Что означает aleatorio в испанский?

Что означает слово aleatorio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aleatorio в испанский.

Слово aleatorio в испанский означает случайный, сомнительный, дополнительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aleatorio

случайный

noun

Muchos juegos utilizan dados como generadores de números aleatorios.
Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.

сомнительный

adjective

Pese a las medidas que han adoptado, el logro de esos objetivos dentro de un plazo tan breve es aleatorio, para no decir casi imposible.
Несмотря на все усилия, прилагаемые развивающимися странами, реализация этих целей в ближайшем будущем представляется сомнительной, а то и вообще невозможной.

дополнительный

adjective

Посмотреть больше примеров

La herencia y la replicación se han explicado en términos de ADN y su replicación, y la variación en términos de cambios aleatorios en las secuencias de ADN.
Наследственность и воспроизводство рассматривались на основе ДНК и ее репликации, изменчивость связывалась со случайными изменениями в последовательности ДНК.
El reproductor seleccionará y reproducirá una emisora del género seleccionado de forma aleatoria.
Проигрыватель случайным образом выберет станцию с музыкой указанного вами жанра и начнет воспроизведение.
Casi todos los actos de violencia acaecidos en los tres días de inquietud generalizada fueron aleatorios.
Почти все акты насилия, связанные с трехдневным разгулом, имели налет бесцельности.
De un total de # funcionarios de contratación local de la Secretaría, se envió a una muestra aleatoria de # se recibieron # respuestas, lo cual representa una tasa del # %
Из общего количества в # местных сотрудников оно было направлено произвольной выборке в составе # человек; было получено # ответов, или # процента
Esto contrasta profundamente con la muestra de control aleatoria: el conjunto final de datos no mostró grupos aislados.
Это резкий контраст со случайной контрольной группой: в финальном наборе данных изолированных групп или выпадающих пользователей нет вообще.
Dice que algunas reglas o ecuaciones muy simples, sin nada de aleatorio en ellas, completamente determinadas, sabemos todo sobre la regla, puede producir resultados completamente imprevisibles.
" тверждаетс €, что некоторые до крайности простые правила или уравнени €, не содержащие ничего случайного ( они полностью определены, мы о них знаем всЄ ), могут давать совершенно непредсказуемые результаты.
La práctica que desarrollaron fue permitir que solo las muestras genéticamente perfectas experimentaran las mutaciones aleatorias provocadas por las Nieblas.
Эта практика была основана на том, чтобы позволять только генетически совершенным образцам проходить случайные мутации, провоцируемые Туманами.
Al ver un complicado estereograma de puntos aleatorios no vemos que irrumpa de forma instantánea la figura oculta.
Когда мы смотрим на сложную случайно-точечную стереограмму, мы зачастую видим спрятанную в ней фигуру не сразу.
La línea de pedido se dirige a "Segmento propio 1 o Segmento propio 2" y el visitante pertenece a ambos: dado que todos los segmentos propios tienen el mismo precio, Ad Manager seleccionará uno de forma aleatoria y solo se le facturará dicho segmento.
Таргетинг кампании настроен на "собственный сегмент 1 или собственный сегмент 2", а посетитель относится к обоим. Поскольку стоимость собственных сегментов одинакова, Менеджер рекламы случайным образом выберет один из них, и вы оплатите только его.
Fueron aleatorios.
Они были случайными.
Moe, puedo creer que hubo una casualidad aleatoria o puedo creer que algun poder divino saco la savia de aquel arbol a flote.
Мо, я могу поверить то что это случайность или мог поверить в то, что высшие силы спустились вниз и выдавили из дерева эту надпись.
os municipios velarán por que se realicen auditorías internas independientes y objetivas por lo menos una vez al año, y estarán sujetos a auditorías externas independientes y aleatorias llevadas a cabo por una autoridad autónoma para asegurar la gestión eficaz de los recursos públicos, los resultados de las cuales se publicarán
Муниципальные органы власти будут проводить независимую и объективную внутреннюю ревизию не реже одного раза в год и будут подлежать выборочным независимым внешним ревизиям, проводимым самостоятельным органом власти в целях обеспечения эффективного использования государственных средств, а результаты таких ревизий будут подлежать огласке
