Что означает atalaya в испанский?
Что означает слово atalaya в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atalaya в испанский.
Слово atalaya в испанский означает вышка, сторожевая башня, каланча. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова atalaya
вышкаnoun Con manos firmes y corazones santos, esas fieles almas son como clarines en las atalayas de la rectitud, la esperanza y la paz interior. Имея надежные руки и святые сердца, эти непоколебимые люди стоят как сигнальщики на дозорных вышках праведности, надежды и душевного мира. |
сторожевая башняnoun Permanezcamos alerta, como si estuviéramos apostados en una atalaya elevada, escrutando el horizonte en busca de cualquier señal de peligro inminente. Давайте оставаться бдительными, как будто мы стоим на высокой сторожевой башне, высматривая на горизонте любой признак надвигающейся опасности. |
каланчаnoun |
Посмотреть больше примеров
Discurso con participación del auditorio basado en La Atalaya del 15 de julio de 2003, página 20. Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20. |
4 Si dejó “La Atalaya” del 1 de mayo de 1992, pudiera decir: 4 Если ты оставил «Сторожевую Башню» от 1 июля 1992 года, ты мог бы сказать: |
Cómo puede usted lograr que su matrimonio sea una “cuerda triple” La Atalaya, 15/9/2008 Пусть ваш брак будет «веревкой, скрученной втрое» «Сторожевая башня», 15/9/2008 |
(Isaías 21:8.) Sí, junto con el atalaya de nuestro tiempo, usted también puede ser un campeón de la verdad bíblica. Да, вместе с сегодняшним сторожем и ты можешь отстаивать библейскую истину. |
No pierda oportunidad de encomiar a los demás La Atalaya, 1/9/2007 Не забывайте хвалить других «Сторожевая башня», 1/9/2007 |
Vea el artículo “Hombres de origen humilde traducen la Biblia”, de La Atalaya del 1 de julio de 2003. Смотрите в «Сторожевой башне» от 1 июля 2003 года статью «Простые люди переводят Библию». |
Dónde encontrar los consejos más provechosos La Atalaya, 15/8/2004 Источник наилучшего руководства «Сторожевая башня», 15/8/2004 |
Con un poco de planificación, también hallaremos el tiempo para analizar la información del Estudio de Libro de Congregación y el Estudio de La Atalaya. Еще немного организованности — и мы найдем время для подготовки к книгоизучению собрания и изучению «Сторожевой башни». |
Nosotros andaremos en el nombre de Jehová, nuestro Dios La Atalaya, 1/9/2005 Мы будем ходить во имя Иеговы, Бога нашего «Сторожевая башня», 1/9/2005 |
La Atalaya del 15 de abril de 1992 anunció que se nombraría a ciertos hermanos seleccionados principalmente de las “otras ovejas” para ayudar a los comités del Cuerpo Gobernante; estos corresponderían a los netineos de los días de Esdras. (Juan 10:16; Esdras 2:58.) В «Сторожевой башне» за 15 апреля 1992 года объявлялось, что для помощи комитетам Руководящей корпорации были назначены братья преимущественно из числа «других овец», прообразами которых были нефинеи во дни Ездры (Иоанна 10:16; Ездра 2:58). |
Yo respondí con una sonrisa y le di La Atalaya y ¡Despertad! Я улыбнулся в ответ и предложил ей «Сторожевую башню» и «Пробудитесь!» |
Padres, protejan su preciada herencia (sec. Una educación esencial hoy día) La Atalaya, 1/4/2005 Защитите своих детей — драгоценное наследие (§ Важное обучение) «Сторожевая башня», 1/4/2005 |
Si se desea examinar un esquema detallado de esta profecía, véase la tabla que aparece en las páginas 14 y 15 de La Atalaya del 15 de febrero de 1994. Смотрите, пожалуйста, таблицу на страницах 14 и 15 журнала «Сторожевая башня» от 15 февраля 1994 года, где представлена подробная схема данного пророчества. |
¿Cuál es la responsabilidad de la clase del atalaya? Какую ответственность несет класс стража? |
con La Atalaya? вместе со «Сторожевой башней»? |
“Mantengan completamente su juicio” (sec. Una prueba para los cristianos solteros) La Atalaya, 1/3/2006 «Во всем сохраняйте бдительность» (§ Трудности христиан, не состоящих в браке) «Сторожевая башня», 1/3/2006 |
Cierto día, decidió no solo dejarle el número más reciente de La Atalaya, sino que también le leyó un texto que aparecía en la misma revista. Брат решил не просто оставить ему последний выпуск «Сторожевой башни», а зачитать стих, который относился к теме журнала. |
¡Despertad!, la revista compañera de La Atalaya, se publica simultáneamente en 37 de los 74 idiomas en que se imprime. Сопровождающий «Сторожевую башню» журнал «Пробудитесь!», публикуемый на 74 языках, одновременно издается на 37 языках. |
Para fortalecer al pueblo de Jehová contra esa influencia apóstata, La Atalaya publicó artículos como “Permanezcan ‘sólidos en la fe’” (1 de agosto de 1980), “Introduciendo silenciosamente sectas destructivas” (1 de febrero de 1984) y “¡Rechace la apostasía y adhiérase a la verdad!” Чтобы помочь народу Иеговы противостоять отступническому влиянию, в «Сторожевой башне» публиковались такие статьи, как «Оставайся „твердым в вере“» (от 1 августа 1980 года; на русском — от 1 сентября 1981 года), «Незаметно введут пагубные секты» (от 15 сентября 1983 года; на русском — от 1 декабря 1984 года) и «Отвергай отступничество, крепко держись истины!» |
Discurso basado en La Atalaya del 15 de agosto de 1991, páginas 29-31. Ободрительная речь на основании статьи в Сторожевой Башне от 15 июля 1991 года, стр. 27—30. |
Proteja a sus hijos mediante la sabiduría divina (sec. Busquen compañerismo edificante) La Atalaya, 1/1/2005 Защитите детей Божьей мудростью (§ Важность созидающего общения) «Сторожевая башня», 1/1/2005 |
Una herramienta importante en su evangelización ha sido la revista La Atalaya. Одним из важных средств, которые они используют в деле благовествования, является журнал «Сторожевая башня»*. |
La Atalaya (estudio), «Сторожевая башня» (для изучения), |
En el grupo albanés de la ciudad de Boston, el estudio de La Atalaya del lunes por la noche también se llevaba a cabo con la edición griega de la revista. В Бостоне вечером по понедельникам тоже проводилось изучение «Сторожевой башни» на албанском языке с помощью журнала на греческом. |
Los ciudadanos del Reino valoran las advertencias) La Atalaya, 15/8/2012 (§ Граждане Царства ценят предупреждения) «Сторожевая башня», 15/8/2012 |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении atalaya в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова atalaya
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.