Что означает adoración в испанский?
Что означает слово adoración в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adoración в испанский.
Слово adoración в испанский означает поклонение, почитание, обожание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adoración
поклонениеnoun (admiración o devoción hacia cierta entidad) Agradezco estar con ustedes esta tarde de adoración, reflexión y dedicación. Я благодарен за возможность присутствовать здесь вместе с вами в этот вечер, отведенный поклонению Богу, размышлению и посвящению. |
почитаниеnoun Hay pasión, rencor, adoración, amor, pero no amistad. Страсть, неприязнь, почитание, любовь - но не дружба. |
обожаниеnoun Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad. Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба. |
Посмотреть больше примеров
Los obreros de Herodes edificaron un sorprendente puerto para unos cien barcos, y construyeron un templo magnífico, con una enorme estatua, dedicado a la adoración del emperador. Рабочие Ирода построили необычайную гавань, возможно, для ста кораблей, и они воздвигнули чудесный храм, в котором стояла колоссальная статуя для поклонения императору. |
Los cristianos que respiran el aire espiritual limpio en la elevada montaña de la adoración pura de Jehová se oponen a esa inclinación. Христиане, дышащие духовно чистым воздухом на возвышенной горе чистого поклонения Иегове, сопротивляются этой наклонности. |
Hicieron que los descendientes de Noé ofendieran a Jehová edificando la ciudad de Babel como centro de la adoración falsa. Они побудили потомков Ноя оскорбить Иегову строением города Вавилон в качестве центра ложного поклонения. |
7. a) ¿Hasta qué punto se logrará finalmente la unidad de adoración? 7. а) Какого масштаба достигнет в конце концов поклонение в единстве? |
Sin embargo, los verdaderos cristianos evitan cualquier participación en la adoración falsa, incluida toda forma de brujería (2 Corintios 6:15-17). Но при этом истинные христиане не хотят иметь ничего общего с ложным поклонением, включая любые формы колдовства (2 Коринфянам 6:15—17). |
Desecha todos los objetos relacionados con la adoración satánica Избавься от всего, что связано с сатанизмом. |
No estaba de acuerdo con los clérigos corruptos que usaban las tradiciones de la Iglesia —como la confesión de pecados, la adoración de los santos, el ayuno y la peregrinación— para aprovecharse de los feligreses. Он осуждал лицемерных священнослужителей, которые пользовались церковными обычаями, такими как исповедь, почитание святых, пост и паломничество, для того, чтобы наживаться на своей пастве. |
Algún día, todos los habitantes del planeta seremos hermanos y estaremos unidos en la adoración del Dios verdadero y Padre de cada uno de nosotros. Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех. |
El segundo nos muestra cuánto se benefician los miembros del hogar al mantener un ojo sencillo, perseguir metas espirituales y celebrar semanalmente la Noche de Adoración en Familia. Во второй статье рассматривается, как, храня глаз простым, стремясь к духовным целям и регулярно проводя семейное поклонение, мы содействуем духовному благополучию всей семьи. |
No adoro a esta Entidad como un Dios; Él no exige, no espera, y no desea, ese tipo de adoración lamebotas. Я не почитаю это существо как Бога — он в этом не нуждается, этого не ждет и не уважает подобного лизания сапог. |
(Hebreos 8:1-5.) Este templo es la provisión que hace posible que nos acerquemos a Dios en adoración sobre la base del sacrificio de rescate de Jesucristo. (Hebreos 9:2-10, 23.) Этот храм является устройством, которое на основании искупительной жертвы Иисуса Христа позволяет в поклонении обращаться к Богу (Евреям 9:2–10, 23). |
Sentimos la obligación de hacer lo que Él desea que hagamos, de guardar Sus mandamientos y vivir en armonía con las normas de Su evangelio, todo lo cual es parte esencial de la verdadera adoración. Мы ощущаем обязанность делать то, чего от нас ожидает Он, соблюдать Его заповеди и жить в гармонии с нормами Его Евангелия, которые все до одной критически важны в истинном поклонении Богу. |
