O que significa de base em Francês?

Qual é o significado da palavra de base em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar de base em Francês.

A palavra de base em Francês significa básico, básico, básico, básico, pão de cada dia, fundamental, básico, base, padrão, elementar, elementar, de baixa especificação, recrutas, educação básica, rudimento, princípio, campo de beisebol, BIOS, quadra de beisebol, princípio, estádio de beisebol, legislador, deputado, luva de beisebol, clube de beisebol, taxa básica, taxa preferencial, back bench, acampamento base, propriedade fiduciária, desembocadura, foz, salário-base, salário-base, salário-base, bastão de beisebol, taco de beisebol, boné de beisebol, campo de beisebol, luva de beisebol, temporada de beisebol, taxa inicial, salário-base, salário-base, homem da rua, homem do povo, inflação subjacente, partida de beisebol, jogador de beisebol, equipe de beisebol, informação básica, ideia subjacente, regra básica, TMB, princípios básicos, chuteira de beisebol, bola de beisebol, jogo de beisebol, taxa básica, nível mínimo, baixa tecnologia, back bench, taxa básica, pilar, ponto base, rudimento, elementos básicos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra de base

básico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lire et écrire sont des compétences de base.
A leitura e a escrita são habilidades essenciais.

básico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a une compréhension élémentaire (or: basique) du fonctionnement des voitures.
Ele tem uma noção básica de como um carro funciona.

básico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le pain et le riz sont des denrées de base.
Pão e arroz são alimentos básicos.

básico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai des connaissances de base en mécanique automobile.
Tenho um conhecimento básico sobre como os carros funcionam.

pão de cada dia

locution adjectivale

On a besoin de quelques produits de base pour survivre.

fundamental

locution adjectivale (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

básico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

base

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
D'abord, vous devez passer une couche de peinture de base.
Primeiro você precisa aplicar uma camada base de tinta.

padrão

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

elementar

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beaucoup de personnes ne vont jamais plus loin que les règles élémentaires de grammaire.
Muitas pessoas não passam das regras elementares da gramática.

elementar

(básico, simples)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de baixa especificação

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

recrutas

educação básica

(éducation)

Une fois que vous avez les bases en science, vous pouvez choisir la branche de ce domaine dans laquelle vous voulez vous spécialiser.

rudimento, princípio

(souvent au pluriel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

campo de beisebol

(Base-ball, technique)

BIOS

(Informatique, anglicisme) (informática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quadra de beisebol

(Base-ball, technique) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les joueurs se sont dirigés vers le diamant.

princípio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise.
Nossa companhia opera no princípio de dedicação completa da nossa equipe.

estádio de beisebol

nom masculin

Le stade de base-ball est utilisé par plusieurs équipes amateur pendant l'été.
O estádio de beisebol é usado por várias equipes amadoras durante o verão.

legislador, deputado

nom masculin et féminin (da Câmara dos Comuns)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

luva de beisebol

nom masculin

clube de beisebol

nom masculin

Il n'est pas certain que le joueur reste dans le club de base-ball.

taxa básica

nom masculin (intérêts)

Le taux de base américain actuel est à 3,25 %.

taxa preferencial

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Actuellement, le taux de base est de 3,25 % aux États-Unis.

back bench

nom masculin pluriel (estrangeirismo, membros do Parlamento)

acampamento base

nom masculin

propriedade fiduciária

nom masculin pluriel (legal: propriedade herdada)

desembocadura, foz

nom masculin (technique : d'une rivière) (ponto mais baixo de um rio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

salário-base

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário-base

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário-base

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bastão de beisebol, taco de beisebol

Une batte de base-ball est traditionnellement faite en bois de frêne.

boné de beisebol

nom féminin

campo de beisebol

nom masculin

luva de beisebol

nom masculin

temporada de beisebol

nom féminin

taxa inicial

nom masculin pluriel (custo inicial)

salário-base

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário-base

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem da rua, homem do povo

nom masculin (familier, péjoratif) (figurativo - homem comum)

Peux-tu expliquer ta théorie de façon compréhensible au pékin de base ?

inflação subjacente

nom féminin

partida de beisebol

nom masculin

jogador de beisebol

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le sportif dont tu parles est un joueur de base-ball à la retraite.

equipe de beisebol

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

informação básica

A farmácia fornecerá a bula contendo informações básicas sobre o remédio.

ideia subjacente

nom masculin (ideia básica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

regra básica

(surtout au pluriel)

TMB

nom masculin (taxa metabólica basal)

princípios básicos

nom masculin pluriel

chuteira de beisebol

nom féminin pluriel

bola de beisebol

nom féminin

Soudain, une balle de base-ball traversa la fenêtre, répandant des bris de verre partout sur le sol.
Uma bola de beisebol repentinamente arrebentou a janela, espalhando cacos de vidro pelo chão.

jogo de beisebol

nom masculin

Quand mon père m'emmène au match de base-ball, il m'achète toujours un hot-dog.
Quando meu pai me leva a um jogo de beisebol, ele sempre me compra um cachorro-quente.

taxa básica

nom masculin

Notre salaire au taux de base est de 55 $ par jour.

nível mínimo

nom masculin

baixa tecnologia

nom féminin

back bench

locution adjectivale (estrangeirismo, membro do parlamento)

taxa básica

nom masculin

La Bank of England a fixé le taux de base à 0,5 %.

pilar

nom féminin (elemento fundamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les acides aminés sont la composante de base des protéines.

ponto base

nom masculin (Finance) (finanças)

rudimento

nom masculin (Musique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

elementos básicos

nom masculin

Ce sont les éléments de base de ce projet ; nous devons les réaliser correctement.
Esses são os elemento básicos desse projeto; nós precisamos acertar neles.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de de base em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.