O que significa format em Francês?

Qual é o significado da palavra format em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar format em Francês.

A palavra format em Francês significa formato, formato, formato, formato, formato, treinar em várias atividades, treinar, iniciar, treinar, construir, moldar, fazer, formar, formar, organizar, constitui, formar, ensinar, educar, instruir, ensinar, construir, consolidar-se, moldar, solidificar, tamanho família, mp3, standard, tamanho econômico, proporção de tela, edição de bolso, formato tabloide, de formato grande, tamanho econômico, de formato letterbox, vertical, tamanho ofício, vertical. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra format

formato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En tant que graphiste, Sarah a dû créer un format à la fois pour la version en ligne et la version papier du magazine.
Como designer gráfica, Sarah tinha de desenhar um formato personalizado para as versões web e impressa da revista.

formato

nom masculin (Informatique) (computador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
John ne pouvait pas ouvrir le fichier car Tim ne l'avait pas envoyé au bon format.
John não conseguia abrir o arquivo porque Tim o enviou para ele no formato errado.

formato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le périodique est disponible en version papier et au format CD.
O periódico está disponível no formato impresso e em CD.

formato

nom masculin (TV) (programa de televisão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

formato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'école proposait le cours dans différents formats.
A escola oferecia a aula em diversos formatos.

treinar em várias atividades

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

treinar

verbe transitif (Éducation) (ensinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme.
Temos alguém nova começando no trabalho na segunda-feira e eu tenho de treiná-la.

iniciar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry a passé une heure à former son nouvel employé.
Harry gastou uma hora iniciando seu novo empregado.

treinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

construir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».
Você forma o plural adicionando um "s".

moldar, fazer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Formez une boule d'argile, puis aplatissez-la avec la paume de la main.
Façam uma bola de argila, depois a achatem com a palma da mão.

formar

verbe transitif (organizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles formaram um sindicato.

formar

verbe transitif (éducation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles.
Ela foi formada em uma das melhores escolas.

organizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carl está organizando um comitê para analisar a eficiência dos custos dentro da empresa.

constitui

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les hommes constituent la majorité des employés dans le domaine de l'informatique.
Os homens constituem a maioria dos empregados no setor de tecnologia da informação.

formar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les nuages avaient la forme d'un crocodile.

ensinar

verbe transitif (educar alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan a obtenu un emploi pour instruire des CM2 à l'école du quartier.

educar, instruir, ensinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

construir

(une phrase) (criar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques.
Os alunos aprenderam a construir frases efetivas.

consolidar-se

(figuré : équipe, famille)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Notre équipe se soude peu à peu.

moldar

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est son séjour à l'internat qui a forgé son caractère.
Foi seu tempo de colégio interno que moldou seu caráter.

solidificar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Parler de choses avec d'autres peut aider à constituer (or: former) ses idées.
Conversar as coisas com outras pessoas repetidamente pode te ajudar a solidificar as ideias.

tamanho família

(nourriture : pot,...)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mp3

(format) (formato de áudio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

standard

(fond) (jornal de formato grande)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

tamanho econômico

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La prochaine fois que tu achèteras du papier toilette, prends le format économique.

proporção de tela

nom masculin

edição de bolso

nom masculin (livro em formato pequeno)

Je peux te prêter ce livre, je l'ai au format poche.

formato tabloide

nom masculin (jornal: em tamanho menor)

de formato grande

(journal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tamanho econômico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Linda a acheté une boîte de mouchoirs au format économique.

de formato letterbox

adjectif (anglicisme) (formato de DVD ou filme)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

vertical

locution adjectivale (format d'un document) (posição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les lettres sont normalement imprimées en format portrait.
Cartas normalmente são impressas em posição vertical.

tamanho ofício

locution adjectivale (format de papier)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

vertical

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu dois imprimer cette lettre en format portrait.
Você precisa fazer essa carta na vertical.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de format em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.