Ce înseamnă the way în Engleză?

Care este sensul cuvântului the way în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați the way în Engleză.

Cuvântul the way din Engleză înseamnă fel, mod, metodă, procedeu, modalitate, drum, parte, cale, potecă, drum, mult, prea, departe, purtare, drum, potecă, aspect, drum, dispoziție, obicei, stil, depărtare, toată distanța, până la capăt, până la sfârșit, intrat adânc, tot drumul până la, tot drumul până la, înapoi la, pe drum, pe parcurs, apropos, a elibera calea, a elibera calea, a sta în calea, a se da la o parte, a termina cu, a merge până la capăt, a duce până la capăt, a mitui, în drum, în cale, a fi în calea, a se afla în calea, a sta în calea, în drumul, în calea, cu privire la, referitor la, a da la o parte, a merge în față, a deschide drumul spre, pe drum, pe cale să se întâmple, în drum spre, pe cale să. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului the way

fel, mod

noun (manner)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There is more than one way to make a cup of tea.
Există mai multe feluri de a pregăti o cană cu ceai.

metodă

noun (method of doing [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Show me the way you knead dough.
Arată-mi metoda ta de a frământa coca.

procedeu

noun (preferred method)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This is the way to do it.
Acesta e procedeul.

modalitate

noun (means)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The way to accelerate the project is to add staff.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Singura modalitate prin care putem recupera datele este să chemăm un specialist.

drum

noun (direction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Which way did you go to get here?
Pe ce cale ai luat-o ca să ajungi aici?

parte

noun (often plural (divisions, parts)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We divided the dessert three ways.
Am împărțit desertul în trei părți.

cale

noun (street name)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The street I live on is called Artren Way.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Strada pe care locuiesc se numește Calea București.

potecă

noun (route)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is a way through the mountains ten kilometres south of here.
E un drum prin munți, la zece kilometri de aici.

drum

noun (preferred, recognised route)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I don't know the way to the pharmacy.
Nu știu drumul către farmacie.

mult

adverb (informal (very much)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Your piece of cake is way bigger than mine. That's way more than I can spend.

prea

adverb (slang (extremely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is way depressing.

departe

adverb (far)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
That's way into the future.

purtare

noun (characteristic)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His ways are odd and eccentric.

drum

noun (highway)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We went by the old Roman way.

potecă

noun (passage)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Follow the way through the woods.

aspect

noun (aspect)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In some ways I agree with you.

drum

noun (course)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The way to Boston is a major highway.

dispoziție

noun (condition, mood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He is in a bad way today.

obicei

noun (habit) (caracter repetitiv)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He has a way of always losing his keys.
Are prostul obicei de a-și pierde tot timpul cheile.

stil

noun (mode, style)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The modern way uses brighter colours.

depărtare

noun (distance) (distanță)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chicago is a long way from here.
Chicago e la mare depărtare de aici.

toată distanța

expression (the full distance)

He has just run a marathon and was barefoot all the way.

până la capăt, până la sfârșit

expression (figurative, slang (completely)

"Which football team do you support?" "Manchester United all the way!"

intrat adânc

adverb (completely in)

To get the card to work, you have to put it all the way in.

tot drumul până la

(during the entire journey to)

We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.

tot drumul până la

(the full distance to)

He sang and danced all the way to school.

înapoi la

(emphatic: a long way)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
You want me to carry this all the way back to the house?

pe drum

adverb (literal (over the course of a route)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

pe parcurs

adverb (figurative (in the course of events)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way.

apropos

expression (incidentally)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
By the way, have you seen this before?

a elibera calea

verbal expression (path: remove obstacles)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass.

a elibera calea

verbal expression (figurative (remove obstacles)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
City council approval cleared the way for the new mall.

a sta în calea

intransitive verb (be an obstacle)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way.

a se da la o parte

verbal expression (informal (move aside)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The truck finally got out of the way and I was able to turn right.

a termina cu

verbal expression (informal, figurative (task: complete)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.

a merge până la capăt

intransitive verb (slang (have sex)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He wanted to go all the way but she said no.

a duce până la capăt

intransitive verb (informal (completely fulfil expectations)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a mitui

verbal expression (figurative (make [sth] go more smoothly) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Richard's friend greased the wheels a little to help him get his job application processed early.

în drum, în cale

adjective (causing an obstruction)

You've left your car in the way and I can't get past it.

a fi în calea, a se afla în calea

verbal expression (physically blocking [sth]) (despre drum)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Can you move your suitcase out of the hallway, please? It's in the way.

a sta în calea

verbal expression (impeding work, progress, etc.) (despre progres)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

în drumul, în calea

preposition (similar to, like)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

cu privire la, referitor la

preposition (relating to)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
There isn't much in this book in the way of European history.

a da la o parte

verbal expression (informal (shove aside)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He ran down the school hallway knocking people out of his way.

a merge în față

verbal expression (serve as guide)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
John knows where we are going, so he will lead the way.

a deschide drumul spre

verbal expression (figurative (be the first to do [sth])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ford led the way into mass-produced automobiles.

pe drum

adverb (en route)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We stopped off on the way and took photos.
Ne-am oprit pe drum și am făcut poze.

pe cale să se întâmple

expression (figurative (about to happen)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
There are more job cuts on the way.
Mai multe concedieri sunt pe cale să se întâmple.

în drum spre

preposition (heading, going)

We were on the way to Manchester when we heard the news on the car radio.

pe cale să

preposition (figurative (progressing) (figurat, arată progresia în timp)

Roger is on the way to becoming a successful entrepreneur.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui the way în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu the way

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.