Ce înseamnă see în Engleză?

Care este sensul cuvântului see în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați see în Engleză.

Cuvântul see din Engleză înseamnă a vedea, a vedea, a vedea, a vedea, a vedea, a vedea, a vedea, a înțelege, scaun episcopal, a afla, a vedea, a vedea, a vedea, a vedea, a înțelege, a pricepe, a vedea, a se asigura, a ieși cu, a se întâlni, a primi, a accepta un pariu, a cunoaște, a vedea, c, notă de trecere, do, C, vdm, a vedea, a se mai gândi, a avea grijă de, a alerga, a petrece, a conduce, a supraveghea, a superviza, a duce la bun sfârșit, a-i fi de ajuns, a-i fi suficient, a se ocupa de, a vedea cu greu, a nu vedea bine, înțeleg, nu ne-am mai văzut de mult, a face pe cineva să vadă, a face pe cineva să priceapă, de neratat, a vedea ambele părți, a vedea lumina zilei, a deveni realitate, a vedea dublu, a se vedea, a fi pe aceeași lungime de undă, a considera potrivit, a saluta, a conduce înăuntru, a vedea într-o lumină nouă, a prevedea, a se uita înăuntru, a pătrunde esența, a vedea că s-a făcut dreptate, a-și lua la revedere de la, a conduce până la ușă, a vedea roșu în fața ochilor, a vedea diferența dintre, a vedea viitorul, a vedea lumina, a vedea lumina zilei, a vedea prin, a ghici, a avea grijă ca, a vedea ce se poate face, a vedea cu proprii ochi, pe curând, pe curând, a vedea în curând, Ne vedem acolo., pe mâine, Ne vedem!, transparent, balansoar, a se legăna, înțelegi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului see

a vedea

intransitive verb (have sight)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I can't see. Can you turn on the light?
Vezi? Poți să aprinzi lumina?

a vedea

transitive verb (view as a spectator)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Have you seen her latest film?
Ai văzul ultimul ei film?

a vedea

transitive verb (observe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Have you ever seen such a big book?
Ai mai văzut vreodată o carte așa de mare?

a vedea

transitive verb (make out)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Can you see that hill in the distance?
Vezi dealul ăla din depărtare?

a vedea

transitive verb (visit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'd like to go and see Aunt June this weekend.
Aș vrea să mă duc să o vizitez pe mătușa June la sfârșitul săptămânii.

a vedea

transitive verb (consult)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I need to see a doctor.
Trebuie să consult un medic.

a vedea

transitive verb (perceive)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I see the situation differently.
Eu percep situația în mod diferit.

a înțelege

intransitive verb (understand)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I see. So that's why you weren't home.
Pricep. Deci din cauza asta nu erai acasă.

scaun episcopal

noun (ecclesiastic office)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The see was left vacant until a new bishop was appointed.
Scaunul episcopal a rămas neocupat până la sosirea unui nou episcop.

a afla

intransitive verb (find out)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'll see if my father knows anything about it.
O să văd dacă tata știe ceva despre chestia asta.

a vedea

intransitive verb (observe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Those who saw said it was a terrible sight.
Cei care au fost de față spun că arăta groaznic.

a vedea

intransitive verb (look at the situation)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let's see, what do we need to do next?
Să vedem, ce trebuie să facem în continuare?

a vedea

transitive verb (visualize)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I can just see the look on his face!
Văd deja ce față o să facă!

a vedea

transitive verb (find acceptable)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Yes, I definitely see that. What a great plan!
Da, înțeleg. Ce plan grozav!

a înțelege, a pricepe

transitive verb (comprehend)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I see what you're saying, but I still don't agree.
Înțeleg (pricep) ce spui, dar tot nu sunt de acord cu tine.

a vedea

transitive verb (regard as, consider)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I see her as a future prime minister.
O văd ajungând prim ministru.

a se asigura

transitive verb (assure)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He looked all around to see that no one was present.
S-a uitat în jur să se asigure că nu era nimeni.

a ieși cu

transitive verb (date)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We've been seeing each other for three weeks.
Suntem împreună de trei săptămâni.

a se întâlni

transitive verb (keep company with)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you?
Te-ai întâlnit des cu băieții ăia în ultima vreme, nu-i așa?

a primi

transitive verb (attend to) (doctor)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The doctor will see you now.
Doctorul vă poate primi acum.

a accepta un pariu

transitive verb (gambling: accept a bet)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'll see your hundred, and raise you a hundred.
Accept suta ta și plusez cu încă o sută.

a cunoaște

transitive verb (know)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This boat has seen better days.
Barca asta a cunoscut și zile mai bune.

a vedea

transitive verb (notice)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I see the miners have gone on strike again, according to the paper.
Văd că minerii au intrat iar în grevă, din câte scrie în ziar.

c

noun (3rd letter of alphabet) (literă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Does your surname begin with a C or a K?
Numele tău de familie începe cu C sau cu K?

notă de trecere

noun (school grade: pass)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If I can manage to get a C in physics, I will be able to graduate on time.
Dacă reușesc să iau o notă de trecere la fizică, voi putea să absolv la timp.

do

noun (musical note) (notă muzicală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If I sing this in the key of C I can hit the high notes.
Dacă voi cânta asta în do, voi putea să ating notele înalte.

