O que significa more em Inglês?

Qual é o significado da palavra more em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar more em Inglês.

A palavra more em Inglês significa mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, convenções morais, mais, muitos, muitos, muitos, muito, muito, bastante, muito, muito, muito, tanto, um pouco mais, um pouco mais, um pouco mais, um pouco mais, muito mais, muito mais, muito mais, muito mais, muito mais, ainda mais, ainda mais, tanto mais que, mais, dar um passo maior do que a perna, respirar com mais facilidade, ainda mais, mais ainda, ainda mais, bem mais que, bem mais que, eternamente, não tolerar mais, não ter mais, menos é mais, tornar mais atraente, tornar mais atraente, tornar mais difícil, muito mais, muitos mais, mais e mais, mais e mais, mais distante, mais distante, mais importante, mais tipo, mais propenso, está mais para, mais frequentemente, normalmente, mais ou menos, ainda mais, mais do que, mais do que, mais do que qualquer outra coisa, mais do que qualquer outra coisa, mais do que o suficiente, mais do que o suficiente, mais do que nunca, mais do que esperado, mais do que esperado, mais da metade, mais do que um, mais do que um, Muito mais, muito mais, nem mais nem menos, nem mais nem menos, sem mais, não mais que, não mais, nem mais nem menos, nem mais nem menos, nem mais nem menos, não mais, nada mais, nada mais que, de novo, uma vez mais, outra, mais um, mais uma vez, um pouco mais, um pouco mais, ainda mais, quanto mais melhor, há mais por trás das aparências, há mais do que se imagina, além disso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra more

mais

adjective (in greater amount) (maior quantidade)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
This shop has more choice than that shop.
Esta loja tem mais escolhas que aquela loja.

mais

adjective (additional) (adicional)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Would you like more milk?
Você gostaria de mais leite?

mais

adjective (in greater number)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
More mothers are choosing natural childbirth.
Mais mães estão escolhendo o parto natural.

mais

adverb (in greater degree)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
We should have taken a more scenic route.
Preciso de mais tempo para acabar o meu dever.

mais

adverb (to greater degree)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I sleep more than I used to.
Eu durmo mais do que eu costumava.

mais

adverb (further)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
He ran more than he had ever done before.
Ele correu mais do que jamais correra antes.

mais

pronoun (greater number)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One hundred voted for him, but more voted against.
Cem votaram nele, e mais votaram contra.

mais

pronoun (additional amount) (quantidade adicional)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
We have lots of food. Would you like more?
Temos muita comida. Tu queres mais?

mais

pronoun (greater number)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
More came in as the party went on.
Mais chegavam conforme a festa prosseguia.

convenções morais

plural noun (moral conventions, customs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When she first moved to China, Priscilla wasn't familiar with Chinese mores.
Quando ela se mudou para China, Priscilla não estava mais acostumada com o chinês.

mais

pronoun ([sth] better)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
I was hoping for more from you.
Eu esperava mais de você.

muitos

adjective (a large number of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Donna has many cousins.
Donna tem muitos primos.

muitos

pronoun (many people or things)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Many have tried to climb the mountain and failed.
Muitos tentaram escalar a montanha e falharam.

muitos

plural noun (a lot of people)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
This government's policies benefit only the richest, not the many.
As políticas do governo beneficiam só os mais ricos, mas não os muitos.

muito

adverb (greatly) (consideravelmente mais)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
He looks much older now.
Ele parece muito mais velho.

muito, bastante

adjective (of great degree) (grande volume)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
They ate much more than usual yesterday.
Ela comeu muito mais que o usual ontem.

muito

adjective (of great quantity) (grande quantidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We heard much laughter coming from the room.
Nós ouvimos muita risada vinda do quarto.

muito

adjective (in comparisons) (em comparação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He felt much better after taking an aspirin.
Ele se sentiu muito melhor depois de tomar uma aspirina.

muito

noun (great amount) (grande quantidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Much of his reasoning was illogical.
Muito do raciocínio dele era ilógico.

tanto

noun (often negative (notable thing) (em alto grau)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It wasn't much of a lunch - just a few snacks.
Não era tanto um almoço, só alguns petiscos.

um pouco mais

noun (a small additional quantity)

I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.
Eu já coloquei sal nas batatas, mas acho que dá pra colocar um pouco mais.