Esto no es una acción aleatoria de violencia.
Это не случайный акт насилия.
—Es posible que contengan datos codificados ocultos en la tabla numérica aleatoria —contesté.
– Они могут содержать некоторые закодированные данные – данные, спрятанные в таблице случайных чисел
En aleatorio el primer jugador es elegido al azar.
В первой игре, дилер выбирается случайным образом.
Me pregunto cúando Rusia llegará a la idea de Ásimov “Franquicia” donde una computadora elige de manera aleatoria al presidente de la nación.
Интересно, придет ли Россия к идее из произведения “Право выбора” [анг] И. Азимова, где компьютер выбирает президента страны методом случайного отбора.
Al tercer día, los tres generadores empezaron a desviarse de la actividad aleatoria y a producir más orden.
На третий день все три ГСС стали отклоняться от случайной активности и проявлять все большую степень упорядоченности.
Asumo que podemos definitivamente olvidarnos de averías aleatorias.
Я так понимаю, на этот раз мы точно можем исключить случайные сбои?
, tales como la reducción de la pena o la remisión condicional de la pena de prisión, el arresto domiciliario, los servicios comunitarios, las multas, la indemnización de las víctimas, las pruebas aleatorias de detección del consumo de drogas o la localización mediante el sistema de posicionamiento global, a fin de establecer una combinación eficaz de sanciones limitadas y tratamientos que contribuyan a reducir más eficazmente la delincuencia, con mejores resultados en el ámbito de la salud y menor gasto estatal,
, такими как смягчение приговора или условное освобождение, домашний арест, общественные работы, штрафы, выплата компенсации жертвам, выборочное обследование на наркотики или слежение с помощью Глобальной системы определения местоположения, для обеспечения эффективного сочетания ограниченных санкций и медицинской помощи, которое может привести к более эффективному сокращению преступности, улучшению состояния здоровья и снижению государственных затрат,
Esto representa un porcentaje de alrededor de cinco defunciones anuales, aunque se producen importantes variaciones aleatorias.
В среднем это составляет около пяти смертных случаев в год, хотя наблюдаются существенные случайные колебания.
Las fuerzas armadas griegas tendrán una participación destacada: el transporte de las minas a la frontera greco-búlgara tendrá lugar con la escolta de la policía y el ejército y habrá oficiales griegos presentes, de forma aleatoria, durante la entrega y la destrucción de las minas.
Активную роль будут играть греческие вооруженные силы: перевозка мин до греческо-болгарской границы будет производиться в сопровождении полицейского и военного эскорта, и греческие офицеры будут присутствовать на выборочной основе как при доставке, так и при уничтожении мин.
Otra limitación fue que el muestreo no aleatorio de los informes realizado para determinar sus características, calidad y contenido tal vez haya restringido la medida en que se pueden generalizar los resultados del estudio, por ejemplo, la comparación de datos entre los tres bienios pasados.
Еще одним ограничивающим фактором явилось то, что неслучайная выборка докладов по итогам оценок для определения их параметров, качества и содержания, возможно, ограничила возможности обобщения результатов исследования, в том числе результатов сопоставления данных за последние три двухгодичных периода.
O en forma equivalente: ¿Es un número impar de las siguientes afirmaciones verdadera: tu eres Falso, da significa si, B es Aleatorio?
Другой вариант вопроса: «Является ли нечётным число истинных утверждений в следующем списке: ты — бог лжи, „ja“ означает „да“, B — бог случая
Con todo, la metodología de presentación de las evaluaciones y el carácter aleatorio de las conclusiones relativas a las consecuencias del desastre de Chernobyl preocupan seriamente a la delegación de Belarús.
Вместе с тем методология подачи оценок и определенная произвольность заключений, касающихся анализа последствий чернобыльской катастрофы, вызывают у его делегации серьезную озабоченность.
Esta metodología elimina el carácter aleatorio del examen de las solicitudes y garantiza un criterio normalizado para la prestación de la asistencia electoral.
Эта методология устраняет беспорядочность с момента рассмотрения просьб и обеспечивает стандартный подход к оказанию помощи в проведении выборов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aleatorio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.