Что означает alijo в испанский?

Что означает слово alijo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alijo в испанский.

Слово alijo в испанский означает контрабанда, запас, погрузка и разгрузка посредством лихтеров, лихтеровка, копить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alijo

контрабанда

(smuggling)

запас

(cache)

погрузка и разгрузка посредством лихтеров

(lighterage)

лихтеровка

(lighterage)

копить

(stash)

Посмотреть больше примеров

Lo sacaron de un alijo de munición estadounidense capturado a principios de 2005.
Его извлекли из боеприпасов, которые были захвачены в начале 2005 года на американском тайном складе оружия.
Y el anillo que lleva la nieta... —Abría un alijo de armas que ahora está agotado.
А кольцо, которое носит Внучка... — Это ключ от старого тайника, который уже истощился
A este respecto, la UNMIL encontró un alijo de granadas de mortero de # milímetros y # milímetros y varios misiles de # milímetros # en Camp Alpha, en el condado de Lofa
В этой связи МООНЛ обнаружила склад мин для # мм и # мм минометов и несколько ракет калибра # мм для пусковых установок БМ # в лагере «Альфа» в графстве Лофа
Durante el período de que se informa se prestaron a la IPTF y a la policía local otros tipos de apoyo, como la escolta hasta la prisión de Lukavica del presunto responsable de los alijos de armas descubiertos recientemente en Han Pjesak, la colaboración con la policía local cuando se inhumaron por segunda vez en Prijedor los restos mortales de un sacerdote católico asesinado en # y el respaldo a la IPTF y la policía multinacional de Bosnia durante una operación realizada en Kiseljak, que culminó con la detención de cuatro personas por posesión de explosivos y materiales ilícitos
К другой поддержке, которая оказывалась СМПС и местной полиции в отчетный период, относились сопровождение в тюрьму в Лукавице лиц, подозреваемых в хранении оружия, которое было недавно обнаружено в Хан-Пьесаке; поддержка местной полиции во время перезахоронения в Приедоре католического священника, убитого в # году; и поддержка СМПС и боснийской многонациональной полиции при проведении операции в Киселяке, которая привела к аресту четырех лиц за хранение незаконных материалов и взрывчатки
Desde mediados de febrero, el líder de la oposición Zoran Zaev y representantes del Partido Social Demócrata han celebrado conferencias de prensa semanales durante las cuales filtran nuevos extractos de lo que dicen es un gran alijo de grabaciones de vigilancia, supuestamente recopiladas a instancias del primer ministro Nikola Gruevski.
С середины февраля оппозиционный лидер Зоран Заев и представители его социал-демократической партии проводят еженедельные пресс-конференции, на которых раскрывают новые отрывки из, по их заявлениям, широкого набора записей прослушек, якобы проведённых по приказу премьер-министра Николы Груевского.
Jack y el alijo serán transportados en una caravana secreta.
Джека и сундук должны тайно перевезти на корабль.
El Gobierno no facilitó información alguna sobre los alijos transfronterizos de armas confiscados hasta la fecha, aunque había tenido más éxito en el interior.
Правительство не предоставило никакой информации о захваченных на сегодняшний день партиях трансграничной контрабанды оружия, заявив при этом о достижении более значительных успехов в захвате оружия во внутренних районах.
Durante un registro de taquillas en el colegio, los de seguridad habían encontrado su alijo.
Во время обыска её шкафчика в школе охрана нашла её товар.
Antes que eso, de hecho: como tutores, los Grace habían sido sólo competentes tutelando sus alijos de droga.
И даже еще раньше: мои опекуны Грейсы способны были печься лишь о собственных запасах наркоты.
Viene aquí a la morgue, le corta el estómago, coge el alijo, e intenta cubrir sus huellas.
Он приходит сюда, в морг, разрезает ее желудок, забирает товар и пытается замести следы.
Es del alijo que Olivia tomó de Bloom.
Это из заначки, которую Оливия украла у Блума.
«¿Alguien ha encontrado un alijo de armas anterior a la anexión y lo ha escondido allí?»
«Кто-то нашел спрятанное еще до аннексии оружие и перенес его туда?»
Sin embargo, los hechos ocurridos recientemente en el Líbano meridional, en particular la explosión de un alijo de armas el # de julio, ponen de manifiesto la urgencia de avanzar hacia un acuerdo general
Однако недавние события на юге Ливана, особенно взрыв # июля тайного склада оружия, высвечивают настоятельную необходимость продвижения к достижению всеобъемлющей договоренности
Compraron alijos de armas en lugares públicos, recibieron entrenamiento en polígonos militares que mantienen públicamente organizaciones terroristas de origen cubano como Alfa 66 en la Florida.
Они закупили большое количество оружия в местах, где им открыто торгуют, и прошли подготовку на военных полигонах, которыми открыто пользуются кубинские террористические организации, такие, например, как «Альфа‐66» во Флориде.
—¿No querrá que dejemos ahí abajo un alijo de heroína con un valor de seiscientos billetes?
– А вы что, хотите оставить там кирпич героина, который тянет на шестьсот тысяч?
El 28 de octubre de 2007, comandantes etíopes con sede en Holwadag, en Mogadishu, vendieron un alijo de armas, por intermediación de “Goomey”, en el distrito Huriwaa de esa misma ciudad.
28 октября 2007 года командиры эфиопских подразделений, базирующихся в Холвадаге и Могадишо, продали через «Гуми» партию оружия в районе Хурива в Могадишо.
Entregar el alijo y dejar libre a Jack.
Отдай свою долю – и Джека отпустят.
Solo un alijo de pañuelos de papel, medio paquete de caramelos de menta, una cinta para el pelo y unos auriculares.
Только множество носовых платков, полпакета мятных леденцов, резинку для волос и пару наушников.
Echaba de menos mi alijo.
Я скучал по моим запасам
Entrega el alijo y me ocuparé de que Jack salga libre.
Отдай им долю – и я прослежу, чтобы Джека отпустили.
Durante los últimos 15 meses, han explotado tres alijos de armas de Hizbollah en el Líbano al sur del río Litani, lo que demuestra claramente que Hizbollah sigue rearmándose, lo que supone una violación directa de la resolución 1701.
За последние 15 месяцев в Ливане, к югу от реки Литани, взорвались три принадлежавших движению "Хезболлах" тайных склада оружия, что наглядно свидетельствует о том, что "Хезболлах" продолжает перевооружаться, тем самым прямо нарушая резолюцию 1701.
Este debe de ser el alijo capturado del que me habló Lambert.
Это должно быть захваченный запас оружия, о котором мне говорил Ламберт.
La mayor parte de los aldeanos corrió para asegurarse de que sus alijos de armas y hachís estaban bien escondidos.
Большинство взрослых жителей деревни разбежались, чтобы понадежнее спрятать свои запасы оружия и гашиша.
El Presidente del Grupo de trabajo de expertos en diamantes anunció en la sesión plenaria del Proceso de Kimberley que se había determinado que un alijo de diamantes confiscados en Dakar en noviembre de 2006 tenía su origen en Liberia.
Председатель Рабочей группы экспертов по алмазам объявил на пленарной встрече Кимберлийского процесса о том, что партия алмазов, конфискованная в ноябре 2006 года в Дакаре, имеет, как было установлено, либерийское происхождение.
Joe, por mi honor puedo prometer que tendrás el mayor alijo de armas que verás con tus ojos irlandeses.
Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alijo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.