El pueblo de Jehová utiliza los recursos valiosos de las naciones para dar adelanto a la adoración pura Служители Бога используют ценные ресурсы народов для распространения истинного поклонения. |
Aunque no se hace ninguna otra mención de los lugares altos ni en el registro de los Reyes ni en las Crónicas después de la profunda purga de todo vestigio de adoración falsa que llevó a cabo Josías, los últimos cuatro reyes de Judá —Jehoacaz, Jehoiaquim, Joaquín y Sedequías— obraron inicuamente a los ojos de Jehová. После сообщения о том, как Иосия искоренил в царстве все следы ложного поклонения, в книгах Царей и в Летописях о высотах больше ничего не говорится. |
13 Las reformas de Ezequías y Josías guardan un paralelo con la maravillosa restauración de la adoración verdadera ocurrida entre los verdaderos cristianos desde la entronización de Jesucristo, en 1914. 13 Преобразования, проведенные Езекией и Иосией, во многом похожи на то удивительное восстановление истинного поклонения, которое происходит с 1914 года, когда воцарился Иисус Христос. |
Aquí presento lo que Brahma le diría a Saraswati cuando está a punto de besar el yoni de su diosa en adoración. Вот что сказал бог Брахма богине Сарасвати, с восхищением собираясь поцеловать ее йони: |
Si mantenemos nuestro lugar de adoración limpio y en buenas condiciones, le traemos gloria a Jehová (1 Ped. Следя за тем, чтобы место поклонения оставалось чистым и в хорошем состоянии, мы прославляем Иегову (1 Пет. |
Hitler medró gracias a la adoración de las masas. Гитлер процветал благодаря обожанию масс. |
La muchacha no contestó, pero tenía una mirada de adoración en los ojos. Девушка не ответила, но в ее глазах застыло восхищение. |
La hermana Andrea Julião, de São Paulo, Brasil, descubrió que del mismo modo que las relaciones con amigos terrenales se hacen más fuertes cuando pasamos tiempo juntos, nuestra relación con el Padre Celestial se vuelve más fuerte cuando nos centramos en Él por medio de la adoración en el día de reposo. Сестра Андреа Хулиао из Сан-Паулу, Бразилия, узнала, что, подобно отношениям с земными друзьями, которые становятся крепче, если мы проводим время вместе, наши отношения с Небесным Отцом становятся крепче, если мы сосредоточиваемся на Нем, поклоняясь Ему в день субботний. |
Cierto biblista señala: “La adoración al rey no exigía nada a lo que la nación más idólatra de todas no estuviera acostumbrada, de modo que cuando se pidió a los babilonios que rindieran al conquistador Darío el medo el homenaje propio de un dios, accedieron a ello sin ningún reparo. Один библеист отмечает: «Поклонение царю не было чем-то необычным для большинства народов, чтивших идолов; поэтому, когда от вавилонян потребовали воздать завоевателю — Дарию Мидянину — почести, принадлежащие богу, они с готовностью повиновались этому требованию. |
Personaje en posición de adoración, con los brazos levantados Фигурка молящегося человека. |
Sin embargo, mientras el templo de Jerusalén fue el centro de la adoración judía, la cuestión de una ley oral era de interés secundario. Однако до тех пор, пока центром поклонения евреев оставался иерусалимский храм, вопрос об устном законе был не так уж важен. |
Sin duda, estamos más decididos que nunca a tomar muy en serio nuestra forma de vivir y nuestra adoración. Давайте сохранять серьезное отношение к жизни и к поклонению. |
Agradezco estar con ustedes esta tarde de adoración, reflexión y dedicación. Я благодарен за возможность присутствовать здесь вместе с вами в этот вечер, отведенный поклонению Богу, размышлению и посвящению. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении adoración в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова adoración
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.