Что означает aquí в испанский?
Что означает слово aquí в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aquí в испанский.
Слово aquí в испанский означает здесь, тут, сюда, вот здесь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aquí
здесьadverb (Este lugar.) Tomás se ha ido, pero María aún sigue aquí. Томас ушёл, но Мария всё ещё остаётся здесь. |
тутadverb (в этом месте) Todos aquí son caníbales, excepto yo, yo solo estoy siendo devorado. Они тут все людоеды, кроме меня, меня они сейчас поедают. |
сюдаnounadverb (в это место, по направлению к говорящему) Si tú no pusiste esto aquí, ¿entonces quién? Если не ты это сюда положил, то кто тогда? |
вот здесьadverb Escriba aquí su dirección. Напишите свой адрес вот здесь. |
Посмотреть больше примеров
Así que ahora es mi turno, y por eso estoy aquí. Так, теперь моя очередь и поэтому я здесь. |
¿Qué haces aquí? ~ Что ты здесь делаешь? |
¿Qué haces aquí? Что ты здесь делаешь? |
Marco: “¿Aquí luchaban los gladiadores?” Марко: «Сражались здесь гладиаторы?» |
Y como yo soy mucho mayor que él, y poseo una gran experiencia, mi trabajo aquí no me parece muy... agradable. А поскольку я значительно старше и обладаю большим опытом, то моя работа здесь, как бы это сказать... не особенно приятна. |
Aquí hay otros indicios en los que podemos confiar. Здесь есть другие доказательства достоверности. |
Nunca has venido a comprar aquí. Ты никогда не приходила сюда за покупками. |
Procuro aportar una reflexión a una situación que nos preocupa a todos y hoy el Embajador de Israel nos ha dado la ocasión para romper el silencio que se guarda aquí con mucha frecuencia sobre el potencial nuclear de Israel. Я пытаюсь поделиться своими раздумьями о ситуации, которая всех нас заботит, и сегодня посол Израиля дал нам возможность преодолеть тот закон молчания, который зачастую царит здесь в связи с ядерным потенциалом Израиля. |
Debes salir de aquí. Ты должна выбраться отсюда. |
Él me pidió que viniera aquí para ayudarle a deshacerse de esas armas. Попросил меня прийти сюда и помочь ему избавиться от этого оружия. |
Toda la gente aquí es fanática de la moda o poetas callejeros. Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов. |
Es mejor que subas ya mismo, si no quieres toparte aquí con ella y con el señor Miller. Вы идите, идите к себе, не то столкнетесь тут с ней и мистером Миллером. |
No deberías estar aquí. Тебе здесь не место. |
¿Hay alguna posibilidad de que podáis estar aquí de vuelta con el volador y la lanza antes de que se inicie la Tregua? Успеете вы вернуться с Копьем и птицей до начала Перемирия? |
Es la furgoneta roja de aquí. Вон там стоит красный фургон. |
Porque... aquí hay artículos de periódicos sobre ella. Потому что... тут в газете статья о ней. |
Tenía el presentimiento de que aquí era muy fácil pescar cualquier enfermedad ordinaria del cuerpo. Казалось вполне возможным подхватить тут самую обычную телесную немочь. |
No sé dónde habrán dejado sus coches estos caballeros, o si han venido hasta aquí volando. Я не знаю, где вы, господа, оставили свои автомобили, или может вы даже прилетели сюда. |
¡ Están aquí! Они здесь. |
Diría que le mataron en otro sitio y le dejaron aquí. Я бы сказал, его убили в другом месте, и бросили здесь. |
—Pero... ¿nos arruinaría las cosas sólo porque no puede estar aquí? — Но... неужели она станет нам пакостить только за то, что не может сама жить в этом доме? |
Es apropiado que una cacería selle nuestra sociedad de aquí en adelante. Она подойдёт, чтобы скрепить наше сотрудничество. |
El que gane aquí consigue 100.000 dólares y va a los nacionales. Победитель получает $ 100,000 и едет на национальный турнир. |
—No creo que esté aquí cuando tenga veinticinco o veintiséis, ¿verdad? – Думаете, я все еще буду здесь работать в двадцать пять или двадцать шесть? |
El equipo de negociación está aquí, pero vosotros dos sois parte de esto. Команда пегеговорщиков здесь, но вы двое тоже в деле. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aquí в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова aquí
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.