Что означает accertare в итальянский?
Что означает слово accertare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accertare в итальянский.
Слово accertare в итальянский означает устанавливать, удостоверяться, выяснить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова accertare
устанавливатьverb Questa fase della nostra indagine è volta ad accertare dei fatti. В этой части нашего расследования мы устанавливаем факты. |
удостоверятьсяverb |
выяснитьverb Gli scienziati britannici hanno accertato che se si capovolge la bandiera giapponese, si ottiene la bandiera giapponese. Британские учёные выяснили, что если перевернуть флаг Японии, то получится флаг Японии. |
Посмотреть больше примеров
E occorreva inviare esploratori e messaggeri per accertare le intenzioni del nemico. Нужно разослать разведчиков и гонцов, чтобы выяснить создавшуюся военную обстановку. |
Il medico d’emergenza non poté far altro che accertare la morte del paziente. Врачу оставалось только констатировать смерть пациента. |
Durante questa fase si vuole accertare che possano curare le persone. По крайней мере эта стадия для того, чтобы проверить, могут ли они лечить людей. |
Considerate dunque l’uditorio per accertare quali particolari possono essere necessari. Поэтому для того, чтобы определить, какие могут понадобиться подробности, принимай слушателей во внимание. |
Il dottor Greenway studiò l’orologio come se non riuscisse ad accertare l’ora esatta. Гринуэй внимательно изучал часы, как будто не мог определить точное время |
È possibile accertare che la chiamata è partita da questa casa, ma io non abito qui. Он может узнать, что звонили из этого дома, но ведь я здесь не живу. |
«Non siamo riusciti ad accertare chi sia la madre di Benjamin. — Мы так и не смогли выяснить, кто является матерью Бенджамина. |
Stabilirono a Buckingham il loro quartier generale e inviarono alcuni esploratori per accertare la nostra posizione. Главной своей квартирой они избрали Бекингем254 и выслали разведчиков, чтобы уяснить себе расположение нашего войска. |
Sono venuto perché credo di poter accertare, attraverso di te, se quello spirito è in pace.» Я пришел, потому что верю: с твоей помощью я смогу узнать, обрел ли этот призрак покой. |
– È una prova che serve ad accertare se una persona si sia servita recentemente di una rivoltella – Он определяет, не пользовался ли человек недавно огнестрельным оружием |
«Dal momento che le concedo otto giorni per accertare l’ubicazione della flotta e comunicarmela.» Потому что у вас есть восемь стандартных дней, чтобы узнать и сообщить мне координаты. |
Ora cercano di accertare l'accesso, collocandola in casa. Теперь они пытаются убедиться, что у вас была и возможность, что вы были там, в доме. |
Recentemente si sono fatti esperimenti per accertare quale sia la velocità ideale con cui dovrebbe muoversi una culla. Специалисты пытались определить идеальную скорость качания колыбели. |
– Hai potuto accertare come è entrato il killer? – Ты сумел определить, как сюда проник убийца? |
Ho un ordine firmato dal tribunale che la obbliga a consentirci di accertare che lei sia la madre del bambino. Уу меня подписанный судебный ордер, обязывающий вас предоставить нам возможность удостовериться, что вы являетесь матерью этого ребенка. |
Da quanto siamo riusciti ad accertare, funziona all'incirca come un pacemaker. Исходя из того, что нам известно, мы думаем, что он работает как кардиостимулятор. |
A Judd erano bastati dieci minuti per accertare che Harrison Burke era un paranoico con tendenze omicide. Десяти минут достаточно было Джаду, чтобы убедиться, что Харрисон Берк — параноик с тенденцией к самоубийству. |
Dopo aver eseguito misurazioni specifiche e aver raccolto campioni, effettuano alcune perforazioni per accertare la presenza del petrolio. Потом, когда сделаны нужные замеры и взяты пробы, бурят скважины, чтобы убедиться, что это на самом деле нефть. |
Ho voluto semplicemente prendermi la soddisfazione di accertare se Goodwin aveva sbagliato o no. Я лишь хотел убедиться, прав или нет мистер Гудвин. |
Tom cercò poi di accertare i progetti di Héloïse e Noëlle. А сейчас слушай. — Затем Том постарался выяснить планы Элоизы и Ноэль. |
Ha detto anche che l’unico modo per scoprire da dove vengo consiste nell’accertare dove vivevo. Он упомянул также, что единственный способ выяснить, кто я такой — узнать, где я родился и вырос. |
Voleva soltanto vedere e accertare coi propri occhi come viveva, cosa faceva il suo Michajl Maksimovič. Она хотела только взглянуть своими глазами и удостовериться, что делает и как живет там ее Михайла Максимович. |
E non riuscimmo nemmeno ad accertare la sua morte. И нам не удалось выяснить, жива ли она. |
Avrebbe dovuto accertare se i fuggiaschi si erano diretti a sud o se avevano proseguito verso ovest. Ему придется узнать, свернули ли беглецы к югу или продолжили двигаться на запад. |
Questa fase della nostra indagine è volta ad accertare dei fatti. В этой части нашего расследования мы устанавливаем факты. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении accertare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова accertare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.