O que significa spirit em Inglês?

Qual é o significado da palavra spirit em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spirit em Inglês.

A palavra spirit em Inglês significa espírito, espírito, caráter, fantasma, espírito, espírito, humor, destilado, atmosfera, espírito, espírito, fugir, espírito maligno, familiar, não conformista, espírito livre, alma boa, Espírito Santo, alma gêmea, nível, amor pela escola, guia espiritual, nível, mundo espiritual, camaradagem, a carne é fraca, espírito das árvores, fiel em sua essência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra spirit

espírito

noun (soul) (alma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Only in the movies can you see somebody's spirit leaving their body.
Somente nos filmes você consegue ver o espírito das pessoas deixando o corpo.

espírito, caráter

noun (essential nature of [sth]) (essência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes it is better to obey the spirit, rather than the letter, of the law.
Às vezes, é melhor obedecer o caráter, em vez da letra da lei.

fantasma

noun (ghost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They say that the house is haunted by the dead girl's spirit.
Eles dizem que a casa é assombrada pelo fantasma da menina morta.

espírito

noun (enthusiasm, determination) (entusiasmo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When you knew about everything the businesswoman had overcome to achieve success, you had to admire her spirit.
Quando você soube tudo o que aquela empresária teve que superar para alcançar o sucesso, você precisou admirar o espírito dela.

espírito, humor

plural noun (mood, morale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was in good spirits after passing his exam.
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.

destilado

plural noun (formal (alcohol: distilled liquor) (formal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Spirits are taxed more heavily than beer or wine in many US states.
Os destilados são taxados mais pesadamente do que a cerveja ou o vinho em muitos estados dos EUA.

atmosfera

noun (prevailing atmosphere)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The whole spirit of the meeting was negative, in my opinion.
Toda a atmosfera da reunião estava negativa, na minha opinião.

espírito

noun (historical mood, style) (natureza do momento histórico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The spirit of revolution was in the air.
O espírito da revolução estava no ar.

espírito

noun (intent, real meaning) (significado real, sentido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The president's actions were legal but went against the spirit of the law.
As ações do presidente eram legais, mas foram contra o espírito da lei.

fugir

phrasal verb, transitive, separable (carry off, sneak away)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

espírito maligno

noun (malevolent ghost)

They say that Hill House is haunted by an evil spirit, but I don't believe in such things.

familiar

noun (witch's companion) (feitiçaria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A cat is often portrayed as a witch's familiar.
Um gato é normalmente retratado como um familiar de bruxa.

não conformista, espírito livre

noun (non-conformist) (dissidente, rebelde)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She's a free spirit: she wears what she likes, does what she likes, and doesn't care what anybody thinks.

alma boa

noun (kind or sweet person) (pessoa amável, gentil)

Espírito Santo

noun (Christian trinity: Holy Ghost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Holy Spirit is the third person in the Christian Trinity.

alma gêmea

noun (likeminded person) (pessoa igual em caráter)

John found a kindred spirit in Rebecca, who loved horses as much as he did.

nível

noun (tool) (instrumento para medir inclinação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Melanie used a level to make sure that the table was flat.
Melanie usou um nível para garantir que a mesa estava plana.

amor pela escola

noun (emotional investment in one's school)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

guia espiritual

noun (type of mystical guardian) (tipo de guardião espiritual)

nível

noun (device for determining a horizontal) (dispositivo para determinar uma horizontal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mundo espiritual

noun (supernatural dimension) (dimensão sobrenatural)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They all believed that their ancestors still existed in a spirit world.

camaradagem

noun (camaraderie, esprit de corps)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

a carne é fraca

expression (figurative, Biblical (we often yield to temptation) (não é fácil resistir à tentação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

espírito das árvores

noun (folklore: supernatural being) (folclore: ser sobrenatural)

fiel em sua essência

adjective (in keeping with [sth])

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I think his interpretation of the song was true to the spirit of the original.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spirit em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de spirit

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.