Ce înseamnă calm în Engleză?

Care este sensul cuvântului calm în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați calm în Engleză.

Cuvântul calm din Engleză înseamnă calm, cumpătat, a calma, liniștitor, liniștit, blând, serenitate, liniște, a se relaxa, a se liniști, a seda, liniștea de dinaintea furtunii, a se calma, calmează-te!, liniștește-te!, a calma, vreme calmă, calmează-te, liniștit, calm, fără vânt, liniște totală, a-și păstra calmul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului calm

calm, cumpătat

adjective (serene) (seren)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He was calm despite the pressure on him.
El era calm în ciuda presiunii.

a calma

transitive verb (to make quiet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She patted the excited horse to calm it.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Câinele s-a mai domolit puțin după ce a lătrat o jumătate de oră.

liniștitor

adjective (peaceful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The temple had a calm atmosphere.
Templul avea o atmosferă liniștitoare.

liniștit

adjective (water)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The lake water was calm and still.
Apa era liniștită și nemișcată.

blând

adjective (quiet: weather)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The wind is calm.
Vântul este blând.

serenitate

noun (serenity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The library is a refuge of calm in the city.
Biblioteca e o oază de liniște în oraș.

liniște

noun (windless weather)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The sailboat did not move in the calm.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Barca părea încremenită în liniștea serii.

a se relaxa

intransitive verb (relax)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The crying woman calmed as her friend hugged her.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. S-a calmat după ce i-au spus că nu întârziase.

a se liniști

intransitive verb (become quiet: weather)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The wind calmed as the hurricane moved off.
Vântul se liniștise după ce uraganul trecuse.

a seda

transitive verb (to sedate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The nurse calmed the patient with a shot of morphine.
Asistenta a potolit pacientul cu o injecție cu morfină.

liniștea de dinaintea furtunii

noun (figurative (quiet period before [sth] turbulent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary's much too quiet. I fear it's the calm before the storm.

a se calma

intransitive verb (become calmer)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Calm down! The matter has been resolved.

calmează-te!, liniștește-te!

interjection (don't panic)

(imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. )
Calm down! The matter has been resolved.

a calma

transitive verb (cause to become calmer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She gave the baby a bottle to calm him down.

vreme calmă

noun (mild conditions)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Let's wait for a day with calm weather to canoe across the lake.

calmează-te

interjection (don't panic, don't get overexcited)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son.

liniștit, calm, fără vânt

noun (nautical: no wind) (nautic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A sailing ship can make no progress at all in a dead calm.

liniște totală

noun (total stillness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A dead calm enveloped the house after his wife left him.

a-și păstra calmul

intransitive verb (remain composed)

He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive!

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui calm în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu calm

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.