Что означает atareado в испанский?

Что означает слово atareado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atareado в испанский.

Слово atareado в испанский означает занятый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atareado

занятый

adjective

Mamá estaba atareada cosiendo.
Мама была занята шитьём.

Посмотреть больше примеров

—No es necesario hacerlo ahora mismo si está atareada con otras cosas, Mrs.
— Нет никакой необходимости делать это прямо сейчас, миссис Бродфилд, если вы заняты чем-либо другим
Luego estuvo bastante atareado por un rato mientras los rezagados acudían a liquidar sus cuentas.
Некоторое время он был сильно занят, пока эти увальни подходили подписывать свои счета.
Jessie estuvo muy atareada durante todo el día, pero eso le ahorró tener que hablar con Zina y Kat.
Это был долгий напряженный день, что, однако, избавило ее от необходимости разговаривать с Зиной и Кэт.
El muchacho estaba atareado con un artefacto mecánico; su cojera le hacía preferir las actividades sedentarias.
Мальчик трудился над каким-то механическим приспособлением: из-за своей хромоты он предпочитал играм сидячие занятия.
Una noche, muy tarde, al final de un día atareado, Lesa y yo salimos de la casa de la misión para ir a caminar, procurando unos momentos de tranquilidad juntos.
Однажды поздним вечером, после трудного дня, мы с Лесой вышли из дому, чтобы немного прогуляться и побыть вдвоем.
Tía Porcia nunca tiene tiempo, está demasiado atareada con sus hijos y con Lucio Domicio.
У тети Порции никогда нет времени, она слишком занята детьми и Луцием Домицием.
Así que estaba muy atareado.
Он выглядел очень уставшим.
Nos sentimos halagados, por supuesto, pero en este preciso momento estamos un poco atareados.
Мы, конечно, весьма польщены, но сейчас, видишь ли, мы немного заняты.
En el momento en que comenzó mi misión, las protestas en las calles de Yangon habían sido reprimidas en gran medida, y en el momento en que concluyó la misión, las calles se veían más atareadas y, al parecer, las actividades se estaban normalizando, aunque la situación seguía siendo tensa.
Ко времени начала моей миссии протесты на улицах Янгона были в целом подавлены, а к моменту завершения миссии улицы вновь стали оживленными и деловая активность, похоже, вернулась в обычную колею, хотя ситуация по‐прежнему напряженная.
Debía parecer despreocupado, un poco aburrido pero atareado, y sobre todo nada nervioso.
Я должен вести себя так, будто занят, немного скучаю и, самое главное, не нервничаю.
Tiene por delante una media hora muy atareada
У вас впереди напряженные полчаса».
Cuando volví a mirar a los chicos, estaban sumamente atareados.
Когда я в следующий раз взглянул на ребятишек, оказалось, что они очень заняты.
Tras la atareada consulta que había heredado de su padre en Nicea, esto le resultó demasiado pequeño.
После обширной практики, которую Анна унаследовала от отца в Никее, это показалось ей пустяком.
Había sido un día divertido y muy atareado.
День, насыщенный множеством событий, прошел весело.
Mientras hablábamos, Kermode estaba atareado en un gran aparador.
Пока мы говорили, Кермод копался в большом буфете.
Mucho más que otros miembros, los atareados hombres y mujeres que dirigen nuestros barrios y estacas (o ramas y distritos) tienen que ejercer una fe sencilla como ésta, pues si no son capaces de hablar en tiempo presente ni emplear pronombres de primera persona respecto a compartir el Evangelio, no podrán inspirar a otras personas a cumplir con el llamado misional de nuestro profeta.
И даже больше, чем остальные члены Церкви, занятые люди, руководящие нашими приходами и кольями (или небольшими приходами и округами), должны проявлять эту простую веру – потому что если они не смогут говорить о том, как делиться Евангелием, в настоящем времени и от первого лица, они не смогут вдохновить всех остальных реализовать обращенный к членам Церкви призыв нашего Пророка заниматься миссионерской работой.
Estaba muy atareado en mi ordenador, creando memes de «Si Daryl muere, nos rebelamos».
Динь был поглощен компьютером, создавая мемы «Если Дэрил умрет, мы восстанем».
Ella tiene su propia vida, y bastante atareada por lo que sé.
У нее своя жизнь и полно забот, насколько я знаю.
Una regla invariable de la medicina vienesa era: cuanto peor el tiempo, más atareado el médico.
Неизменное правило венской медицины звучало так: чем хуже погода, тем больше у врача работы.
ANA se halla atareada con los preparativos del viaje, tratando de mantener su mente ocupada.
АННА старалась занять себя приготовлениями к путешествию, чтобы хоть как-то отвлечься от гнетущих мыслей.
Ella siempre estaba presente, con las manos atareadas y los ojos encendidos tras las gafas de montura oscura.
Она всегда была здесь, руки заняты, глаза блестят за стеклами очков в темной оправе.
Estaba tan atareado que apenas reparó en que el cielo sobre el puerto había comenzado a oscurecerse.
Он был так занят, что едва ли обратил внимание на то, как темнеет небо над гаванью.
En efecto, para que la masa de atareadas obreras no se distraiga a causa de las pulsiones eróticas, nacen asexuadas.
Для того чтобы массы рабочих не отвлекались на эротические волнения, они рождаются бесполыми.
Bebimos el excelente vino y me contó algo de su atareada existencia.
Мы пили превосходное вино, и она немного рассказала мне о своей работе.
Otto se había retirado a su cuarto oscuro, donde también volvía a estar atareado con sus trabajos misteriosos.
Отто удалился в свою темную каморку, где тоже был занят какой-то загадочной работой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atareado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.