O que significa egg em Inglês?

Qual é o significado da palavra egg em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar egg em Inglês.

A palavra egg em Inglês significa ovo, ovo, óvulo, banhar com ovo, osso, jogar ovo, torcer, encorajar, ovo podre, ovo podre, ovo batido, ovo cozido, ovo de chocolate, ovo recheado, ovo de pata, ovo de Páscoa, ovo de Páscoa, Easter egg, caça ao ovo de Páscoa, batedor de ovo, caixa de ovo, óvulo, sopa de ovos, sopa de ovos, rolinho primavera, salada de ovo, temporizador de ovo, ovos envernizados, clara, gema de ovo, ovíparo, oval, batedor de claras, eggbeater, helicóptero, gemada, ovo frito, tábua, gente boa, ovo cozido, pôr, botar, pé-de-meia, oólito, exagerar, estragar por causa de exageros, azul-turquesa, azul-turquesa, bolovo, ovo mexido, ovo de gema mole, ovo frito no ninho, ovo no pão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra egg

ovo

noun (eaten as food)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She ate two boiled eggs for breakfast.
Ela comeu dois ovos cozidos no café da manhã.

ovo

noun (bird, reptile: shell with embryo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Most birds lay their eggs in the spring.
A maioria dos pássaros põem seus ovos na primavera.

óvulo

noun (woman, female mammal: ovum)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A woman has a set number of eggs that she is born with.
Uma mulher nasce com um determinado número de óvulos.

banhar com ovo

transitive verb (cookery: coat in egg)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
First you egg the chicken pieces, then you roll them in flour.
Primeiro, você banha com o ovo os pedaços de frango, então você os rola na farinha.

osso

noun (US, dated, figurative (fellow)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That guy is a difficult egg to crack.
Aquele cara é um osso duro de roer.

jogar ovo

transitive verb (often passive (throw eggs at) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The crowd booed and egged the politician's car.

torcer, encorajar

phrasal verb, transitive, separable (informal (encourage, urge)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fans cheered for their favorite team, egging them on.

ovo podre

noun (figurative, pejorative, informal (mean or dishonest person) (figurado: pessoa)

It's no surprise that he ended up in prison; he has always been a bad egg.

ovo podre

noun (egg that is rotten)

That bad egg smells awful!

ovo batido

noun (eggs: whisked)

Brushing beaten egg over the bread dough produces a lovely golden glaze.

ovo cozido

noun (egg cooked in boiling water)

Boiled eggs are handy for taking on a picnic.

ovo de chocolate

noun (Easter confection)

The basket was filled with colored eggs, chocolate eggs, jelly beans, and plastic grass.

ovo recheado

noun (usually plural (stuffed halves of boiled egg)

To make deviled eggs I mash the egg yolks with other ingredients.

ovo de pata

noun (egg laid by duck)

ovo de Páscoa

noun (chocolate egg given at Easter)

These Easter eggs are made of milk chocolate.

ovo de Páscoa

noun (bird's egg decorated for Easter) (ovos decorados para a Páscoa)

People originally painted Easter eggs with bright colours to represent Spring.

Easter egg

noun (figurative (computer program: hidden feature) (recurso oculto em programa de computador)

There is an Easter egg inside the program.

caça ao ovo de Páscoa

noun (search for chocolate or decorated eggs)

Naomi organized an Easter egg hunt for the children.

batedor de ovo

noun (handheld whisk)

caixa de ovo

noun (box in which eggs are sold)

I recyle my egg cartons by planting seeds in the compartments.

óvulo

(biology)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sopa de ovos

noun (Chinese soup) (sopa chinesa)

A typical appetizer on a Chinese restaurant menu is egg drop soup.

sopa de ovos

noun (Chinese soup) (sopa Chinesa)

In San Francisco, it's almost obligatory to start lunch with egg flower soup.
Em São Francisco, é quase obrigatório começar o almoço com sopa de ovos.

rolinho primavera

noun (US (Chinese food)

Egg rolls filled with vegetables and shredded pork are a common appetizer in Chinese-American restaurants.

salada de ovo

noun (chopped egg in mayonnaise)

My boss used to have an egg salad sandwich for lunch every day.

temporizador de ovo

noun (device: measures cooking time) (aparelho para medir tempo de cozimento)

ovos envernizados

noun (pastry coating)

clara

noun (albumen: non-yolk part of an egg) (parte do ovo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You can't make meringues without egg whites.

gema de ovo

noun (yellow part of an egg)

The recipe requires one egg yolk.

ovíparo

adjective (animal: lays eggs)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

oval

adjective (oval)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

batedor de claras

noun (kitchen tool: whisk)

eggbeater

noun (swimming: kick used to tread water) (técnica de natação)

helicóptero

noun (US, slang (helicopter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gemada

noun (frothy drink) (bebida alcoólica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Egg nog is a traditional drink during the winter holidays.
Gemada é uma bebida tradicional durante o recesso de inverno.

ovo frito

noun (egg cooked in pan of fat)

Eating fried eggs every morning is not good for your health.
Ovo frito todas as manhãs não faz bem à saúde.

tábua

plural noun (figurative, pejorative, slang (woman's flat chest) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His previous girlfriends all had big breasts, but this one has two fried eggs.

gente boa

noun (figurative (decent or kind person) (informal, pessoa decente ou simpática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ovo cozido

noun (egg boiled until yolk is firm) (com gema dura)

Hard-boiled eggs are frequently required for slicing and adding to salad dishes.

pôr, botar

transitive verb (produce: egg) (ovos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A hen can lay a few eggs per week, I think.
Acho que a galinha põe alguns ovos por semana.

pé-de-meia

noun (figurative (savings)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Matthew blew their nest egg on a fast car, and his wife was not pleased. The recent recession almost totally wiped out my nest egg.

oólito

noun (type of limestone) (mineralogia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exagerar

transitive verb (UK, figurative (overdo, exaggerate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estragar por causa de exageros

verbal expression (UK, figurative (go too far with [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

azul-turquesa

noun (turquoise colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

azul-turquesa

adjective (turquoise in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The mother of the bride usually wears a robin's-egg-blue dress.

bolovo

noun (boiled egg in sausage meat) (ovo cozido envolto em carne moída)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ovo mexido

noun (often plural (eggs stirred while cooking)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Scrambled eggs and bacon is a favorite breakfast of mine.

ovo de gema mole

noun (boiled egg with runny yolk) (ovo cozido com gema mole)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ovo frito no ninho, ovo no pão

noun (US (egg cooked in bread) (comida: prato americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de egg em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de egg

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.