O que significa look in em Inglês?

Qual é o significado da palavra look in em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar look in em Inglês.

A palavra look in em Inglês significa dar uma passada, olhada rápida, visita rápida, , brecha, olhar, olhar, olhar, observar, parecer, ficar, Olha, Olhe, espiada, olhada, olhar, olhada, aspecto, olhada, estilo, visual, procurar, ter vista para, olhar, tratar de, olhar, olhar, fazer uma visita rápida, A cavalo dado não se olha os dentes, ter a chance de, olhar no fundo dos olhos, ter coragem de falar a verdade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra look in

dar uma passada

phrasal verb, intransitive (informal (visit for short time)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fiona said she would look in to see if everything was OK.
Fiona disse que iria dar uma passada para ver se estava tudo bem.

olhada rápida

noun (brief glance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visita rápida

noun (short visit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

noun (American football: quick pass play)

brecha

noun (UK, informal (chance to take part) (chance de participar, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

olhar

intransitive verb (cast eyes in a direction)

He looked to his right.
Ele olhou à sua direita.

olhar

intransitive verb (examine visually)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let me look to see if there is a water leak.
Deixe-me olhar se há algum vazamento de água.

olhar, observar

(watch, direct attention to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Look at me when I'm talking to you!
Olhe para mim quando eu estiver falando com você!

parecer

intransitive verb (+ adj: appear to be)

James looked tired when he arrived last night.
Ele parecia cansado quando chegou noite passada.

ficar

intransitive verb (+ adj: appear) (aparência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marina looks awful in that outfit.
Marina fica horrorosa nessa vestimenta.

Olha, Olhe

interjection (when making a point)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!

espiada, olhada

noun (act of looking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
A garota loira percebeu a espiada de Dan e a retornou.

olhar

noun (expression directed at [sb])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She silenced him with an angry look.
Ela o silenciou com um olhar zangado.

olhada

noun (visual examination) (análise visual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara não teve oportunidade de dar uma olhada no texto antes do teste.

aspecto

noun (uncountable (appearance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The children's toy had the look of a real phone.
O brinquedo das crianças tinha a aparência de um telefone de verdade.

olhada

noun (long: gaze, stare)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.
A encarada da criança estava começando a deixar Josh muito desconfortável.

estilo

noun (fashion: style) (moda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I like her look; it is part urban, part punk.
Gosto do estilo dela; é parte urbano, parte punk.

visual

plural noun (informal (physical attractiveness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.
João é um cara bonito, mas ele usa o visual para conseguir o que quer.

procurar

verbal expression (seek, intend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Richard was looking to find a job at the local factory.
Richard estava procurando por um emprego na fábrica local.

ter vista para

intransitive verb (to front on)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
This house has five windows that look to the street.
Esta casa tem cinco janelas que têm vista para a rua.

olhar

(figurative (analyze)

The detective tried to look at all the facts.
O detetive tentou olhar todos os fatos.

tratar de

(figurative (examine, deal with)

This article looks at similarities in the work of these two philosophers.
Este artigo trata das similaridades na obra destes dois filósofos.

olhar

(figurative (pay attention to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.
Benito decidiu deixar o passado para trás e olhar para o futuro.

olhar

(see inside [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
Frank olhou na geladeira para ver se tinha leite.

fazer uma visita rápida

(visit or check in passing)

While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

A cavalo dado não se olha os dentes

expression (figurative (Be grateful for [sth] free.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."

ter a chance de

verbal expression (UK, slang (have fair chance) (ter uma chance justa)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in.
Os estorninhos se alimentam em bandos e limpam o alimentador antes que as outras espécies tenham a chance.

olhar no fundo dos olhos

verbal expression (look directly at)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter coragem de falar a verdade

verbal expression (not feel ashamed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de look in em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.