Что означает apuro в испанский?
Что означает слово apuro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apuro в испанский.
Слово apuro в испанский означает трудность, спешка, помеха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apuro
трудностьnounfeminine (затруднение) Sólo queremos encontrar un amigo que está en apuros. Просто нам надо найти друга, у которого трудности. |
спешкаnoun Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer. Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать. |
помехаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Los propietarios en apuros o "ahogados" no invierten mucho en mantenimiento o mejoras. Проблемные или «подтопленные» домовладельцы не вкладывают значительных средств в техническое обслуживание или улучшения. |
En absoluto la clase de caballero que se sentiría impelido a salvar damiselas en apuros. Совсем не тот вид джентльмена, который подходит для спасения девиц в беде. |
Apuré el vaso y me fui a hablar con Thomas. Я допил стакан и пошел поболтать с Томасом. |
Así que los chicos le habían conseguido una stripper que se hiciera pasar como una damisela en apuros. Значит, ребята наняли ему стриптизершу, которая будет играть роль девицы в бедственном положении. |
Alegremente, allá arriba, rueda a través de fatiga y apuro; y así, aquí abajo, hace el alegre Stubb. Весело катится оно там наверху через труды и невзгоды; весело здесь внизу тащится неунывающий Стабб. |
Me sentí aliviada y bastante orgullosa de mí misma, apuré la copa de vino y la dejé sobre la mesa. Я была счастлива и даже чуть-чуть горда собой, поэтому с удовольствием выпила вино и поставила кубок на стол. |
¿Te ha ofrecido su bolsa, para que salgas de apuros, en tanto que realiza sus promesas? Скажи, он предложил тебе свой кошелек, чтобы помочь пережить нужду, пока ему удастся выполнить обещание? |
Quiero decir que no hay apuro... У нас же нет ничего срочного.... |
No es mera ropa prestada para salir de un apuro momentáneo. Это не одежды, взятые напрокат лишь для того, чтобы прикрыть кое-как изъяны. |
Su primo sonrió ante mi apuro. Кузен улыбнулся, видя мое смущение. |
—Si te apuras, puedes alcanzar el tren de las 4: 37 para casa. – Если поторопишься, можешь успеть на поезд в четыре тридцать |
En mi apuro, detuve los caballos antes de llegar a la entrada, y abrí la portezuela. Поневоле я остановил лошадей, не доезжая крыльца, и открыл дверцу. |
¡ Veo que está en apuros! Кажется, у вас неприятности! |
Había adivinado los apuros de su cuñada y, sin penetrar la causa, sospechaba sus desgracias. Он догадывался о стесненных обстоятельствах своей невестки, подозревал о ее несчастьях, хотя и не знал их причины. |
Resulta que una mujer a la que conozco está en un apuro y desea abandonar la ciudad enseguida y en secreto. Моя знакомая оказалась в беде и хочет как можно скорее и в полной тайне покинуть город. |
Mathias y Hysan están esperando un poco más adelante, así que intento olvidar la imagen y me apuro por alcanzarlos. Матиас и Хайсен ожидали меня впереди, поэтому я поспешила их догнать. |
Rescatar hermosas damas en apuros. Спасение прекрасных дам, попавших в беду. |
Si me apuro, tendré una chance con Sophia. Если я поспешу, готов поспорить, у меня все еще есть шансы с Софией. |
Incluso si me apuras, nunca llegaré a tener a todas. Даже если я буду очень торопиться, то все равно всеми не овладею. |
La señora Horgos apuró la cerveza y encendió un cigarrillo. Госпожа Хоргош отставила в сторону свое пиво и закурила. |
¿Cuál es el apuro? К чему спешка? |
Si la pequeña Irini empezaba a lloriquear, estarían en un apuro. Если маленькая Ирини заплачет, их ждет беда. |
Apuró los últimos tragos del té y se encaminó al despacho donde estuvo la noche anterior. Допив остатки чая, он прошел в кабинет, где побывал вчера вечером. |
Estamos en apuros. Мы справимся. |
El hecho es que, como muchos otros caballeros en apuros, cometí un error de juventud. Видите ли, как со многими джентльменами, попавшими в беду, со мной в молодости произошло недоразумение. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apuro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова apuro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.