O que significa steam em Inglês?
Qual é o significado da palavra steam em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar steam em Inglês.
A palavra steam em Inglês significa vapor, cozinhar no vapor, fumegar, embaçar, irritar-se, órgão a vapor, desabafar, descarregar, desabafar, acabar o gás, sauna, limpador a vapor, limpeza a vapor, panela de pressão a vapor, motor a vapor, usina a vapor, usina a vapor, locomotiva a vapor, sauna, instalação de aquecimento, rolo compressor, rolo compressor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra steam
vapornoun (water vapour) (vapor de água) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Steam rose from the boiling kettle. O vapor subiu da chaleira. |
cozinhar no vaportransitive verb (cook with steam) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sean steamed some vegetables to go with the meal. Sean cozinhou no vapor alguns vegetais para acompanhar a refeição. |
fumegarintransitive verb (figurative ([sb]: very angry) (figurado: soltando fumaça de raiva) As the drunk man continued to make bigoted comments, Lucy could see Bill starting to steam. O bêbado continuou a fazer comentários preconceituosos, e Lucy começou a ver o Bill fumegar de raiva. |
embaçarphrasal verb, intransitive (become obscured by vapour) (ficar obscurecido pelo vapor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It was so hot in the room that my glasses steamed up. |
irritar-sephrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (anger, annoy) (irritação, aborrecimento) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
órgão a vapornoun (US (musical instrument) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
desabafarverbal expression (figurative (vent emotions or anger) (figurado, liberar emoção) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I was annoyed and wanted to let off steam. I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. |
descarregar, desabafarverbal expression (slang, figurative (release energy) There was a play area where the kids could let off steam. |
acabar o gásverbal expression (figurative (lose impetus/enthusiasm) (figurativo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The project started well, but it ran out of steam and was abandoned. Amanda has been working really hard for months, but now she's run out of steam. |
saunanoun (sauna) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
limpador a vapornoun (device using pressurized steam to clean) (equipamento que utiliza vapor pressurizado para limpar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Since I got my steam cleaner I don't use any cleaning chemicals. |
limpeza a vapornoun (use of pressurized steam to clean) (uso de vapor pressurizado para limpar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
panela de pressão a vapornoun (appliance for steaming food) (utensílio para vaporizar alimentos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
motor a vapornoun (engine powered by steam) (motor movido a vapor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
usina a vapornoun (steam-producing power plant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
usina a vapornoun (steam-producing power plant) (usina a vapor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
locomotiva a vapornoun (steam-powered train) (trem movido a vapor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
saunanoun (sauna) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
instalação de aquecimentonoun (installation of heating, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rolo compressornoun (vehicle used for flattening) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Make sure there is no trash near the street; a steamroller will be coming through tomorrow. |
rolo compressornoun (figurative (destructive process) (figurado) The economic recession served as a steamroller for the company, and unfortunately it went bankrupt. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de steam em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de steam
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.