O que significa confirmer em Francês?
Qual é o significado da palavra confirmer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar confirmer em Francês.
A palavra confirmer em Francês significa confirmar, confirmar, crismar, confirmar, comprovar, confirmar, confirmar, validar algo, confirmar, apoiar, defender, sustentar, verificar, declarar, reforçar, afirmar, confirmar, apoiar, a ser confirmado, a ser confirmado, a ser anunciado, RSVP, apoiar, a ser anunciado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra confirmer
confirmarverbe transitif (une réservation) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'aimerais confirmer mes réservations de voyage. Gostaria de confirmar as minhas reservas de viagem. |
confirmarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'hôtel a confirmé notre réservation. // La banque a confirmé la réception de l'argent. |
crismarverbe transitif (Religion chrétienne) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a été confirmé lors d'une messe. |
confirmar, comprovar(des faits,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les faits confirment (or: vérifient) la théorie. Os fatos comprovam a teoria. |
confirmarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le porte-parole a refusé de confirmer (or: corroborer) les rumeurs. O porta-voz recusou-se a confirmar os rumores. |
confirmar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi. O homem acusado insistiu que sua esposa confirmaria sua história e lhe daria um álibi. |
validar algoverbe transitif (confirmar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police a demandé à la copine du suspect de confirmer (or: valider) son alibi. Le professeur a cité des faits et des données pour confirmer (or: valider) son argument. |
confirmar, apoiarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ces chiffres confirment le fait que de plus en plus d'enfants deviennent obèses de nos jours. Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente. |
defender, sustentarverbe transitif (une décision) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur. O juiz sustentou a decisão da corte inferior. |
verificarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police a vérifié l'alibi du suspect en interrogeant ses amis. A polícia verificou o álibi do suspeito ao checar com seus amigos. |
declararverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
reforçarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le temps passé dans cette région a renforcé mes convictions politiques. O tempo que passei naquela região reforçou minhas opiniões políticas. |
afirmarverbe transitif (Droit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confirmar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'hôtel m'a confirmé la réservation par mail. |
apoiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vá e conte ao chefe o que aconteceu, eu apoio você. |
a ser confirmadolocution adjectivale (ainda não oficialmente definido) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
a ser confirmado
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
a ser anunciado
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
RSVP(en réponse à une invitation) (Répondez S'il Vous Plaît) |
apoiarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a dit que c'était un travail pour de jeunes hommes et les statistiques confirment ses dires. Ele disse que era um trabalho para homens mais jovens, e as estatísticas o apoiavam. |
a ser anunciado
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de confirmer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de confirmer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.