um pouco mais

adjective (slightly more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
May I have a little more tea, please?
Posso tomar um pouco mais de chá?

um pouco mais

adverb (for a short while longer)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more.

um pouco mais

adverb (slightly more often)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You need to exercise a little more if you want to get fit.

muito mais

noun (greater amount)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A banker makes a lot more than a teacher.

muito mais

noun (greater number)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A few hundred is a lot more than a couple dozen.

muito mais

adjective (in greater amount)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
I need a lot more flour to make this dough.

muito mais

adjective (in greater number)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
A lot more people are taking up cycling these days.

muito mais

adverb (to greater degree)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Your foot bends a lot more when you run.

ainda mais

expression (before adjective or adverb: even more)

I'm happy that my sister is getting married, and I'm all the more excited because I'm going to be a bridesmaid.

ainda mais

expression (even more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Crying in front of her embarrassed him, but it made her love him all the more.
Chorar na frente dela o envergonhou, mas isso a fez amá-lo ainda mais.

tanto mais que

expression (even more so)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.

mais

adjective (some remaining)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Do we have any more bread?
A gente tem mais pão?

dar um passo maior do que a perna

verbal expression (figurative, informal (accept an overly ambitious task)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.

respirar com mais facilidade

(stop struggling for breath)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The drug relaxes the muscles in the chest so the patient can breathe easier.

ainda mais

adjective (with an adjective or adverb: still more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Vigilance is even more necessary now than it was two years ago.
A vigilância é ainda mais necessária agora do que há dois anos.

mais ainda

adverb (still more, all the more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you do this for her she'll love you even more.
Se você fizer isso por ela, ela o amará ainda mais.

ainda mais

adverb (increasingly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The situation was becoming ever more serious as war spread across the country.

bem mais que

preposition (a much greater quantity than)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The Chinese army has far more than a few thousand soldiers.

bem mais que

expression (to a much greater degree than)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her.

eternamente

adverb (forever, for all time)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
We shall now and forevermore call this land "Freedonia."

não tolerar mais

verbal expression (no longer tolerate [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me?

não ter mais

verbal expression (have used up the supply of [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid.

menos é mais

expression (it is better to be concise or subtle)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tornar mais atraente

verbal expression (improve the appearance of [sth]) (embelezar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I'm going to paint the outside of the house to make it more attractive to buyers.

tornar mais atraente

verbal expression (figurative (make more appealing) (figurativo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I'm going to offer a free car with the house to make it more attractive to buyers.

tornar mais difícil

verbal expression (complicate [sth]) (complicar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cluttered surfaces make cleaning difficult.

muito mais

adjective (large additional number of [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
There are many more coffee shops around here now than there were twenty years ago.

muitos mais

pronoun (a large additional number)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
These objectives and many more will be met at the conference on Friday.

mais e mais

adverb (increasingly) (cada vez mais)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The world is getting more and more developed.
O mundo está mais e mais desenvolvido.

mais e mais

adjective (increasing in amount or number) (número ou quantidade crescente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They are building more and more strip malls every day.
Eles estão construindo mais e mais centros de compras todos os dias.

mais distante

adjective (location: further away) (locação)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I usually spend my holidays in this country but hope to go somewhere more distant next year.

mais distante

adjective (person: colder, more detached) (pessoa: menos emocional)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He is becoming more distant by the day. We hardly speak anymore.

mais importante

adverb (with greater significance)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tomorrow is Saturday and, more importantly, it's my birthday!

mais tipo

adverb (informal (in more accurate terms) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
It isn't overhearing by accident, it's more like eavesdropping.

mais propenso

adjective (more probable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
People are more likely to take precautions after last season's fires.
As pessoas estão mais propensas a tomarem precauções depois dos incêndios da última estação.

está mais para

expression (more similar to [sth] than [sth] else)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The space is so small; it's more of a garden than a farm.

mais frequentemente

adverb (with greater frequency)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I wish we could have lunch together more often.

normalmente

adverb (usually)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Our children's clothes are, more often than not, made in China.

mais ou menos

adverb (to a greater or lesser extent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I have more or less decided to delay going to college for a year.
Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

ainda mais

adverb (increasingly or additionally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.

mais do que

preposition (a greater number or amount than)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
The other team wanted to win the game more than we did.
O outro time quis vencer o jogo mais do que nós.

