Что означает analgésico в испанский?
Что означает слово analgésico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию analgésico в испанский.
Слово analgésico в испанский означает анальгетик, болеутоляющее, болеутоляющий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова analgésico
анальгетикnounmasculine No es nada, pero le daré un analgésico suave. Не о чем беспокоиться, но я дам вам слабый анальгетик. |
болеутоляющееnounneuter Tuvo que guardar cama diez días, con aplicación de compresas y tomando analgésicos. Заявитель был вынужден провести в постели десять дней, ему ставили компрессы, и он принимал болеутоляющие таблетки. |
болеутоляющийadjective Tuvo que guardar cama diez días, con aplicación de compresas y tomando analgésicos. Заявитель был вынужден провести в постели десять дней, ему ставили компрессы, и он принимал болеутоляющие таблетки. |
Посмотреть больше примеров
He olvidado los analgésicos en casa. Забыл болеутоляющие дома. |
¿Tiene algún analgésico aquí? У вас есть обезболивающие? |
Unas semanas más tarde, tras quejarse de dolores constantes, el funcionario médico le suministró analgésicos Несколько недель спустя после жалоб на постоянную боль сотрудник медслужбы дал ему болеутоляющее средство |
Compartió conmigo su triste travesía desde la absoluta salud física y mental, y un matrimonio y una familia maravillosos, a la enfermedad mental, la salud debilitada y la desintegración de su familia, todo lo cual comenzó con el abuso de analgésicos recetados. Она рассказала о своем печальном пути от прекрасного психического и физического здоровья, замечательного брака и семьи до психического заболевания, подорванного здоровья и распада семьи – и все началось со злоупотребления рецептурными болеутоляющими препаратами. |
Pediré que te reduzcan los analgésicos. Я попрошу у них успокоительное. |
Si encuentra algún analgésico me lo puede pasar. Если наткнётесь на болеутоляющие, захватите мне. |
–Todos los analgésicos... –Soporto bien el dolor. — Все болеутоляющие... — Я умею терпеть боль. |
Analgésicos, hojas de afeitar, y si... no hay gasas, entonces toallas. Обезболивающие, скальпель и если нету бинтов то полотенце. |
El estudio muestra que cuando son los comadrones quienes prestan atención a las madres y los recién nacidos, en lugar de médicos ayudados por comadrones, los índices de la episiotomía (incisión quirúrgica para facilitar el nacimiento de un bebé que puede dar lugar a complicaciones) y del uso de analgésicos son inferiores. Исследование показывает, что, когда уход за матерью и новорожденным осуществлялся акушерками, а не врачами, работающими с акушерками, реже использовалась как эпизиотомия (хирургический разрез с целью облегчения родов ребенка, который может привести к осложнениям), так и обезболивающие препараты. |
Incluso la publicidad de la televisión o las revistas, sea que anuncie camiones o analgésicos, presenta escaladores colgando peligrosamente de precipicios a cientos de metros del suelo, asegurados solo por una delgada cuerda. Даже в рекламе всевозможных товаров (от грузовиков до таблеток от головной боли) по телевизору и в журналах можно увидеть скалолазов, которые, еле держась за уступ скалы, висят над пропастью глубиной в сотни метров. Страховкой им служит лишь тонкая веревка. |
Con su veneno se elaboran antídotos, analgésicos y otros medicamentos. Из ее яда изготавливают антивенин, болеутоляющие средства и другие лекарства. |
Acogiendo con satisfacción el hecho de que la Organización Mundial de la Salud está elaborando una estrategia para integrar la disponibilidad de medicamentos analgésicos a base de opioides en la atención paliativa del VIH/SIDA, el cáncer y otras enfermedades crónicas, приветствуя тот факт, что Всемирная организация здравоохранения разрабатывает стратегию, предусматривающую применение опиоидных болеутоляющих средств в паллиативном лечении ВИЧ/СПИДа, рака и других хронических заболеваний, |
Se toma un analgésico, va hasta la ventana y desliza la mirada por la fachada de enfrente con sus cientos de ventanas. Принял таблетку, встал у окна, разглядывая унылый фасад с сотнями окон. |
Supongo que comenzó como una adicción sencilla a los analgésicos o benzodiazepinas. Думаю, всё началось с простой зависимости от обезболивающих или бензодиазепинов. |
Apenas vi a esos pacientes que acababan de salir de operación fue obvio que no les habían dado suficientes analgésicos. Как только я увидел этих пациентов, только что после операции, мне стало очевидно, что они не получили обезболивающее. |
Voy a sumergir esta patata en analgésico triturado. Я сдобрю эту картошечку маленьким викодинчиком. |
Reconoce la importancia de mejorar el tratamiento del dolor mediante analgésicos opioides, especialmente en los países en desarrollo, e insta a los Estados Miembros a que adopten medidas encaminadas a facilitar la utilización de esos estupefacientes con fines médicos, teniendo plenamente en cuenta la necesidad de prevenir su desviación hacia usos ilícitos признает важность более эффективного применения опиоидных анальгетиков в обезболивании, особенно в развивающихся странах, и призывает государства-члены принять меры к тому, чтобы облегчить использование этих наркотических средств в медицинских целях, с должным учетом необходимости предупреждения их утечки для незаконного использования |
Sin embargo, por lo que se veía en las radiografías, cabía dudar de su capacidad para jugar sin analgésicos. Однако результаты рентгена заставляли усомниться в том, что он мог играть без обезболивающих. |
Los propios profesionales de la salud suelen conocer poco sobre cuidados paliativos y se sienten incómodos al prescribir analgésicos opiáceos por temor a que creen dependencia75, aunque las conclusiones de decenas de estudios afirmen lo contrario Сами работники здравоохранения часто недостаточно образованны по вопросам паллиативной помощи и чувствуют себя стесненно при назначении опиоидных анальгетиков из опасения, что это приведет к возникновению зависимости75, вопреки выводам десятков исследований |
Vale, solo estoy suponiendo, pero creo que la receta para los Oxys se acabó, pero la necesidad de analgésicos fuertes, no. Это просто догадка, наверное, рецепт на оксикодон выписывать перестали, а желание принять сильное обезболивающее никуда не делось. |
Había analgésicos, whiskey y... vaya. Были... были обезболивающие... и виски и... |
La nueva tríada ‘vivienda “decorosa”, coche (incluso “modesto”) y televisión’, a la que se agregan la Seguridad Social y analgésicos eficaces, ha vuelto a la vida en la tierra, si no ‘paradisíaca’, sí al menos soportable”. Приличный дом, „скромный“ автомобиль, телевизор, да еще социальные услуги и современная медицина — обладая всем этим, можно считать, что ты если не в раю, то, по крайней мере, неплохо живешь». |
Tratamiento del dolor mediante el uso de analgésicos opioides Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков |
Reiterando la importancia del uso médico de los opiáceos para la terapia analgésica preconizada por la Organización Mundial de la Salud, вновь подтверждая важное значение использования опиатов в медицинских целях как болеутоляющих средств, на что указывает Всемирная организация здравоохранения, |
Gracias a los potentes analgésicos que le habían suministrado, el dolor había pasado. Под воздействием мощных анальгетиков боль притупилась. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении analgésico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова analgésico
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.