C

noun (temperature: centigrade, celsius) (Celsius)

Water freezes at 0 degrees C.
Apa îngheață la 0 grade C.

vdm

transitive verb (textspeak, abbreviation (see) (vedem, argou)

C U 2nite! [See you tonight!]
Ne vdm diseară!

a vedea

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attend to, deal with) (decizie)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Our guests will be here soon, so I'd better see about getting some food prepared.

a se mai gândi

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (consider)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
You want to go out tonight? Well, we'll see about that when you've finished all your homework.

a avea grijă de

phrasal verb, transitive, inseparable (US (look after, take care of)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a alerga

phrasal verb, transitive, separable (informal (chase away or dismiss)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The dog saw off the cat that was eating its food.

a petrece, a conduce

phrasal verb, transitive, separable (say farewell to) (pe cineva care pleacă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He came to the airport with me to see me off. I'll drive you to the station and see you off.

a supraveghea, a superviza

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (building: tour, inspect)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a duce la bun sfârșit

phrasal verb, transitive, separable (informal (task, project: complete)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It won't be easy, but we'll see this project through.

a-i fi de ajuns, a-i fi suficient

phrasal verb, transitive, separable (informal (be sufficient)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
$150 a week is enough to see you through.

a se ocupa de

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (tend or attend to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Your bicycle has a flat tire, sir? We'll see to it right away.

a vedea cu greu

transitive verb (have difficulty seeing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She could barely see the road through the thick snow.

a nu vedea bine

verbal expression (have poor sight)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

înțeleg

interjection (I understand)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
So, you don't like this office? I see. We'll try to get you moved as soon as possible.

nu ne-am mai văzut de mult

interjection (slang (I haven't seen you for a long time)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hey, Andrew! Long time no see!

a face pe cineva să vadă, a face pe cineva să priceapă

verbal expression (help [sb] understand)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I wish I could make him see how much I love him.

de neratat

adjective (informal ([sth] recommended to be seen)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Citizen Kane is one of the must-see movies of all time.

a vedea ambele părți

verbal expression (figurative (be impartial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Even though you see both sides, you still have to make a decision.

a vedea lumina zilei

verbal expression (figurative, informal (reach the end of a project)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
After working 15 hours a day on it for three weeks, he finally started to see daylight.

a deveni realitate

verbal expression (figurative (come to fruition)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I thought your trip round the world would never see daylight.

a vedea dublu

verbal expression (have blurred vision)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I thought I was seeing double, but it was just that my glasses were steamed up. Those are twins? I thought I was seeing double!

a se vedea

verbal expression (informal (be dating)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)

a fi pe aceeași lungime de undă

verbal expression (figurative (agree)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We don't always see eye to eye.

a considera potrivit

transitive verb (consider appropriate: to do [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Only use as much paint as you see fit.

a saluta

transitive verb (greet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
How did you see in the New Year?

a conduce înăuntru

transitive verb (welcome and show in)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a vedea într-o lumină nouă

verbal expression (figurative (fresh perspective)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Since they repainted the town hall I'm seeing it in a new light.

a prevedea

transitive verb (predict: the future)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A clairvoyant can see into the future.

a se uita înăuntru

transitive verb (look inside)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I could see into the house through the ground-floor window.

a pătrunde esența

transitive verb (know real nature of [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I could see into the politician's real motives by closely examining his parliamentary speeches.

a vedea că s-a făcut dreptate

verbal expression (ensure fairness)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I don't want revenge; all I want is to see justice done.

a-și lua la revedere de la

transitive verb (bid farewell to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It was very late when he saw the last of the guests out.

a conduce până la ușă

transitive verb (show to the door)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a vedea roșu în fața ochilor

verbal expression (figurative (get angry)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When he insulted my girlfriend I saw red and hit him.

a vedea diferența dintre

transitive verb (distinguish between)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She could not see the difference between the identical twins.

a vedea viitorul

(know what will happen)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She claims she can see the future just by reading your hand.

a vedea lumina

verbal expression (figurative (understand)

After Ann explained it to me I could finally see the light.

a vedea lumina zilei

verbal expression (figurative (come into being)

Your plan is so bad it will never see the light of day.

a vedea prin

(look through)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I can see through your curtains! Maybe you should get some thicker ones?

a ghici

(figurative (not be deceived) (intențiile cuiva)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mom can always see through your excuses.

a avea grijă ca

verbal expression (informal (ensure, make sure)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
See to it that you're home by midnight, or you'll be grounded.

a vedea ce se poate face

verbal expression (try to find solution)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The mechanic said he'd see what can be done to repair my car.

a vedea cu proprii ochi

verbal expression (informal (witness at first hand)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I would never have believed it if I hadn't seen it with my own eyes.

pe curând

interjection (slang (see you: goodbye for now)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pe curând

interjection (informal (goodbye until we meet again)

I have to go now - see you again soon!

a vedea în curând

interjection (informal (goodbye for now)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
See you soon, Edna!

Ne vedem acolo.

interjection (informal (goodbye until a given future event)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pe mâine

interjection (informal (goodbye until tomorrow)

Ne vedem!

interjection (informal (Goodbye for now!)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

transparent

adjective (informal (transparent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her see-through shirt leaves nothing to the imagination.

balansoar

noun (child's playground toy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sisters played on the seesaw together.

a se legăna

intransitive verb (figurative (move back and forth)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

înțelegi

expression (please understand)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
I need money to buy new shoes, you see.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui see în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu see

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.