O que significa élément em Francês?

Qual é o significado da palavra élément em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar élément em Francês.

A palavra élément em Francês significa elemento, princípio, elemento, elemento, meio, elemento, elemento, unidade, unidade, linha, integrante, fator, componente, constituinte, princípio, suporte principal, chave, peça, supercondutor, gatilho, essencial, correspondente, como peixe fora d'água, sangue vital, argumento concludente, lateral, rastro, elementos de dados, diferenciador, diferencial, formar parte de, requisito, adorno, enfeite, líder, chefe, pré-determinador, agitador, ausência de ligação, algo que mantém a identidade, fator decisivo, componente, fixação, hiperônimo, elementos básicos, fato, embutido, detalhes contrastantes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra élément

elemento, princípio

(aspecto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Une bonne grammaire n'est qu'un des éléments nécessaires pour bien écrire.
Uma boa noção de gramática é apenas um dos elementos de uma redação efetiva.

elemento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le chef arrangeait les éléments du plat dans l'assiette.
O chef estava arrumando os elementos da refeição no prato.

elemento

nom masculin (Physique, Chimie) (física)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mendeleïev est à l'origine du tableau périodique des éléments. // Les Grecs anciens considéraient qu'il y avait quatre éléments.
Mendeleiev criou a tabela periódica dos elementos. Para os gregos antigos haviam quatro elementos.

meio, elemento

nom masculin (environnement naturel) (ambiente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Étant extravertie, Jeanne est dans son élément pendant les fêtes.
Por ser extrovertida, Jane fica em seu elemento nas festas.

elemento

nom masculin (Chimie) (química)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'eau est composée des éléments hydrogène et oxygène.
A água é feita dos elementos hidrogênio e oxigênio.

unidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tim desmontou a máquina, tendo cuidado de rotular cada unidade para que pudesse montá-las de volta.

unidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pour obtenir le coût total, multipliez le prix par unité par le nombre d'unités commandées.
Para calcular o custo total, multiplique o preço por unidade pelo número de unidades encomendadas.

linha

nom masculin (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Plusieurs éléments composent ce récit.
Há linhas muito diferentes sobre essa história.

integrante

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

fator

(cause) (elemento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le prix sera un facteur décisif pour l'achat d'un nouveau costume.
O preço será um fator em minha decisão de comprar outro terno.

componente

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils ont vraiment bataillé pour trouver toutes les pièces du moteur.
Eles tiveram dificuldade em conseguir todos os componentes do motor.

constituinte

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

princípio

nom masculin (figurado: política, plataforma política)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lutte contre l'avortement est un élément important du programme électoral des Républicains.

suporte principal

(figurativo)

chave, peça

(figuré) (ponto central)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

supercondutor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gatilho

(Psychologie, Can surtout) (emoções)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

essencial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Une bonne connaissance de la grammaire est une nécessité pour ce poste.
Um bom conhecimento de gramática é essencial neste trabalho.

correspondente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul a associé chaque partie à son semblable.
Paulo combinou cada parte com sua correspondente.

como peixe fora d'água

locution adverbiale (fora de seu elemento natural)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Je ne me sens pas dans mon élément dans les grandes réceptions.

sangue vital

(que dá vida, energia)

argumento concludente

lateral

nom masculin (parte de algo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

rastro

nom masculin (chimie) (muito pouca quantidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

elementos de dados

nom masculin (Informatique) (programação)

diferenciador, diferencial

nom masculin (pessoa, coisa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

formar parte de

(incluir, abranger)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

requisito

(algo que é requerido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quels sont les éléments requis pour une expédition polaire ?

adorno, enfeite

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

líder, chefe

(elemento central)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pré-determinador

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

agitador

(personne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ausência de ligação

nom masculin (parte ausente de sequência)

algo que mantém a identidade

nom masculin (filosofia, psicologia)

fator decisivo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les écoles locales n'ont pas été un facteur (or: élément) décisif dans notre installation ici.
As escolas locais não foram um fator decisivo para morarmos aqui.

componente

(parte componente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons réalisé que quelques éléments manquaient au kit.

fixação

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

hiperônimo

nom masculin (Linguistique) (BRA, palavra de sentido mais abrangente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

elementos básicos

nom masculin

Ce sont les éléments de base de ce projet ; nous devons les réaliser correctement.
Esses são os elemento básicos desse projeto; nós precisamos acertar neles.

fato

nom masculin (que é real ou verdadeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Écrivons les éléments connus, et ensuite nous essayerons de deviner le reste.

embutido

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si cette bibliothèque est un élément encastré, on ne peut pas la bouger.

detalhes contrastantes

nom masculin (décoration,...)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de élément em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de élément

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.