Что означает aderezo в испанский?

Что означает слово aderezo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aderezo в испанский.

Слово aderezo в испанский означает приправа, гарнир, пряность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aderezo

приправа

nounfeminine

Oye, ¿qué clase de aderezo quieres en tu ensalada?
Какую приправу ты хочешь к салату из пророщенных ростков?

гарнир

noun

Hay aderezo en esta bandeja y no debería haber.
На этом подносе гарнир, а его тут быть не должно.

пряность

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Pásame el aderezo de ensalada.
Подай заправку для салата.
Aunque la alimentación cotidiana consistía en comidas bastante sencillas, las recetas revelan que los gustos culinarios de los antiguos babilonios a veces incluían todo tipo de carnes y aderezos, además de “manjares” como cordero aderezado con ajo y cebolla y servido con grasa, cuajada y sangre.
Хотя повседневная пища была скорее простой, однако рецепты обнаруживают, что кулинарные вкусы древних вавилонян иногда включали все сорта мяса и приправы, в числе которых были также такие «деликатесы», как молодая баранина, приправленная чесноком и луком, подававшаяся с жиром, кислым молоком и кровью.
Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Mi apartamento está lleno de bolsas plásticas, revistas sin leer botellas congeladas de aderezo para ensaladas.
В моей квартире полно пластиковых пакетов, непрочитанных " Нью-Йоркеров ", замёрзшие упаковки сыра для гарнира.
Se han peleado por el aderezo ranchero, y ahora está por todas partes.
Они поругались из-за соуса, и теперь он повсюду.
Se lavó el pelo y la barba en un riachuelo cercano, se aderezó con aceites y después regresó a su modesto campamento.
Он вымыл голову и бороду в ближайшем ручье, умастил их маслом и вернулся в свой скромный лагерь.
Tomaré el linguini con salsa de almejas, una ensalada con aderezo de mayonesa, y una copa de vino blanco.
Мне лингуини с соусом из моллюсков, салат с заправкой и бокал белого вина.
Los artículos de valoración comprenden 9 aderezos de joyería, cada uno de ellos compuesto por un collar, una pulsera, un anillo y pendientes y hecho de diamantes, zafiros, esmeraldas, turquesas, rubíes y/o perlas; 3 diademas de oro hechas de diamantes, rubíes, esmeraldas, y/u otras piedras preciosas; 14 anillos incrustados de diamantes con rubíes, zafiros o esmeraldas, un anillo con un solitario de 18 quilates engastado, y un anillo con diamante en forma de lanzadera de 15,75 quilates; un juego de pendientes de diamante; y colecciones de collares de perlas naturales, broches de diversas piedras preciosas, diamantes de 8 a 21 quilates, bolsos de oro y joyas heredadas del abuelo de la reclamante, entre las que figuran dos aderezos matrimoniales de oro y numerosos cinturones, pulseras, ajorcas, pendientes y anillos igualmente de oro.
В число предметов оценки входят девять наборов ювелирных изделий, каждый из которых включает в себя ожерелье, браслет, кольцо и серьги с бриллиантами, сапфирами, изумрудами, бирюзой, рубинами и/или жемчугом; три золотые короны с бриллиантами, рубинами, изумрудами и/или другими драгоценными камнями; 14 колец с инкрустацией из бриллиантов, украшенных рубинами, сапфирами или изумрудами, кольцо-солитер с бриллиантом в 18 карат и маркиза с бриллиантом в 15,75 карата; набор бриллиантовых серег; и коллекции ожерелий из природного жемчуга, брошей, изготовленных из различных драгоценных камней, бриллианты весом от 8 до 21 карата, отделанные золотом дамские сумочки и ювелирные изделия, перешедшие заявительнице по наследству от ее деда, в число которых входят два золотых свадебных набора и многочисленные золотые пояса, браслеты, ножные браслеты, серьги и кольца.
Irene prepara un aderezo delicioso.
Ирен сама готовит чудесные соусы.
—El cofre que encierra el aderezo que Su Majestad me regaló cuando fui presentada en Trianón.
