Ce înseamnă tan în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului tan în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tan în Spaniolă.

Cuvântul tan din Spaniolă înseamnă atât (de), atât (de), atât de, așa, într-adevăr, incredibil de, atât (de), așa de, prea, atât (de), îngrozitor, prea, groaznic de, extrem de, tg, simplu ca bună ziua, aranjat, ferchezuit, nu foarte rău, suficient de îndrăzneț cât să, atât de bun, cât de mare?, ca niciodată, destul de bine, cât de repede posibil, imediat ce, Ați putea vă rog…? / Sunteți amabil…?, cât de departe e, la fel de bun precum, la fel de bun ca, atât de puțin cât, cât mai curând posibil, dacă, la fel de departe ca, încet, atât de lung, a avea milă de, la fel de lung precum, la fel de lung ca, și... și..., a fi la fel de bun ca, la fel de, imediat ce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tan

atât (de)

adverbio (urmat de adj.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Estaba tan enfadado que hasta se olvidó de cenar.
S-a supărat așa de tare, că a uitat să mănânce cina.

atât (de)

(urmat de adj.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ese chico es muy guapo.
Tipul ăsta e așa de prezentabil!

atât de

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Tienes que ser tan desagradable?

așa

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nunca he visto un pastel tan asombroso
Nu am văzut niciodată un astfel de tort!

într-adevăr

¡Qué idea tan tonta!

incredibil de

adverbio (cu rol de intensificare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No puedo creer que alguien sea tan estúpido.

atât (de)

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No es tan fácil aprender un idioma después de los cincuenta años.
Nu e așa de ușor să înveți o limbă străină după vârsta de cincizeci de ani.

așa de

adverbio

Es tan inteligente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Era tare drăguță.

prea

adverbio (forma negativă)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La película no era tan buena.
Filmul nu a fost prea bun.

atât (de)

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No puedo creer que haya dormido tan profundamente. Puede que no me creas, pero estaba tan caluroso.
Nu pot să cred că am dormit atât de adânc.

îngrozitor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Él es tan aburrido.
E îngrozitor de plictisitor.

prea

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tú nunca llegarás tan lejos en tus estudios.
Nu vei ajunge prea departe cu studiile.

groaznic de, extrem de

(coloquial)

Brr, ¡hoy hace un frío del carajo!
Brr. Este groaznic de (or: extrem de) frig azi!

tg

nombre femenino (abreviatura, tangente) (trigonometrie)

simplu ca bună ziua

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Aprender a hacer pochoclo en casa es tan simple como el abecé.

aranjat, ferchezuit

locución adjetiva (PR)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¿Y dónde crees que vas, así tan guapo?

nu foarte rău

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero no está tan mal.

suficient de îndrăzneț cât să

locución adjetiva (formal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Anna era tan audaz como para cuestionar la decisión de su jefe en su propia cara.

atât de bun

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
¡Qué rico, esta torta está muy buena!

cât de mare?

expresión

¿Qué tan grande quieres tu porción de torta de chocolate?

ca niciodată

locución adverbial

Jamás fue tan feliz como cuando renunció a su trabajo.

destul de bine

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Aunque no soy un experto, no estuvo tan mal la comida.

cât de repede posibil

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Es preciso que hable contigo lo antes posible.

imediat ce

Pagaré tu boleto en cuanto hagas la reserva.

Ați putea vă rog…? / Sunteți amabil…?

expresión (formal)

¿Sería tan amable de decirme dónde queda el baño?

cât de departe e

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¿A qué distancia está la gasolinera más cercana? ¿A qué distancia puedes llegar con el tanque lleno de gasolina?

la fel de bun precum, la fel de bun ca

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Él es tan bueno en matemáticas como mi hermano.

atât de puțin cât

(cantidad)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tan poco como dos gramos alcanzan para matarte.

cât mai curând posibil

Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

dacă

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
¡Si solo tuviera un millón de dólares!

la fel de departe ca

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El nuevo almacén está igual de lejos que el viejo.

încet

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por el modo de andar tan lento de Tamsin, se podía ver que no quería ir de paseo.

atât de lung

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La cuerda era tan larga, que gran parte colgaba en el suelo.

a avea milă de

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
¡No seas tan duro! Timmy es solo un niño y no tuvo intención de dañar a nadie.

la fel de lung precum, la fel de lung ca

locución adverbial (comparativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi jardín es casi tan largo como una cancha de fútbol.

și... și...

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Es tanto guapo como alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. În Montreal se vorbește atât franceza, cât și engleza.

a fi la fel de bun ca

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Lamentablemente, la realidad del modelaje no era tan buena como Tracy soñaba.

la fel de

locución adverbial

Pobre niño: ¡es tan feo como su padre!

imediat ce

Tan pronto como llegues, quítate el abrigo.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tan în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.