Что означает apuro в испанский?

Что означает слово apuro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apuro в испанский.

Слово apuro в испанский означает трудность, спешка, помеха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apuro

трудность

nounfeminine (затруднение)

Sólo queremos encontrar un amigo que está en apuros.
Просто нам надо найти друга, у которого трудности.

спешка

noun

Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.

помеха

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Los propietarios en apuros o "ahogados" no invierten mucho en mantenimiento o mejoras.
Проблемные или «подтопленные» домовладельцы не вкладывают значительных средств в техническое обслуживание или улучшения.
En absoluto la clase de caballero que se sentiría impelido a salvar damiselas en apuros.
Совсем не тот вид джентльмена, который подходит для спасения девиц в беде.
Apuré el vaso y me fui a hablar con Thomas.
Я допил стакан и пошел поболтать с Томасом.
Así que los chicos le habían conseguido una stripper que se hiciera pasar como una damisela en apuros.
Значит, ребята наняли ему стриптизершу, которая будет играть роль девицы в бедственном положении.
Alegremente, allá arriba, rueda a través de fatiga y apuro; y así, aquí abajo, hace el alegre Stubb.
Весело катится оно там наверху через труды и невзгоды; весело здесь внизу тащится неунывающий Стабб.
Me sentí aliviada y bastante orgullosa de mí misma, apuré la copa de vino y la dejé sobre la mesa.
Я была счастлива и даже чуть-чуть горда собой, поэтому с удовольствием выпила вино и поставила кубок на стол.
¿Te ha ofrecido su bolsa, para que salgas de apuros, en tanto que realiza sus promesas?
Скажи, он предложил тебе свой кошелек, чтобы помочь пережить нужду, пока ему удастся выполнить обещание?
Quiero decir que no hay apuro...
У нас же нет ничего срочного....
No es mera ropa prestada para salir de un apuro momentáneo.
Это не одежды, взятые напрокат лишь для того, чтобы прикрыть кое-как изъяны.
Su primo sonrió ante mi apuro.
Кузен улыбнулся, видя мое смущение.
—Si te apuras, puedes alcanzar el tren de las 4: 37 para casa.
– Если поторопишься, можешь успеть на поезд в четыре тридцать
En mi apuro, detuve los caballos antes de llegar a la entrada, y abrí la portezuela.
Поневоле я остановил лошадей, не доезжая крыльца, и открыл дверцу.
¡ Veo que está en apuros!
Кажется, у вас неприятности!
Había adivinado los apuros de su cuñada y, sin penetrar la causa, sospechaba sus desgracias.
Он догадывался о стесненных обстоятельствах своей невестки, подозревал о ее несчастьях, хотя и не знал их причины.
Resulta que una mujer a la que conozco está en un apuro y desea abandonar la ciudad enseguida y en secreto.
Моя знакомая оказалась в беде и хочет как можно скорее и в полной тайне покинуть город.
Mathias y Hysan están esperando un poco más adelante, así que intento olvidar la imagen y me apuro por alcanzarlos.
Матиас и Хайсен ожидали меня впереди, поэтому я поспешила их догнать.
Rescatar hermosas damas en apuros.
Спасение прекрасных дам, попавших в беду.
Si me apuro, tendré una chance con Sophia.
Если я поспешу, готов поспорить, у меня все еще есть шансы с Софией.
Incluso si me apuras, nunca llegaré a tener a todas.
Даже если я буду очень торопиться, то все равно всеми не овладею.
La señora Horgos apuró la cerveza y encendió un cigarrillo.
Госпожа Хоргош отставила в сторону свое пиво и закурила.
¿Cuál es el apuro?
К чему спешка?
Si la pequeña Irini empezaba a lloriquear, estarían en un apuro.
Если маленькая Ирини заплачет, их ждет беда.
Apuró los últimos tragos del té y se encaminó al despacho donde estuvo la noche anterior.
Допив остатки чая, он прошел в кабинет, где побывал вчера вечером.
Estamos en apuros.
Мы справимся.
El hecho es que, como muchos otros caballeros en apuros, cometí un error de juventud.
Видите ли, как со многими джентльменами, попавшими в беду, со мной в молодости произошло недоразумение.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apuro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.