Что означает arrodillar в испанский?

Что означает слово arrodillar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arrodillar в испанский.

Слово arrodillar в испанский означает стоять на коленях, преклоняться, стоять н коленях, становиться на колени, преклонять колени. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arrodillar

стоять на коленях

(to kneel)

преклоняться

(kneel)

стоять н коленях

(kneel)

становиться на колени

(kneel down)

преклонять колени

(kneel)

Посмотреть больше примеров

Queréis crear el mundo ante el que podáis arrodillaros: ésa es vuestra última esperanza y vuestra última ebriedad.
Создать мир, перед которым могли бы вы преклонить колени свои: в этом ваша последняя надежда и опьянение.
Cuando el Salvador les presentó esta ordenanza, puede que los discípulos se sintieran desconcertados por el hecho de que su Señor y Maestro se arrodillara ante ellos y realizara tan humilde labor.
Когда Иисус совершал это таинство, ученики, должно быть, были подавлены тем, что их Господь и Учитель становится перед ними на колени и с кротостью выполняет это служение.
Ordenaron a uno de los hombres que se arrodillara fuera de la casa, en el patio, donde le dispararon varias veces
Одного из молодых людей вывели во двор, ему было приказано стать на колени рядом с домом, и в него было произведено несколько выстрелов
Lo que de verdad la molestó fue que mi yerno no se arrodillara para suplicarle.
На самом деле ее рассердило то, что мой зять не упал ей в ноги и не стал умолять ее.
Me hizo arrodillar y poner la cabeza entre las piernas de Monique.
Заставил меня опуститься на колени и положил мою голову между ног Моники.
Cuando volvió Chamlis ya había persuadido a Yay de que se arrodillara delante del fuego.
К тому времени, когда он вернулся, Хамлис уговорил Йей сесть перед огнем.
Desde que me conoció, se negó a llamarme " reina " se negó a arrodillar y ahora me dice " niña ".
С начала нашей встречи он не называет меня королевой, не кланяется, а теперь называет меня ребенком.
Entonces iremos a la iglesia, te arrodillarás y le pedirás a Él perdón por lo que hiciste.
Тогда пошли в церковь, ты встанешь на колени и попросишь Господа простить все, что ты натворила.
Muy pronto se arrodillará ante nosotros.
Вскоре, он преклонится перед нами.
Queréis crear el mundo ante el cual podáis arrodillaros: tal es vuestra última esperanza y vuestra última ebriedad.
Создать мир, перед которым могли бы вы преклонить колени свои: в этом ваша последняя надежда и опьянение.
Sentía que el peso me hundía, y el sentimiento de impotencia hizo que me arrodillara.
Я чувствовала себя под гнетом тяжкого бремени, и чувство беспомощности подтолкнуло меня встать на колени.
Y cuando seas coronado rey, mi madre se arrodillará ante mí... y deberá llamarme " Margaret Regina ".
И когда тебя коронуют, моя мать преклонит колени предо мной и будет называть меня " Королева Маргарита "
Elizabeth Lilburne no se arrodillará ante usted porque su marido le prohibió pedir un favor a un tirano.
Элизабет Лилберн не падет перед вами на колени, потому что ее супруг запретил просить тирана о милости.
No me arrodillaré ante mi esposa.
Я не встану на колени перед своей женой.
La costumbre exigía que el proscrito se arrodillara ante el rey, demostrando así que había aceptado su sentencia.
Обычай требовал, чтобы после оглашения приговора преступник преклонил колени перед королем.
Te arrodillarás ante mí, pequeña, y suplicarás mi perdón.
Ты встанешь передо мной на колени, дитя, и будешь просить прощения.
Su valor los ha hecho arrodillar.
Ваша отвага обезоружила их и обратила в бегство.
Había esperado que Chutagi se arrodillara ante él reconociendo ambas cosas a la vez, su poder y su merced.
Он ожидал, что Чутаги склонится перед ним и признает его милосердие и власть над людьми.
En el valle que había entre dos colinas de arena, Hank y Buddy hicieron arrodillar sus camellos y echaron pie a tierra.
В ложбине между двух песчаных холмов Хэнк и Бедди поставили своих верблюдов на колени и слезли на песок.
¡Ahí es donde debéis arrodillaros!
Вот где робеют, где торжествуют!
¿Qué sentido tenía que Pell saliera de su escondite y se arrodillara para dispararte?
С какой стати Пелл стал бы выходить из укрытия, опускаться на оба колена и стрелять в вас?
" Kimball ", ella dijo " te arrodillarás delante del señor de las bestias. "
" Кимбэлл ", - сказала она, - " ты преклонишь колени перед повелителем чудовищ ".
La palabra le ordenó al objetivo que se arrodillara.
Слово приказывало цели склониться.
Hicieron que me arrodillara y que pusiera la cara contra el suelo y se apropiaron de todo lo que tenía.
Они заставили меня стать на колени, придавили мое лицо к тротуару и забрали все, что у меня было.
No te debes arrodillar ante nadie.
Ты не должен становиться на колени ни перед кем.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arrodillar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.