O que significa mock em Inglês?

Qual é o significado da palavra mock em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mock em Inglês.

A palavra mock em Inglês significa ridicularizar, zombar, caçoar, zombar, ridicularizar, imitação, de bijuteria, falso, fingido, simulado, palhaço, imitação, simulado, projetar, teste, modelo, heroico-cômico, heroico-cômico, tragicômico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mock

ridicularizar, zombar

transitive verb (make a joke of) (fazer uma piada sobre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The comedian mocked the politician.
O comediante ridicularizou o político.

caçoar

transitive verb (disregard for authority, etc.)

The criminal's actions mocked the establishment.
As ações do criminoso caçoavam do poder.

zombar, ridicularizar

transitive verb (imitate jokingly) (imitar zombando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kelsey mocked her friend's attitude.
Kelsey zombou da atitude do amigo dela.

imitação

adjective (imitating a historical style)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The couple live in a mock-Tudor house with beautiful oak beams.
O casal vive em uma casa imitação do estilo Tudor com belas vigas de carvalho.

de bijuteria

adjective (gemstones, jewelry: imitation) (BR)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Katie wore a necklace of mock pearls and a boa made of real ostrich feathers.
Katie usava um colar de pérolas de bijuteria e um boá feito de penas verdadeiras de avestruz.

falso

adjective (food: using a substitute)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul uses tofu in his mock chicken stir-fry.
Paul usa tofu em seu frango frito falso.

fingido

adjective (reaction: feigned)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jenny gasped in mock horror when I said I didn't use social media.
Jenny arfou de horror fingido quando eu disse que não usava mídias sociais.

simulado

adjective (UK (exam: for practice)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The students take their mock exams in January and the real ones in June.
Os estudantes fazem seus exames simulados em janeiro e os reais em junho.

palhaço

noun (person ridiculed) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Zach's friends made a mock of him.
Os amigos de Zach o fizeram de palhaço.

imitação

noun (counterfeit item)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The watch was not actually a genuine Gucci; it was a mock.
O relógio não era exatamente um Gucci original. Ele era uma imitação.

simulado

plural noun (informal, UK (practice exams)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The students finished their mocks and went home.
Os estudantes terminaram os simulados e foram para casa.

projetar

phrasal verb, transitive, separable (create a model of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I can mock up a model of that program in just a few hours, but the real product will take months to finish.
Eu posso projetar um modelo daquele programa em algumas horas, mas o produto real vai levar meses para terminar.

teste

noun (UK, colloquial (practice exam) (escolar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

modelo

noun (practice model) (em tamanho natural)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The mock-up shows how the text and images will be laid out in the published book.

heroico-cômico

noun (literary style)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

heroico-cômico

adjective (relating to a mock-heroic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tragicômico

adjective (style: in a parody of tragedy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mock em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de mock

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.