Ce înseamnă look at în Engleză?

Care este sensul cuvântului look at în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați look at în Engleză.

Cuvântul look at din Engleză înseamnă a privi, a se uita, a se uita la, a părea, a arăta, uite, privire, ocheadă, privire, a se uita, aspect, privire, stil, aspect, fizic, a semăna, a da înspre, a privi, a analiza, a se concentra pe, a se axa pe, a avea grijă de cineva, a avea grijă de, a-și urmări interesul, a privi în față, a se gândi la viitor, a se uita în jurul său după ceva, a se uita în spate, a se uita în urmă, a privi în trecut, a privi în trecut, a privi dincolo de, a se uita în jos, a se uita de sus, a aștepta cu nerăbdare să, a aștepta cu nerăbdare să, a trece pe la cineva, a vizita, a examina, a examina, a privi în depărtare, a observa, a considera, a fi atent, a se uita pe fereastră, a fi atent la, a avea grijă de, a se uita în sus, a căuta, a contacta, a se îmbunătăți, a considera că, a crede că, a privi, o privire mai atentă la, a examina, a privi cu coada ochiului, a dezaproba, a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului look at

a privi

intransitive verb (cast eyes in a direction)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He looked to his right.
S-a uitat înspre dreapta.

a se uita

intransitive verb (examine visually)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Let me look to see if there is a water leak.
Lasă-mă să verific dacă nu e cumva o scurgere de apă.

a se uita la

(watch, direct attention to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Look at me when I'm talking to you!
Uită-te la mine când vorbesc cu tine.

a părea

intransitive verb (+ adj: appear to be)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
James looked tired when he arrived last night.
Arăta obosit când a ajuns azi noapte.

a arăta

intransitive verb (+ adj: appear)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Marina looks awful in that outfit.
Marina arată groaznic în acel costum.

uite

interjection (when making a point)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!

privire, ocheadă

noun (act of looking)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
Fata blondă a observat privirea (or: ocheada) lui Dan și a răspuns acesteia.

privire

noun (expression directed at [sb])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She silenced him with an angry look.
L-a făcut să tacă aruncându-i o privire plină de mânie.

a se uita

noun (visual examination) (în expresii)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara nu a apucat să arunce nicio privire pe text înainte de examen.

aspect

noun (uncountable (appearance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The children's toy had the look of a real phone.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Avea înfățișarea unui om nebun.

privire

noun (long: gaze, stare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.

stil

noun (fashion: style)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I like her look; it is part urban, part punk.

aspect, fizic

plural noun (informal (physical attractiveness)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.

a semăna

verbal expression (seek, intend)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Richard was looking to find a job at the local factory.
Masa asta se aseamănă cu cea pe care o avem acasă.

a da înspre

intransitive verb (to front on)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This house has five windows that look to the street.

a privi

(figurative (analyze)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The detective tried to look at all the facts.
S-a uitat la floare.

a analiza

(figurative (examine, deal with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.

a se concentra pe, a se axa pe

(figurative (pay attention to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.

a avea grijă de cineva

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Who will look after the children while we're away?

a avea grijă de

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Will you look after my fish while I'm away?

a-și urmări interesul

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He's looking after his own interests, as usual.

a privi în față

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
When you are the driver, it's best to look ahead on the road.

a se gândi la viitor

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.

a se uita în jurul său după ceva

(seek in surrounding area)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.

a se uita în spate, a se uita în urmă

phrasal verb, intransitive (look behind)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
"Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige

a privi în trecut

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.

a privi în trecut

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

a privi dincolo de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Look beyond his looks; consider his personality.

a se uita în jos

phrasal verb, intransitive (lower one's gaze)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Gary looked down in shame as the teacher told him off.

a se uita de sus

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
These were rich girls who looked down on cheap clothes.

a aștepta cu nerăbdare să

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We look forward to our summer holiday every year.

a aștepta cu nerăbdare să

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I look forward to the day when I can afford to retire.

a trece pe la cineva

phrasal verb, intransitive (informal (visit for short time)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Fiona said she would look in to see if everything was OK.

a vizita

(visit or check in passing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

a examina

phrasal verb, transitive, inseparable (try to find)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We are looking into ways of increasing our effectiveness.

a examina

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.

a privi în depărtare

phrasal verb, intransitive (gaze into the distance)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a observa

phrasal verb, intransitive (watch)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.

a considera

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I always looked upon him as a brother.

a fi atent

phrasal verb, intransitive (be careful!)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Look out, an earthquake just started!

a se uita pe fereastră

phrasal verb, intransitive (observe from indoors)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
If you look out from the window, you can see the ocean.

a fi atent la

phrasal verb, transitive, inseparable (stay vigilant)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You must look out for snakes when walking in these hills.

a avea grijă de

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died.

a se uita în sus

phrasal verb, intransitive (lift your gaze)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If you want to feel tiny, look up and see the stars at night.

a căuta

phrasal verb, transitive, separable (seek information) (informații)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online.

a contacta

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Look me up the next time you're in town.

a se îmbunătăți

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up.

a considera că, a crede că

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I look upon television as a bad influence.

a privi

phrasal verb, transitive, separable (literary (gaze at, take in)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The sculptor looked upon his latest creation with pride.

o privire mai atentă la

noun (more thorough examination)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a examina

verbal expression (examine, inspect) (medicină)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let the doctor have a look at your rash.

a privi cu coada ochiului

verbal expression (glance sidelong)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a dezaproba

verbal expression (figurative (regard with disapproval, suspicion) (din priviri)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.

a privi imaginea de ansamblu, a privi în perspectivă

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui look at în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu look at

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.