Что означает a falta de в испанский?

Что означает слово a falta de в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a falta de в испанский.

Слово a falta de в испанский означает ошибка, за неимением, недостаток, недостающий, провал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a falta de

ошибка

(failing)

за неимением

(failing)

недостаток

(failing)

недостающий

(failing)

провал

(failing)

Посмотреть больше примеров

· Posponer o suspender actividades a falta de fondos suplementarios
· Перенос сроков или приостановление деятельности в связи с отсутствием дополнительного финансирования
A falta de programa, ¿qué podemos hacer?
Но что нам делать в отсутствие повестки дня?
A falta de una explicación clara, el Grupo no pudo localizar en las listas presentadas los pagos pertinentes
При отсутствии четкого пояснения Группе не удалось установить соответствующие платежи исходя из представленных ведомостей
A falta de ellos, la personalidad y el estilo, y no los programas políticos, resultaron decisivos.
В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими.
A falta de un mecanismo interno de autoexamen, ¿debería la CD someterse a algún tipo de examen?
В отсутствие какого-либо механизма внутренней самооценки должна ли КР в той или иной форме проводить обзор своей деятельности?
A falta de ellos, otorgará la autorización el Tribunal de Menores"
Если их нет, то разрешение выдается судом по делам несовершеннолетних"
Pidieron que, a falta de ello, el mecanismo de urgencia se hiciera facultativo
Они также выразили мнение о том, что без наличия такого требования механизм принятия срочных мер должен являться факультативным
A falta de amor por ti mismo, creas una imagen para tapar el vacío.
Испытывая потребность в любви, ты создаешь образ, чтобы заполнить пустоту.
- No lo sé -dijo a falta de los puntos y calificaciones necesarios para tener seguro el nombramiento
— Не знаю, — сказал он, поскольку не обладал чинами и достоинствами, необходимыми для получения этой должности
¿Cuántos votos delegados, a falta de...?
Сколько голосов по доверенности, отсутствуют ли...
Y a falta de ella, bueno, supongo que lo mejor es...
А в отсутствие ее... лучше всего было...
El Comité actuará por consenso y por mayoría simple a falta de consenso.
Решения Комитета принимаются на основе консенсуса, а в отсутствие консенсуса простым большинством.
A falta de documentos, el Iraq debe estar en condiciones de presentar testimonios creíbles
Относительно отсутствующих документов Ирак должен быть в состоянии представить убедительные доказательства
Sí, hay muchas versiones a falta de pruebas, mientras en Rusia todos quieres aclarar esta turbia historia.
Да, версий много за неимением фактов и доказательств, а у нас в России все хотят разобраться в этой мутной истории.
La gente se pasea, pensativa, a través de las fotografías, las reconstituciones, a falta de otra cosa.
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет.
A falta de un término mejor se lo denomina simplemente el Anexo.
"Из-за отсутствия лучшего термина его просто называют ""Флигелем""."
Y esa diferencia, por sí misma, nos permite calificarlo (a falta de término mejor) de «americano».
И одно это отличие делает его -- за неимением лучшего термина -- американцем.
Los beneficios iniciales de las medidas de estabilización no pudieron consolidarse a falta de reformas estructurales adecuadas.
Первоначальные выгоды, полученные благодаря мерам стабилизации, не могли оказать совокупного воздействия из‐за непроведения надлежащих структурных реформ.
Estuve allí, acompañado por Flavia, mi ayudante, a falta de un término más adecuado.
Я был там с Флавией, моей, так сказать, помощницей.
A falta de este, se aplicará mutatis mutandis el presente reglamento.
В отсутствие таких правил применяются mutatis mutandis настоящие правила процедуры.
Esperamos que ello se deba más a limitaciones logísticas que a falta de recursos
Мы надеемся, что это сокращение объясняется проблемами со снабжением, а не отсутствием ресурсов
A falta de más víctimas humanas, Lucio César hijo torturó después a los animales hasta la muerte.
Не имея больше человеческого материала, Луций Цезарь-младший стал убивать животных.
a) El establecimiento principal o, a falta de éste, la residencia habitual del demandado;
а) местонахождение основного коммер-ческого предприятия или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика; или
A falta de éste, se aplicará mutatis mutandis el presente reglamento.
В противном случае применяются настоящие правила процедуры с учетом имеющихся различий.
A falta de esa información, sólo se dispone de indicios no confirmados y contradictorios
В отсутствие такой информации доказательства остаются непроверенными и противоречивыми

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a falta de в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.