Что означает a grandes rasgos в испанский?

Что означает слово a grandes rasgos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a grandes rasgos в испанский.

Слово a grandes rasgos в испанский означает в общих чертах, в основном, вообще, обычно, грубо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a grandes rasgos

в общих чертах

(in general terms)

в основном

(broadly)

вообще

(broadly)

обычно

(broadly)

грубо

(rough)

Посмотреть больше примеров

Las prestaciones sociales de los trabajadores son, a grandes rasgos, las siguientes
Трудящимся в целом предоставляются следующие социальные льготы
A grandes rasgos, para números grandes el logaritmo es simplemente «el número de dígitos del número».
Грубо говоря, для больших чисел логарифм – это просто «количество цифр в числе».
Reseñaré a grandes rasgos por qué pienso que podemos permitirnos hacer esto.
Вкратце обрисую, почему я полагаю, что мы можем позволить себе сделать это.
—Seguiremos el paralelo en dirección oeste, a grandes rasgos.
- Мы будем следовать по линии широты на запад, ориентировочно.
Naturalmente, todo esto a grandes rasgos, utilizando un pequeño número de datos.
Конечно, все это в основных чертах, используя небольшое количество данных.
Vale, ¿puedes predecir a grandes rasgos los próximos meses?
Хорошо, можешь предсказать, примерно несколько следующих месяцев?
«Es, claro está, algo más complejo que esto, pero ésa es la idea a grandes rasgos.
«Конечно, все обстоит гораздо сложнее, но основную идею вы ухватили верно.
A grandes rasgos, el Decreto # de # contempla el siguiente procedimiento
В общих чертах изданный в # году декрет No # предусматривает следующую процедуру
Estos riesgos se dividen, a grandes rasgos, en riesgos operacionales, ambientales y financieros.
Эти риски в основном подпадают под широкие категории оперативных рисков, рисков, связанных с внешними условиями, и финансовых рисков.
Dinos lo que ocurrió, a grandes rasgos.
Расскажи нам, что случилось, — хотя бы в самом общем плане.
A grandes rasgos, los Estados miembros formularon dos tipos de observaciones durante el EPU
В целом, в ходе проведения УПО государствами-членами были сделаны замечания двух видов
Dos horas de lectura para obtener la confirmación, a grandes rasgos, de sus hipótesis más recientes.
Двух часов чтения хватило, чтобы в общих чертах подтвердились его недавние предположения.
El intérprete lo traduce al inglés a grandes rasgos.
Переводчик кратко перево дит на английский.
—Sospecho que la razón de que le haya envenenado ya la conoce, a grandes rasgos.
– Я подозреваю, вы уже в общих чертах знаете, почему я вас отравил.
Estos riesgos se dividen, a grandes rasgos, en riesgos operacionales, ambientales y financieros.
Они в основном подпадают под широкие категории оперативных рисков, рисков среды и финансовых рисков.
Descríbase a grandes rasgos el régimen vigente en el Camerún para el control de la exportación de armas.
Просьба описать в общих чертах действующий в Камеруне режим контроля за экспортом оружия.
Es posible sacar varias conclusiones a partir de estos cálculos a grandes rasgos.
На основании этих несложных расчетов можно сделать несколько выводов.
A grandes rasgos, el seguimiento y la evaluación constan de los elementos siguientes:
Мониторинг-оценка объединяет в себе, строго говоря, следующие элементы:
A grandes rasgos, ¿cómo reaccionaron usted y los suyos ante todo aquello?
— Ну а в целом ваши войска как на всё это реагировали?
Esa palabra se utiliza para hablar de patologías diferentes que presentan, a grandes rasgos, los mismos trastornos.
Им обозначают различные патологии, которые в целом имеют схожую симптоматику.
Una vez más: no es, a grandes rasgos, una opinión que Jennifer Rockwell hubiera compartido.
Еще раз: в общем и целом Дженнифер Рокуэлл не согласилась бы с таким мнением.
He aquí, a grandes rasgos, lo que deberían ser las corporaciones para que pudiesen rendir como esperamos.
Вот чем, в крупных чертах, должны быть корпорации, чтобы они могли оказывать услуги, которые мы вправе ждать от них.
Recuerda los sucesos a grandes rasgos, pero no quiere hablar de ellos.
Помнит случившееся в общих чертах, но не хочет к этому возвращаться.
La ley relativa a la igualdad de # a grandes rasgos
Фактическое положение
Una gota de aceite por aquí... una varilla insertada allá, naturalmente... y a grandes rasgos, todo funcionaba.
Каплю масла сюда... немного песочку туда – и в целом все работает.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a grandes rasgos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.