O que significa loge em Francês?

Qual é o significado da palavra loge em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar loge em Francês.

A palavra loge em Francês significa camarim, portaria, camarote, alojamento, portaria, guarita, camarote, camarote, alocado, hospedar-se, acomodar, alojar-se, acomodar, dividir quarto, hospedar-se, ficar, acomodar, alojar, acomodar, alojar, acomodar, aquartelar, alojar, membros de fraternidade, sistema de pensão completa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra loge

camarim

nom féminin

Il y a des lumières vives autour du miroir dans la loge de l'acteur.

portaria

nom féminin (de concierge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kate s'est rendue à la loge pour s'informer des restaurants dans le coin.
Kate foi até a portaria para perguntar sobre opções de restaurantes locais.

camarote

nom féminin (théâtre) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abe adorait sa loge au théâtre.
Abe adorou seu camarote no teatro.

alojamento

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les membres de la fraternité se rencontraient dans leur loge.

portaria, guarita

(gardien, concierge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

camarote

nom féminin (de teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

camarote

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

alocado

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hospedar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les routards ont logé (or: ont séjourné) à l'hôtel de jeunesse pour la nuit.
Os mochileiros hospedaram-se no albergue por uma noite.

acomodar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben a logé (or: hébergé) son frère pendant qu'il était en ville.
Ben acomodou seu irmão enquanto ele estava na cidade.

alojar-se

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
James a logé (or: niché) la hachette dans la souche.

acomodar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leur maison de vacances peut loger huit personnes.
A casa de campo deles acomoda oito pessoas.

dividir quarto

verbe intransitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Oui, il loge ici à l'auberge de temps en temps. // Les deux amis ont logé ensemble durant leur première année de fac.
Sim, ele se aloja aqui na pousada de vez em quando. // Os dois amigos dividiram um quarto durante o primeiro ano na faculdade.

hospedar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Nous allons loger (or: séjourner) à l'hôtel (or: dans un hôtel). // Nous allons loger chez des amis pour le week-end.
Vamos nos hospedar em um hotel. Vamos nos hospedar com uns amigos no fim de semana.

ficar

José e Maria não tinham onde ficar naquela noite.

acomodar, alojar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir.
O hotel não pode nos acomodar esta noite.

acomodar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La chambre pouvait loger cinq personnes.
O quarto podia acomodar cinco pessoas.

alojar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a logé Simon et sa famille dans l'une des maisons de la base.
O exército alojou Simon e sua família em uma das casas na base.

acomodar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La tente peut accueillir cinq personnes.
A tenda não pode acomodar cinco.

aquartelar, alojar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a ordonnée aux habitants de la ville de loger les soldats.
O exército ordenou às pessoas da cidade que alojassem os soldados.

membros de fraternidade

nom masculin pluriel

Les membres de la loge ont voté pour organiser une soirée dansante pour le réveillon.

sistema de pensão completa

(alojamento, café, almoço e jantar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de loge em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.