Что означает attendere в итальянский?

Что означает слово attendere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attendere в итальянский.

Слово attendere в итальянский означает ждать, ожидать, подождать, погодить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова attendere

ждать

verb (Trattenersi dall'agire o muoversi per un certo tempo o finché un qualche evento non si verifichi.)

Il professore mi chiese se ero pronto e aggiunse che tutti mi attendevano al portone della scuola.
Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.

ожидать

verb

Tom e Mary sono in dolce attesa della nascita del loro primogenito prevista per il prossimo mese.
Том и Мэри ожидают рождения своего первенца в следующем месяце.

подождать

verb

Per favore, ditegli di attendere.
Пожалуйста, скажите ему, чтобы он подождал.

погодить

verb

Controllare gli ordini in attesa.
Погоди, сверюсь с листом ожидания заказов.

Посмотреть больше примеров

A suo modo di vedere, il solo fatto di far attendere un uomo della sua età, ha novant'anni, costituisce un reato.
Он считает уголовным преступлением заставлять ждать человека его возраста — ему девяносто.
Il Signore rivela che il Suo popolo deve attendere «per una breve stagione la redenzione di Sion».
Господь дал знать, что Его народ должен «жда[ть] краткое время искупления Сиона».
«Uno di noi dovrebbe dire qualcosa» dichiarò Tremblay e, senza attendere risposta, si avviò attraverso la piazza.
– Кто-нибудь из нас должен что-то сказать, – предложил Трамбле и, не дожидаясь ответа, двинулся по площади.
Puo ' attendere?
Не подождете минутку?
«Dobbiamo discutere anche dell’ultimo attacco a Kent, ma questo può attendere fino al Consiglio.»
— Надо будет обсудить последнее нападение в Кенте, но это может подождать до Совета.
"E, senza attendere la risposta: ""Essere fucilati sotto la luce di un faro..."
И, не дожидаясь ответа: — Пойти под расстрел при свете фар...
Aveva atteso mesi le sue scuse, poteva attendere ancora qualche minuto.
Он ждал шесть месяцев и был готов потерпеть еще пару минут.
Etienne si sorprese ad attendere con impazienza che il Custode continuasse a parlare
Этьену хотелось, чтобы хранитель продолжал говорить
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme.
62 И аправедность ниспошлю Я с неба; и бистину явлю Я из вземли, чтобы гсвидетельствовать о Единородном Моём; о двоскресении Его из мёртвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина пронесутся по Земле, как потоп, чтобы есобрать избранных Моих с четырёх сторон Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой препоясал чресла свои и ожидал времени пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя, и будет она называться Сион, жНовый Иерусалим.
Cosa c’era di così importante da non poter attendere fino al mattino?»
Что там было такого важного, что не могло потерпеть до утра?
Ricorda che potrebbe essere necessario attendere fino a 72 ore per l'aggiornamento delle directory Whois con la nuova proprietà del dominio.
Обратите внимание, что обновление каталога WHOIS может занять до 72 часов.
Ora non gli rimaneva altro che attendere Saroya.
Теперь осталось просто дождаться Саройю.
Costoro si sbottonarono immediatamente: lo avevano previsto, era proprio quanto ci sidoveva attendere!
Эти сразу распоясались: они это предвидели, так и следовало ожидать!
Non mi restava altro che attendere che questa nave mi portasse alla meta del mio viaggio.
Сейчас мне оставалось только ждать, пока это судно не доставит меня к цели моего путешествия – на остров.
Non era neppure da pensare di star lì ad attendere fino a che arrivasse qualcuno.
Он не мог ждать, пока кто-нибудь когда-нибудь сюда придёт.
«Dobbiamo attendere l'alba del settimo giorno.
— Нужно дождаться рассвета седьмого дня.
(Potresti ricordare agli studenti che i Giarediti dovevano attendere che le loro imbarcazioni si trovassero in superficie prima di poter aprire un foro per prendere aria).
(При желании можно напомнить студентам, что прежде чем открыть отверстие в барже и впустить воздух, иаредийцам приходилось ждать, пока баржа будет поднята на поверхность.)
La risposta alla mia preghiera non si fece attendere.
Ответ на мою молитву не заставил себя долго ждать.
Non mi dispiace attendere.
Я могу подождать.
Richard rimase negli Stati Uniti ad attendere il seguito.
Ричард остался в Соединенных Штатах, ожидая последствий.
Dopo aver rimosso l'alias dominio, potrebbe essere necessario attendere 24 ore prima che possa essere aggiunto di nuovo.
После удаления псевдонима домена может пройти до 24 часов, прежде чем его можно будет добавить в аккаунт.
Compreso questo, le giovani donne dovrebbero attendere con impazienza il loro ingresso nella Società di Soccorso e considerarlo un’opportunità di ampliare la cerchia di sorelle che conoscono, ammirano e amano.
Учитывая все это, девушки должны ожидать перехода в Общество милосердия как возможность расширить круг сестер, которых они узна́ют, которыми будут восхищаться и которых будут любить.
Per quel giorno non avremmo finito il recupero, e le risposte avrebbero dovuto attendere.
Сегодня нам уже не удастся закончить, так что с ответами придется подождать.
Doveva attendere il tramonto e calcolare i tempi con cura, da ciò dipendeva il successo della missione.
Теперь предстояло дождаться заката и как следует рассчитать время, от этого зависел успех операции.
Charis ed Endymion possono benissimo attendere un paio di mesi prima del fidanzamento ufficiale.
Кэрис и Эндимион спокойно могут потерпеть месяц или два до формального обручения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении attendere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.