mais do que

preposition (greater than adequate number)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
You have more books than you can ever read!
Você tem mais livros do que pode ler!

mais do que qualquer outra coisa

adverb (above all)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
More than anything, Nina wanted to train to become a pilot.

mais do que qualquer outra coisa

adverb (above everything else)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tim is interested in learning many foreign languages, but more than anything he wants to be able to speak Japanese.

mais do que o suficiente

noun (plenty)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's unfair that some people are poor and starving while others have more than enough.

mais do que o suficiente

expression (plenty of [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Please join us for dinner; there's more than enough food. Against Greece, the team had more than enough of the ball, but could not score a goal.

mais do que nunca

adverb (to the greatest extent so far)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Your adventure stories make me want to travel more than ever. After spending the weekend with him I like him more than ever.
Suas histórias de aventura me fazem querer viajar mais do que nunca. Depois de passar a semana com ele, eu gosto dele mais do que nunca.

mais do que esperado

adverb (greater degree than anticipated)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
It rained more than expected last night.

mais do que esperado

noun (greater quantity than anticipated)

The number of people attending the match was more than expected.

mais da metade

expression (greater than 50%)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You were supposed to share the sweets equally but you have given him more than half.

mais do que um

noun (a number greater than one)

He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one.

mais do que um

adjective (greater than one: of [sth]) (dois ou mais)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We will need more than one table as there are 12 people coming to dinner.

Muito mais

noun (a considerably larger quantity)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Much more will have to be done if we want to succeed.
Muito mais terá que ser feito se quisermos ter sucesso.

muito mais

adverb (to a greater degree)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I like him much more now than I did when he was younger.
Gosto dele muito mais agora do que quando ele era mais novo.

nem mais nem menos

noun (the same amount or degree)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Put a single egg, neither more nor less, into the bowl. Her daughter received neither more nor less from her will than her son did.

nem mais nem menos

adverb (to the same amount or degree)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
This horse runs neither more nor less quickly than that one.

sem mais

noun (not greater than this)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No more sausages for me, thank you; I've eaten enough.
Sem mais salsichas para mim, por favor. Eu comi o suficiente.

não mais que

adverb (to no greater an amount or degree)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Please pour in no more than one liter of water.
Por favor, não coloque mais que um litro de água.

não mais

adverb (not now)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Barry used to be a heavy smoker, but no more.
Barry costumava ser um fumante inveterado, mas não mais.

nem mais nem menos

noun (an equal amount or degree)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Put in one pint of oil, no more and no less.

nem mais nem menos

adverb (equally)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The dental treatment hurt no more and no less than the last time.

nem mais nem menos

adjective (exactly)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I will accept the proper fee, no more and no less.

não mais

expression (no longer, not any longer)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I used to travel a lot, but not any more.

nada mais

pronoun (not any additional thing)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
There's nothing more the doctors can to do to help Jim.

nada mais que

expression (merely, solely)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Sympathy is nothing more than the understanding of someone else's feelings.

de novo

adverb (yet again)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Once more you have failed to get your essay in on time.

uma vez mais

adverb (one more time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Can you please show me once more how it works?

outra

adjective (another)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'll give you one more chance.
Vou te dar outra chance.

mais um

pronoun (another one)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Can I have one more, please?
Posso comer mais um, por favor?

mais uma vez

adverb (once more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Please, repeat the question one more time.

um pouco mais

pronoun (an additional quantity) (uma quantidade adicional)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There's plenty of cake left; would you like some more?

um pouco mais

adjective (an additional quantity of) (uma quantidade adicional)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Would you like some more tea?

ainda mais

adverb (even more, yet more) (ainda mais, mais ainda)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sometimes if you tell someone that they cannot have something, they want it still more.

quanto mais melhor

expression (more people make [sth] more fun) (quanto mais pessoas, mais engraçado será)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We're hoping that lots of people will come to the meeting; the more the merrier!

há mais por trás das aparências, há mais do que se imagina

expression (This is not what it seems) (não ser o que parece)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye.

além disso

adverb (moreover, in addition)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The food served in that restaurant is not very good and, what is more, it's overpriced.
A comida servida nesse restaurante não é muito boa e, além disso, o preço é abusivo.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de more em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de more

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.