O que significa résolution em Francês?

Qual é o significado da palavra résolution em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar résolution em Francês.

A palavra résolution em Francês significa resolução, decisão, solução, resolução, resolução, resolução, determinação, acordo, determinação, nitidez, coragem, senso de direção, rumo, solução de problemas, solução de problemas, resolução de conflito, resolvedor de problemas, resolução de tela, resolver a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra résolution

resolução

nom féminin (mesure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ONU a adopté une résolution interdisant l'excision.
A ONU adotou uma resolução banindo a mutilação genital feminina.

decisão

nom féminin (décision)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adam a pris la résolution de ne jamais plus faire un travail qu'il n'aimait pas.
Adam tomou a decisão de nunca mais fazer um trabalho de que não gostasse.

solução

(d'un problème, de conflits)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A empresa precisava urgentemente encontrar uma solução para seus problemas financeiros. As negociações estão progredindo entre os dois países e com sorte haverá uma solução para o conflito brevemente.

resolução

nom féminin (Informatique) (audiovisual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cet écran a une résolution de 1024 par 768.

resolução

nom féminin (d'une photo) (imagem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La résolution de cette image est de 640 par 480.

resolução

nom féminin (Musique) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

determinação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La détermination de Wendy à vouloir avoir son diplôme, en dépit de tous ses problèmes cette année, est admirable.
A determinação de Wendy de concluir seu curso, apesar de todos os problemas que ela enfrentou este ano, é admirável.

acordo

nom féminin (d'un problème...)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

determinação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sachant qu'il devait tenir l'échéance, il travailla avec la plus grande résolution (or: détermination).
Sabendo que ele enfrentaria um prazo, ele realmente trabalhou com determinação.

nitidez

(image photographique, son radio) (TV: configurações)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Maria ajustou a nitidez da TV.

coragem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lorsque Jeremy a dit qu'il ne pouvait pas le faire, Linda lui a suggéré de développer un peu plus sa volonté.
Quando Jeremy disse que não poderia fazer isso, Linda sugeriu que ele teria que criar coragem.

senso de direção

nom féminin (comprometimento em um propósito, objetivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il n'a jamais manqué de détermination tout au long de ses études.

rumo

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depuis qu'il a fini ses études, Ben a l'air de manquer de détermination.
Desde que concluiu a universidade, Ben parece estar sem rumo.

solução de problemas

(busca pela raiz do problema)

solução de problemas

nom féminin (processo de encontrar soluções)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On se sert principalement de l'hémisphère cérébral droit pour la résolution de problèmes.

resolução de conflito

nom féminin

resolvedor de problemas

(alguém que encontra soluções)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

resolução de tela

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La définition d'écran est souvent confondue avec la résolution d'écran.

resolver a

locution verbale (estar determinado a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de résolution em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.