Ce înseamnă leg în Engleză?

Care este sensul cuvântului leg în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați leg în Engleză.

Cuvântul leg din Engleză înseamnă picior, picior, copan, picior, crac, segment, secțiune, latură, (a-și da) ochii din cap, noroc, picioare din spate, a fugi, a se grăbi, pulpă de miel, a împinge pe cineva în sus, avantaj, picior de lemn, schilod, a tachina. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului leg

picior

noun (person's lower limb) (gambă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My leg is hurting after the long race.
Mă doare piciorul după această lungă cursă.

picior

noun (animal's limb) (animale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The dog stood up on its hind legs.
Câinele s-a ridicat pe picioarele din spate.

copan

noun (poultry: portion of leg meat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She put down her cutlery, picked up the chicken leg and ate it with her hands.
Ea a pus jos tacâmurile, a luat copanul cu mâinile și l-a mâncat.

picior

noun (table support)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
One leg of that table is shorter than the others.
Un picior al acelei mese este mai scurt decât celelalte.

crac

noun (clothing: leg part) (pantaloni)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I have a rip in the leg of my trousers.
Am o crăpătură pe cracul pantalonilor.

segment

noun (portion of a course of travel)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The second leg of the flight is from Paris to Milan.
Al doilea segment al zborului este de la Paris la Milano.

secțiune

noun (sports: section of a race)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our fastest runner will run the last leg of the race.
Cel mai rapid alergător al nostru va alerga în ultima secțiune a cursei.

latură

noun (side of a triangle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The legs of a right-angled triangle are shorter than the hypotenuse. An isosceles triangle is a triangle with two legs of equal length.

(a-și da) ochii din cap

noun (slang (high price, high cost)

It cost me an arm and a leg.

noroc

interjection (figurative, slang (to performer: good luck)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!"

picioare din spate

plural noun (animal: rear limbs)

My dog can stand up and walk on his hind legs.

a fugi

verbal expression (UK, slang (run away, escape)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The thief legged it out of the jewellery shop to avoid being arrested by the police.

a se grăbi

verbal expression (UK, slang (run, hurry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
We're going to have to leg it if we want to catch the 2 o'clock bus.

pulpă de miel

noun (meat: leg joint of young sheep)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Roast leg of lamb is delicious with new potatoes and mint sauce.

a împinge pe cineva în sus

noun (physical boost upward)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

avantaj

noun (figurative (help, advantage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

picior de lemn

noun (false leg made of wood)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The pirate had a peg leg as well as an eye patch.

schilod

noun (informal, pejorative (person with a wooden leg)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a tachina

verbal expression (figurative, informal (tease)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Stop pulling my leg - I know perfectly well what you're up to!

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui leg în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu leg

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.