Что означает a causa de в испанский?
Что означает слово a causa de в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a causa de в испанский.
Слово a causa de в испанский означает вследствие, из-за, по причине. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова a causa de
вследствиеadposition A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio. Пикник провели в спортзале вследствие дождя. |
из-заnoun Las mujeres no se soportan a causa de sus hombres. Женщины не переносят друг друга из-за своих мужчин. |
по причинеadverb El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada. Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада. |
Посмотреть больше примеров
“Mi esposa, Sachiko, falleció hace seis años a causa de cáncer. “Шесть лет назад моя жена Сачико умерла от рака. |
Muchas cosas que se habían embargado a causa de la guerra. Много таких вещей, которые после войны подпадали под эмбарго. |
No se volvieron a celebrar foros a causa de la falta de participación После этого форум более не проводился по причине недостаточного числа участников |
- Bien, eso es... también adorable. - Podía sentir como temblaba su pecho a causa de la risa reprimida. – Ну, это тоже... по-своему восхитительно. – Я чувствовала, как его грудь сотрясается от сдерживаемого смеха. |
Pero mi sueño... no deja lugar para dudas, señor... Carabella había palidecido a causa de la tensión. Но мой сон не оставляет сомнений, лорд... Карабелла побледнела. |
El trabajador murió a causa de la explosión. Рабочий погиб от взрыва. |
Por cierto que a causa de esta escena la peluquera presentó su dimisión. Из-за этой сцены, кстати, ушла из группы наша парикмахерша. |
A causa de su lenta incubación (a veces, hasta veinte años), se había creído que no se transmitía. По причине медленного инкубационного периода (иногда около двадцати лет) сначала считали, что она не распространяется. |
—Nunca me cerrarás la puerta a causa de Percy Montagu... o de cualquier otro hombre. — Ты никогда не уйдешь от меня ни к Перси Монтегю, ни к другому мужчине |
Unos cuantos norteamericanos se lanzaban sobre el inglés a causa de la conducta de sus paisanos. Американцы, чисто как дети, наскакивали на англичанина за поведение его соотечественников. |
Ya no la puedes presionar a causa de mí. Ты больше не сможешь удерживать меня ею. |
Se mató a causa de ciertas deudas. Застрелился из-за каких-то долгов |
A causa de él, siempre me ha atraído mucho la literatura francesa. Благодаря ему я полюбил французскую литературу. |
* “Somos vivificados en Cristo a causa de nuestra fe” en Él. * Мы “ожили во Христе” благодаря своей вере в Него. |
¡Nadie podrá alegar en este caso que la ruptura se produjo a causa de una mutua incomprensión! Никто не сможет сказать, что разрыв произошел из-за взаимного непонимания. |
"Explicó que se le ha representado como un ""anillo"" a causa de su dinamismo, de su movimiento ininterrumpido." Он объяснил, что оно представлялось как «кольцо» из-за его динамики, его непрерывного движения. |
Miles de buenas gentes mueren a causa de un terremoto. При одном землетрясении погибают тысячи хороших людей. |
Si, a causa de él, las cosas que hagas provocan cambios, ¿qué ocurrirá? И если изменения будут из-за него, что произойдет? |
Se interrumpió a causa de los dos caballeros de pelo blanco sentados a su derecha. В этот момент излияния моего отца были прерваны двумя седовласыми джентльменами, сидевшими справа от него. |
Pero temo que puedan romper su vínculo con los Amos a causa de esto. Но меня страшит то, что они могут разорвать свои связи с Лордами из-за этого. |
Algunos estudios indican que se desencadena a causa de la ingesta de leche de vaca. Результаты нескольких исследований указывают на коровье молоко как на причину развития этого заболевания. |
La gente fue evacuada a causa de la inundación. Людей эвакуировали из-за потопа. |
También en la sexta hubo en seguida problemas a causa de sus rígidas actitudes. В шестом участке он тоже вскоре столкнулся с неприятностями из-за своих твердых правил. |
Quiero decir, a causa de Carrie y lo que siento en este lugar. В смысле из-за Кэрри... и того, что чувствую в этом месте. |
Y cuando él se desmoronó, fue a causa de las presiones de la familia. А когда он сорвался, то произошло это из-за напряженных отношений в семье |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении a causa de в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова a causa de
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.