O que significa firm em Inglês?

Qual é o significado da palavra firm em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar firm em Inglês.

A palavra firm em Inglês significa firma, empresa, firme, firme, firme, firme, firme, firme, definitivo, firmar, firmar, enrijecer-se, tonificar, confirmar, convicção, base sólida, base concreta, mão firme, aperto seguro, consolidar os detalhes, escritório de advocacia, pequena empresa, ficar firme. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra firm

firma, empresa

noun (partnership: professional services) (negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She ran a small advertising firm.
Ela dirigia uma pequena firma de propaganda.

firme

adjective (solid, strong)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The bed was firm, but comfortable.
A cama era firme, mas confortável.

firme

adjective (securely fixed) (seguro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A firm anchor will hold a ship in a gale.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta estante não está firme, pode cair a qualquer momento.

firme

adjective (without movement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Put in another nail to make it firm.
Coloque outro prego para deixar firme.

firme

adjective (person: unwavering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He is firm in his beliefs and will not change his mind.
Ele é firme em suas crenças e não está disposto a mudar de ideia.

firme

adjective (person: resolute)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was firm in his decision to leave the company.
Ele esta firme na decisão de deixar a companhia.

firme

adjective (decision, agreement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He made a firm decision to stay home, and nobody could change his mind.
Ele tomou uma decisão firme de ficar em casa e ninguém podia fazê-lo mudar de ideia.

definitivo

adjective (prices: stable) (preço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He set a firm price for the car, and would not accept less.
Ele estabeleceu um preço definitivo para o carro e não aceitaria menos.

firmar

intransitive verb (become firm) (tornar firme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This cheesecake will firm overnight if you leave it in the refrigerator.
Este cheesecake vai firmar durante a noite se você deixá-lo no refrigerador.

firmar

transitive verb (make firm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After planting seeds one must firm the soil.
Depois de plantar as sementes, você precisa firmar a terra.

enrijecer-se

phrasal verb, intransitive (person, muscles: get in shape)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Steve has started going to the gym to firm up.

tonificar

phrasal verb, transitive, separable (make toned)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You really need to firm up your muscles.

confirmar

phrasal verb, transitive, separable (details: confirm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The managing director is keen to firm the contract up.

convicção

noun (strongly-held opinion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She has a firm belief in her mother's knowledge. It is my firm belief that he is innocent.
Ela tem uma convicção acerca do conhecimento de sua mãe.

base sólida, base concreta

noun (figurative (secure position) (posição segura)

I was on firm ground in the history section of the quiz.

mão firme

noun (figurative (strict manner) (figurado)

The dictator ruled with a firm hand.

aperto seguro

noun (secure grasp)

The army chief had a firm hold on power in the region.

consolidar os detalhes

verbal expression (informal (confirm, decide) (informal)

The two sides are meeting to firm up the details of the agreement.

escritório de advocacia

noun (company of lawyers)

When she's finished law school she's hoping to find a job in a well-known law firm.
Quando ela terminar a faculdade de direito, espera achar um emprego em um conceituado escritório de advocacia.

pequena empresa

noun (company with few employees) (empresa com poucos empregados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ours is a small firm with only 4 employees.

ficar firme

intransitive verb (be resolute)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He stood firm on his decision to go to college.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de firm em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de firm

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.