Что означает atteggiarsi в итальянский?

Что означает слово atteggiarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atteggiarsi в итальянский.

Слово atteggiarsi в итальянский означает понтоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atteggiarsi

понтоваться

verb (atteggiamento altezzoso)

Посмотреть больше примеров

Che assurdo capriccio era stato da parte sua atteggiarsi a uomo politico.
Как нелепо было ему прикидываться политическим деятелем.
A Ralph piaceva atteggiarsi a investigatore e s’interessò molto del bottone di pelle trovato sul luogo del delitto.
Ральф воображал себя сыщиком и очень заинтересовался кожаной пуговицей, что обнаружили на месте преступления.
Studiate quella preghiera e vedrete che non vi sono vane ripetizioni, modi di atteggiarsi per impressionare gli altri, come a volte accade.
Исследуйте ту молитву, и вы обнаружите, что в ней нет пустых повторений, нет высокопарных фраз, которые иногда произносятся для того, чтобы произвести впечатление на других.
Vorrei che avesse l'abilità di non atteggiarsi così tanto.
Вот бы ему возможность менять свой настрой.
In tal modo un vecchio ha la sua età stampata sul corpo in modo permanente, e non può atteggiarsi a giovane damerino.
Таким образом, на теле старика раз и навсегда запечатлен его возраст, и он не может держаться молодым щеголем.
Anche se aveva solo un anno più di me, a Hyacinthe piaceva atteggiarsi a depositario della saggezza di secoli.
— Так дело не в хворобе. — Будучи всего на год старше меня, Гиацинт любил прикидываться, что владеет вековой мудростью.
! Perché uno dovrebbe atteggiarsi come Bob Geldof?
Зачем кому бы то ни было притворяться Бобом Гелдофом?
Sappiamo che essi continuarono, come in passato, ad atteggiarsi a medici miracolosi.
Мы знаем, что они, как и прежде, почитали себя чудодейственными целителями.
Oh, sì, gli piaceva molto atteggiarsi a moderno Mefistofele.
Да, ему очень нравилось изображать из себя эдакого современного Мефистофеля.
Che assurdo capriccio era stato da parte sua atteggiarsi a uomo politico.
Как нелепо было ему прикидываться политическим деятелем
Nel migliore dei casi avrebbero cominciato a berciare e ad atteggiarsi e mi avrebbero allontanata.
В лучшем случае, они будут улюлюкать, выпендриваться, и выставят меня вон.
Nel 1938 venne persuasa a spezzare i legami diretti con il partito, atteggiarsi a conservatrice e lavorare per l’NKVD.
В 1938 году ее убедили прервать открытые контакты с партией, выдавать себя за консерватора и работать на НКВД.
Gli sarebbe stato impossibile d'atteggiarsi ad infermiere in quello stato d'animo.
Для него было невозможно принять вид санитара в таком состоянии души.
— Val non capiva perché sua madre dovesse sempre atteggiarsi in quel modo, come se conoscesse i suoi amici meglio di lei
Она не понимала, зачем матери нужно делать вид, будто она знает ее друзей лучше, чем сама Вэл
Mentre aveva tempo di meditare e di prepararsi, poteva ancora atteggiarsi a uomo dai nervi d’acciaio
Пока есть время все обдумать и приготовиться, он будет вести себя как человек, лишенный нервов
Era come una bambina che volesse atteggiarsi a Lady Macbeth.
Казалось, маленькая девочка пытается сыграть леди Макбет.
Perche'deve sempre atteggiarsi come uno che sa tutto?
Почему ему всегда лучше знать?
Dopo tutto, Richard poteva atteggiarsi a impeccabile aristocratico inglese, se necessario.
В конце концов, недаром Ричард при желании мог объясняться и выглядеть как истинный английский аристократ.
“Ero meravigliata che una bambina potesse trasmettere un messaggio così interessante senza atteggiarsi ad adulta”, disse.
«Меня удивило,— говорила она,— что маленькая девочка так скромно рассказывала такую интересную новость.
Questi villani rifatti che vogliono atteggiarsi a sportivi!
Уж эти приказчики, изображающие из себя спортсменов!
Benché avesse tentato di atteggiarsi a vittima, nessuno credeva alla sua storia.
Хотя он и попытался выставить себя жертвой, никто этой комедии не поверил.
Può includere un’occhiata, una carezza, il particolare tono di voce, un sorriso accattivante, perfino il modo di vestire, di atteggiarsi o di comportarsi.
Под флиртом может подразумеваться взгляд, прикосновение, тон голоса или застенчивая улыбка — даже одежда, манера держаться или поведение.
È commovente come cerca sempre di atteggiarsi a sua moglie.
Трогательно, как она все время делает вид, что она ваша жена.
Atteggiarsi a Dio.
Играть в Бога.
Non riusciva nemmeno a tenere gli occhiali puliti e voleva atteggiarsi a profetessa!
Человек не в состоянии следить за чистотой собственных очков, а еще пытается играть роль некоего оракула!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atteggiarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.