Что означает amarante в французский?

Что означает слово amarante в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amarante в французский.

Слово amarante в французский означает амарант, щирица, аксамитник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amarante

амарант

nounmasculine (ядровая древесина деревьев рода Peltogyne)

Et Amarante, avec sa voix particulière, est trop bien.
И Амаранте, с его своеобразным голосом, слишком хорошо.

щирица

noun (plante)

аксамитник

noun

Посмотреть больше примеров

Des mots comme des ancres, amarrant des bateaux de mémoire pour ne pas que la tempête les emporte.
Слова — якоря, которыми память пытается удержаться в виду берега, чтобы шторм не унес ее в открытое море.
Nous sommes tous mortels – excepté les Amarante
Все мы смертны — кроме амарантов».
Nous approchons de Malevil et j’ai maintenant du mal à retenir Amarante, qui, à chaque instant, passe au trot.
Мы приближаемся к Мальвилю, и теперь мне с трудом удается сдерживать Амаранту, она то и дело переходит на рысь.
Délivrez-nous de l’amarante, bonne maîtresse, ou daignez abaisser notre redevance !
Помогите нам справиться с амарантом, госпожа, или извольте снизить нам ренту!
Le résultat technique de ce procédé et de cette chaîne industrielle consiste en une augmentation de la qualité des divers types de produits obtenus à partir de graines d'amarante par un traitement en profondeur des graines et une diminution de la quantité de main d'oeuvre dans le processus de traitement.
Техническим результатом представленного в данном описании способа и технологической линии является повышение качества получаемой из семян амаранта различных видов продукции глубокой переработкой семян и снижение трудоемкости процесса переработки.
Amarante est une belle petite planète, mais, depuis peu, c’est aussi une plaque tournante.
Перекати-Поле, конечно, прекрасная планета, но в последнее время наркоторговцы превратили ее в перевалочный склад.
Quand vous êtes entrée dans la Société des Amarante, une donnée a été transmise à l’Actuaire.
Когда вас приняли в Общество Амарантов, Актуарий зарегистрировал этот факт.
Côté hippique, nous avons trois juments : Amarante, Bel Amour, sa fille Malice et l’étalon Malabar.
Что касается лошадей, у нас три кобылы: Амаранта, Красотка, ее дочь Вреднуха и жеребец Малабар.
Et là encore, je m’étonne : comment sait-il qu’Amarante, douce aux hommes, est dangereuse pour les volatiles ?
И это снова приводит меня в изумление: откуда он знает, что Амаранта, такая ласковая с людьми, не выносит птиц?
L’Immortalité est également accessible au gluron et à l’Amarante ; personne ne meurt !
Бессмертие доступно гларку так же, как амаранту: никто не умрет!
L’amarante occupait également une place prépondérante dans leurs rites religieux.
Кроме того, амарант был важным атрибутом в религиозных ритуалах ацтеков.
“ Dans l’un de leurs nombreux rituels, explique The News, journal de Mexico, les Aztèques trempaient un morceau de pain d’amarante dans le sang d’un de leurs ennemis capturés et [exécutés] et le mangeaient.
В газете «Ньюс», издаваемой в Мехико, говорилось: «При одном из своих многочисленных ритуалов ацтеки макали кусок амарантового хлеба в кровь своих плененных и [убитых] врагов, а затем съедали его».
L'invention se rapporte à la production de produits issus de graines d'amarante et peut être utilisée dans le domaine de la minoterie, du concassage de grains, de la boulangerie, de la confiserie et autres branches de l'industrie.
Изобретение относится к производству зернового продукта из семян амаранта и может быть использовано в мукомольном, крупяном производстве, хлебопекарной, кондитерской и других отраслях промышленности.
Ses minuscules pousses, feuilles d'amarante et choux-raves poussent toute l'année; elles croissent rapidement — en été, Leadley peut faire une récolte après sept jours — et elles se vendent pour plus de un dollar l'once [28g].
Её зелень, амарант и листья кольраби растут круглый год. Они быстро вырастают: в летнее время Лидли может собирать урожай каждую неделю. Выращенная зелень идёт на продажу по цене более доллара за унцию [1 унция ≈ 30 г].
— Vous désirez seulement celles des membres de la Société des Amarante ?
«Вам нужны только микрофильмы членов Общества Амарантов
Les Aztèques faisaient des tortillas et des tamales de farine d’amarante.
Из толченых семян амаранта ацтеки пекли лепешки, эти же семена применялись и для приготовления одного мексиканского мясного блюда.
d) Il est interdit de causer des dommages aux ancrages des ponts de bateaux en jetant l'ancre, en traînant des chaînes, en larguant des amarres, en s'amarrant à terre ou en effectuant toute autre manœuvre.
d) запрещается приносить ущерб анкерным закреплениям судовых мостов, бросанием якорей, волочением цепей, бросанием швартов, швартовкой или любыми другими маневрами.
- D’accord... mais on a quitté Amarante si vite que je ne l’ai même pas prévenu de mon départ
— Хорошо... но мы покидали Перекати-Поле в такой спешке... он не знает о моем отъезде
Lui et ses compagnons n’allaient pas engager l’action sans avoir mis Amarante en lieu sûr, écurie ou enclos.
Он и его сообщники нападут на нас не прежде, чем спрячут Амаранту в надежном месте, в какой-нибудь конюшне или в загоне.
Pas moins de quarante-deux des Amarante actuels doivent leur place au Didacteur Moncure
Не меньше сорока двух нынешних амарантов обязаны своим продвижением дидактору Монкюру».
La plaine inondable produisait des récoltes abondantes, entre autres du maïs, de l’amarante, des potirons, des courges et du tournesol.
На плодородных почвах поймы хорошо росли кукуруза, амарант, тыква, кабачок и подсолнечник.
Malgré une histoire tourmentée, l’amarante, aliment nutritif multiforme, continue de flatter de nombreux palais.
Несмотря на то, что в прошлом амарант применяли в ужасных церемониях, до сих пор разнообразные и питательные блюда, приготовленные из этого растения, приносят радость многим людям.
Un homme cria en se détournant : — Je croyais que depuis la Saint-Amarante, on en avait fini avec les femmes !
Какой-то человек обернулся и крикнул: — Я думал, после Сент-Амарант уже не будет женщин!
Au milieu des amarantes, des canettes de bière vides et des feuilles de papier-toilette.
Колючки соляных кустов, пустые пивные банки, туалетная бумага.
- Tout ceci a commencé parce que vous avez enfreint la loi et que les piggies se sont mis à cultiver l'amarante
- Все началось, поскольку ты нарушил закон, а свинксы начали возделывать амарант

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amarante в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.