Что означает accezione в итальянский?
Что означает слово accezione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accezione в итальянский.
Слово accezione в итальянский означает значение, мысль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова accezione
значениеnoun Nell’articolo la parola “evoluzione” è usata in quest’ultima accezione. Именно это, третье, значение подразумевается в этой статье под словом «эволюция». |
мысльnoun |
Посмотреть больше примеров
Il termine ha acquisito un’accezione così ampia da includere anarchici, socialisti democratici, persino liberali. Этот термин употребляется расширительно, так что под него подпадают анархисты, социал-демократы и даже либералы. |
In questo articolo useremo il termine nella sua accezione più ampia, includendo non solo gli involontari voli della fantasia, ma anche il fantasticare o lavorare di fantasia intenzionalmente. В этой статье мы будем говорить о мечтании в широком смысле, не только о невольных полетах воображения, но и о более сознательных. |
Ora, come si è visto, solo in quest’ultima accezione Edipo è un limite. Итак, как мы уже выяснили, только в этом третьем значении Эдип является пределом. |
Noi diamo un’accezione offensiva al termine perché insinuiamo che in questo ci sia qualcosa di moralmente sbagliato. Это слово становится обидным только потому, что мы подразумеваем, будто в этом есть что-то безнравственное. |
La stessa opera aggiunge che la parola ha anche accezioni specifiche, quali “ornamento”, “stile di vita della società umana” e “abitanti della terra, la umanità”. Как показывает этот труд, слово имеет такте специфические значения, как «орнамент и украшение», «жизненный порядок человеческого общества» и «обитатели земли, человечество». |
Tale accezione compare oggi più raramente, è nondimeno presente. Сегодня такое понимание появляется редко, однако появляется. 5. |
Perché, Van, tesoro, in questa accezione puramente fisica, io sulla nostra Ada so tutto quello che sai tu». Потому что, Ван, голубчик, в прямом телесном смысле я знаю о нашей Аде столько же, сколько ты |
"La moderna accezione di attività non fa distinzioni tra attività vera e propria e il semplice ""essere indaffarati""." В современном понимании активности не делается различия между активностью и простой занятостью. |
Susan è la segretaria modello nell’accezione più lusinghiera del termine. Сьюзен, образцово-показательная секретарша в лучшем смысле этого слова. |
Quindi, è politica, sono domande " top- down " e in entrambe macro e micro, specialmente nell'accezione moderna c'è il tentativo di farle diventare rigorose, di renderle matematiche. В обоих направлениях, в микро - и макроэкономике, особенно в современном их значении, предпринимаются попытки сделать их точными, математическими. |
Questa è l’animosità di classe nel mondo politico nella piena accezione del termine e questa è la rivoluzione. Это и есть классовая вражда в сфере политики в полном смысле этого слова. |
Nell'ambito di una cultura, o anche di una famiglia, le persone hanno una loro accezione di ciò che è un animale. Внутри каждой культуры, даже внутри семьи у людей имеется свое собственное понимание того, что такое животное. |
È in questa accezione che Rousseau riprende il “non so che”, “romanticizzando” Tasso. Именно в этом значении Руссо перенимает «поп so che», романтизируя Тассо. |
– chiese alla fine. – Nella vostra accezione? — спросил он, наконец. — В вашем понимании? |
Mevlut era consapevole che questa domanda, fatta in una casa di ricchi, aveva un’accezione politica. Мевлют давно заметил, что в домах богачей подобный вопрос с некоторых пор приобрел политический смысл. |
Il buio assoluto faceva di me un cieco in tutta l’accezione della parola. Глубокий мрак обращал меня в слепого в полном смысле этого слова! |
La sua incapacità di diventare donna, secondo l'accezione che al termine attribuiva sua madre. Не смогла стать женщиной в том смысле, как понимала это слово ее мать. |
Un capo ha il dovere di essere generoso, nell’accezione piena del termine, nel senso classico e anche in quello moderno. Вождь должен быть щедрым в полном смысле этого слова, в классическом и современном вариантах одновременно. |
E' bene sottolineare che questo <( tutto ciò che gli venga in mente » va inteso nella sua accezione più letterale. Нелишне добавить, что «все» здесь следует понимать буквально. |
«Primitivo» e «contemporaneo» sono usati qui secondo la comune accezione del termine. «Ранний» и «поздний» используются здесь в расхожем значении этих слов. |
In quest’ultima accezione il termine è particolarmente usato nel Libro di Mormon e in Dottrina e Alleanze. Это последнее значение особенно характерно для слова иноверцы в Книге Мормона и Учении и Заветах. |
Questa accezione di arte neanche occupava una posizione di primo piano. Эта часть искусства не была даже на первом плане. |
È una parola che ha diverse accezioni, gran parte delle quali molto antiche e molto rimasticate dai teologi. Оно имеет много значений, по большей части древних, и сильно затрёпано богословами. |
«Cosa vuoi dire quando affermi che non è pazza ‘nell’accezione comune del termine’?» – И все же – что ты имел в виду, говоря, что она не сумасшедшая в обычном смысле этого слова? |
E mai Hester Prynne era sembrata essere più signorile, nell’antica accezione del termine, di quando uscì di prigione. Никогда еще Эстер Принн не была более леди, в древнем понимании этого слова, нежели при выходе из тюрьмы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении accezione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова accezione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.