O que significa flown em Inglês?

Qual é o significado da palavra flown em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flown em Inglês.

A palavra flown em Inglês significa esvoaçante, voar, voar, voar, mosca, braguilha, pilotar, transportar, transportar, legal, isca, aba, voo, cabriolé, espaço acima do proscênio, crucifixo, correr, voar, tremular, ondular, correr, correr, voar, voar, voar, hastear, empinar, sublime, pretensioso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flown

esvoaçante

adjective (ceramics: of blended color) (cerâmica: cores misturadas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The flown glaze gave a soft appearance to the vase.

voar

intransitive verb (move through the air)

You can see the birds flying every day.
Todos os dias é possível ver pássaros voando.

voar

intransitive verb (travel by plane) (de avião)

We flew to San Francisco last summer.
Viajamos de avião para São Francisco no verão passado.

voar

intransitive verb (pilot a plane)

The pilot flew often.
O piloto voava com frequência.

mosca

noun (insect)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The fly kept bothering us during our meal.
A mosca ficou nos importunando durante a refeição.

braguilha

noun (clothing: fastening on crotch)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hey, your fly is down. Zip it up.
Ei, sua braguilha está aberta. Feche.

pilotar

transitive verb (pilot)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pilot flew a 747.
O piloto pilotava um 747.

transportar

transitive verb (transport by plane) (por via aérea)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pilot flew cargo between the two cities.
O piloto transportava carga entre as duas cidades.

transportar

transitive verb (transport by plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The helicopter flew the injured climber to hospital.
O helicóptero transportou o montanhista acidentado ao hospital.

legal

adjective (slang (cool) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That guy thinks he's fly in his designer shades.
Aquele cara acha que fica legal com aqueles óculos de marca.

isca

noun (bait in fishing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought a new fly. Let's see if the fish bite when they see it.
Eu comprei uma nova isca. Vamos ver se o peixe morde quando o enxergar.

aba

noun (flap on tent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't forget to close the fly of the tent after you enter.
Não se esqueça de fechar a aba da barraca depois de entrar.

voo

noun (US, slang (flight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It wasn't a bad fly. I slept through most of it.
Não foi um voo ruim. Eu dormi durante a maior parte.

cabriolé

noun (historical (one-horse carriage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The doctor took the fly to Lady Grey's residence.
O médico foi de cabriolé para a residência de Lady Grey.

espaço acima do proscênio

noun (theater: space over the stage) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The scenery was lowered from the flies.
Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança.

crucifixo

noun (fitness: arm exercise) (exercício físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

correr, voar

intransitive verb (figurative (move quickly)

I am flying through these sample sentences.
Estou voando por essas frases de exemplo.

tremular, ondular

intransitive verb (flag: be blown by wind)

You could see the flag flying in the wind.
Você podia ver a bandeira tremulando ao vento.

correr

intransitive verb (run away)

He flew out of the room when he remembered his appointment.
Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso.

correr, voar

intransitive verb (leave quickly) (sair rapidamente)

I'm sorry to leave you, but I must fly.
Lamento deixar você, mas devo correr.

voar

intransitive verb (figurative (time)

Time flies when you are having fun.
O tempo voa quando você se diverte.

voar

transitive verb (travel across by plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We flew the continent in less than five hours.
Voamos pelo continente em menos de cinco horas.

hastear

transitive verb (flag: raise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fort was flying the British flag.
O forte hasteava a bandeira britânica.

empinar

transitive verb (kite: make airborne)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It's not windy enough today to fly a kite.
Hoje não está ventando o suficiente para soltar pipa.

sublime

adjective (idea: lofty) (ideia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pretensioso

adjective (pretentious)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flown em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.