O que significa maîtresse em Francês?

Qual é o significado da palavra maîtresse em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar maîtresse em Francês.

A palavra maîtresse em Francês significa mestre, amo, patrão, dono, mestre, suboficial da marinha, professor, mestre, senhor, mestre, perito, mestre, comandante, patrão, amo, senhor, guru, professor, senhorita, amante, amante, prostituta, senhora, amante, amante, professora, amante, artesão, mestre, mestre em, senhor de, O Mestre, salva-vidas, intendente, chantagista, treinador de cães, treinador de cães, no comando, seguro de si, senhor de si, sem dono, mordomo, senhor de, professor, mestre de cerimônias, professor, contramestre, surucucu, professor-assistente, swami, proponente de brindes, edificador, maître, diretor de internato, golpe de mestre, mestre de cerimônias, arrimo de família, antigo mestre, professor assistente, professor associado, dono e senhor, líder espiritual, grande proeza, professor de escola primária, maitre d', maitre, cientista-chefe, instrutor de natação, dono de ferraria, artesã experiente, salva-vidas, cervejeiro, docente, no topo, no controle, cozinheiro, salva-vidas, no controle, no controle, contido, controlado, professor adjunto, conferencista, nipper. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra maîtresse

mestre

(perito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele é mestre em consertar carros velhos.

amo

nom masculin (Histoire : d'un esclave) (de escravos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
"Oui, Maître", répondit l'esclave.
"Sim, amo!", disse o escravo.

patrão

nom masculin (de maison) (empregador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je dois demander au maître ce qu'il souhaite pour le dîner.
Preciso perguntar ao patrão o que ele quer para o jantar.

dono

nom masculin (d'un animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le chien est revenu en courant en entendant la voix de son maître.
O cachorro veio correndo ao som da voz do dono.

mestre

nom masculin (Échecs, Bridge)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est un des plus jeunes maîtres qui ait existé mais son talent aux échecs est incroyable.
Ele é um dos mestres mais jovens de todos os tempos, mas suas habilidades no xadrez são incríveis.

suboficial da marinha

nom masculin (Marine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Schneider a servi dans la Marine américaine pendant deux ans et a atteint le rang de sergent de marine.

professor, mestre

(Scolaire, un peu vieilli)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le maître veut que nous finissions nos devoirs dans les délais.
O professor espera que terminemos nosso trabalho escolar a tempo.

senhor

(vieilli : d'un ménage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est le maître de maison.
Ele é o senhor de sua casa.

mestre

(conhecedor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est un spécialiste de l'étude de textes anciens.
Ele é um mestre no estudo de textos antigos.

perito, mestre

nom masculin (expert)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'élève était censé apprendre du maître, mais il ne lui a jamais prêté beaucoup d'attention.

comandante

nom masculin (de confrérie)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

patrão, amo, senhor

(na Índia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

guru

(figuré)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

professor

(collège, lycée, université)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le professeur est en retard à son cours.
O professor está atrasado para a aula.

senhorita

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Madame, vous pourriez me donner une feuille, s'il vous plaît ?
Senhorita, você me daria um pedaço de papel, por favor?

amante

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen a découvert que son mari avait une maîtresse.
Karen descobriu que o marido tinha uma amante.

amante

nom féminin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

prostituta

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

senhora

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'esclave se présentait chez sa maîtresse chaque matin.

amante

(homme)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

amante

(homme)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

professora

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'élève a remis son travail à la maîtresse d'école.

amante

(extraconjugal)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Verônica estava entediada com seu casamento, então ela decidiu ter um amante.

artesão, mestre

nom masculin (artista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Après des années en tant qu'apprenti-menuisier, il est devenu maître-artisan.
Depois de anos como aprendiz de carpintaria, ele se tornou um mestre.

mestre em

L'escroc est un maître de la supercherie.

senhor de

Nous sommes tous maîtres de notre destin.

O Mestre

nom masculin (Jesus Cristo)

salva-vidas

Ils ont fermé la piscine parce qu'aucun maître-nageur n'était disponible.

intendente

nom masculin (náutica: oficial da marinha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chantagista

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

treinador de cães

treinador de cães

nom masculin

no comando

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

seguro de si, senhor de si

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sem dono

locution adjectivale (animal) (animal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mordomo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
M. Carson a officié en tant que maître d'hôtel du domaine durant de nombreuses années.
O Sr. Carson trabalhou como mordomo na propriedade por muitos anos.

senhor de

nom masculin

Le duc était le maître de la région entière.

professor

(école primaire, un peu vieilli)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mestre de cerimônias

professor

(école primaire)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

contramestre

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

surucucu

(cobra venenosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

professor-assistente

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

swami

(mestre hindu)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

proponente de brindes

nom masculin (em jantares formais)

edificador

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maître

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor de internato

nom masculin (Scolaire)

golpe de mestre

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

mestre de cerimônias

Le maître de cérémonie a présenté le premier conférencier.

arrimo de família

nom masculin

Le maître de maison n'est pas forcément l'homme le plus important, mais la personne qui a le dernier mot dans certaines affaires familiales.

antigo mestre

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rembrandt et Léonard de VInci sont considérés comme des grands maîtres.

professor assistente

(France, équivalent)

Son premier poste d'enseignement fut celui de maître de conférences.

professor associado

(France, équivalent) (EUA, professor universitário)

Elle a été titularisée quand elle a été promue maître de conférences.

dono e senhor

nom masculin (chefe, poderoso)

Je dois demander la permission à mon seigneur et maître pour prendre des vacances.

líder espiritual

nom masculin (guru)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grande proeza

nom masculin

O solo de saxofone de John Coltrane em "My Favorite Things" foi uma grande façanha. O último filme do diretor é uma grande façanha que empolga tanto a crítica quanto a audiência.

professor de escola primária

(nom officiel)

Mme Talton est un excellent professeur des écoles.

maitre d', maitre

nom masculin (chefe dos garçons)

cientista-chefe

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

instrutor de natação

nom masculin (alguém que ensina pessoas a nadar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dono de ferraria

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

artesã experiente

nom masculin (titre)

salva-vidas

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

cervejeiro

(gerente de cervejaria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

docente

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

no topo

verbe intransitif (figurado, posição: triunfante)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

no controle

(d'une situation)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Depois de meses praticando direção, Wendy estava totalmente no controle durante o exame.

cozinheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Trevor est un excellent cuisinier.
Trevor é um excelente mestre-cuca.

salva-vidas

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

no controle

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Même sous la pluie, elle savait rester maître du véhicule.

no controle

(ses émotions) (emocional)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

contido

(réponse, émotions)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La colère contenue de Belinda a finalement éclaté.
Por dentro, Mark estava cheio de alegria, mas ele permaneceu contido por fora. A raiva contida de Belinda finalmente explodiu.

controlado

locution adjectivale (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

professor adjunto

nom masculin (Université, France, équivalent) (instrutor)

Elle est maître de conférences en littérature classique à l'université de Cambridge.

conferencista

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jeff s'est trouvé un emploi comme maître de conférences à l'université du coin.

nipper

nom masculin (estrangeirismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de maîtresse em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.