votre foyer.

a este, a isto

adjectif (partie,...)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nous aurons besoin du consentement des parties concernées avant de pouvoir poursuivre.

implicado, envolvido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Toutes les parties concernées étaient assises à la table.
Todas as partes envolvidas (or: implicadas) estavam na mesa.

relevante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'affaire a été résolue en utilisant les status et les précédents pertinents.
O assunto foi decidido usando estatutos e precedentes relevantes.

interessado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les sciences médicales s'intéressent au fonctionnement du corps humain.
A ciência médica se preocupa em como o corpo funciona.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de concerné em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de concerné

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.