— Вот футляр с гарнитуром, который благоволил передать мне его величество, когда я была представлена в Трианоне.
Por “aceitunas de mesa” se entiende el producto preparado a partir de los frutos sanos de variedades de olivo cultivado, elegidas por su producción de frutos particularmente aptos para el aderezo, sometidos a tratamientos u operaciones pertinentes y ofrecidos al comercio y al consumo final.
«Столовые оливки» означает продукт, получаемый из здоровых плодов видов оливкового дерева (оливы культурной), выбираемых за получаемые от них оливки, которые особенно подходят для консервирования и которые соответствующим образом обрабатываются или перерабатываются и предлагаются для торговли и конечного потребления.
Nanna simplemente sonríe y mueve la cabeza cuando pregunto, “¿Qué tipo de aderezo te gustaría para la ensalada?”
Нанна всегда улыбается и качает головой, о чем бы я ни спросила, будь то: «Какую салатную заправку предпочитаешь?»
La mujer, según solía hacer, no aderezó lo encargado por Meliso, sino lo contrario.
Жена, по своему обыкновению, сделала не так, как просил Мелисс, а почти наоборот.
" Aderezo ranchero de la Iniciativa Dharma ".
" Приправа с ранчо Дхарма Инишитив. "
Se detectaron PCCC en cultivos de cereales ( # μg/kg), semillas y papas ( # μg/kg), azúcar, dulces y bocadillos, aderezos y bebidas ( # μg/kg), grasas (por ejemplo, margarina, aceites, etc # μg/kg), porotos, verduras de hoja, otras verduras, hongos y algas marinas ( # μg/kg), frutas ( # μg/kg), pescados ( # μg/kg), mariscos ( # μg/kg), carnes ( # μg/kg), huevos ( # μg/kg) y leche ( # μg/kg
КЦХП были обнаружены в зерновых ( # мг/кг), семенах и картофеле ( # мг/кг), сахаре, конфетах и сухих завтраках, приправах и напитках ( # мг/кг), жирах (например, маргарине, маслах и т.д
Entre las joyas que había encargado para ella, Marceau escogió un precioso y brillante aderezo y se lo ofreció a Blanca.
Среди драгоценностей, которые он приобрел для сестры, Марсо выбрал великолепную и ценную парюру и поднес ее Бланш.
Una de ellas es que con tantos tipos diferentes de aderezos para elegir, si compras uno y no es perfecto y, bueno ¿cuál aderezo lo es? Es fácil imaginar que pudiste haber realizado una elección diferente que hubiese sido mejor.
Первая из этих причин заключается в том, что с таким огромным выбором приправ для салата, если вы купите одну и она окажется не идеальной — вы же знаете какими они бывают иногда? Очень легко себе представить, что вы могли бы сделать другой выбор, который был бы лучше.
Quiero la ensalada con el aderezo al lado.
Я возьму салат, но заправку отдельно.
—Dos tazas de minestrone y una Cobb sin aderezo —repite el camarero, ya alejándose.
– Две чашки минестроне и кобб без заправки, – повторяет официант, уже собираясь уходить.
El animal llevaba un brillante aderezo de plumas sobre la cabeza y arneses de cuero de los que colgaba una cadena.
Осел носил головной убор из ярких перьев и кожаную упряжь, от которой тянулась цепь.
Porque es un aderezo batido no lácteo que se congela y después se derrite en este milagro.
Потому что это немолочная, взбитая добавка которая продается замороженной, а растаяв, превращается в это чудо.
Me fijé en este aderezo cuando fui esta mañana a la exposición.
Я заметил этот убор еще утром, когда пришел посмотреть экспозицию.
Lo veré para siempre con cara de " aderezo ".
Теперь он навсегда останется для меня " лицом в салате. "
A finales del siglo XIX comenzó la industrialización del municipio con la fábrica de hilados de yute y los primeros almacenes de aderezo de aceitunas.
В конце XIX века началась индустриализация города, были построены фабрика по пряже джута и первые склады для хранения маслин.
Su sabor no se lleva con mi aderezo de la ensalada.
Они плохо сочетаются с моим салатом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aderezo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.