Что означает attenzione в итальянский?
Что означает слово attenzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attenzione в итальянский.
Слово attenzione в итальянский означает внимание, внимательность, забота, внимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова attenzione
вниманиеnounneuter (сосредоточенность мысли или слуха и зрения на чём-либо) Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre. Она не обратила внимания на то, что сказал её отец. |
внимательностьnounfeminine (Il processo per il quale una persona si concentra su alcuni aspetti dell'ambiente.) No, vorrei usassi la tua impeccabile attenzione per i dettagli. Нет, я хочу, чтобы ты использовала свою безупречную внимательность к деталям. |
заботаnounfeminine Se mostriamo attenzione per il nostro corpo, saremo benedetti con la buona salute e la conoscenza. Если мы будем проявлять заботу о своем теле, то будем благословлены хорошим здоровьем и знаниями. |
вниманиеnoun Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre. Она не обратила внимания на то, что сказал её отец. |
Посмотреть больше примеров
Attenzione! Убирайтесь! |
Nascose il kora nella sua veste lunga e ampia, il boubou, e ascoltò con attenzione mentre Margaret gli presentava l’opuscolo, che era in arabo. Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке. |
– Lui sarebbe soddisfatto – replicò Gersen. – Ma nel complesso è meglio non attirare la sua attenzione — Ему было бы приятно, — ответил Джерсен. — Но в целом, наверное, лучше не привлекать к себе внимания |
“C’è anche il rischio che attirino l’attenzione di ragazzi più grandi, che potrebbero aver già avuto esperienze sessuali”, dice il libro A Parent’s Guide to the Teen Years. «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
E quando Falk gli parlava della guerra futura, Carter ascoltava con particolare attenzione. А когда Фальк говорил о войнах будущего, у Картера аж дух захватывало. |
Ciò fece sì che l’attenzione di Leo si volgesse alla ‘signora’, che era rimasta in piedi senza dire una parola. Лишь тогда Лео наконец пригляделся к «леди», которая стояла в полном безмолвии. |
Ma la crescita lenta del Giappone non appare cosí negativa se considerata con maggiore attenzione. Но медленное развитие Японии не выглядит таким удручающим при пристальном рассмотрении. |
Come al solito, il suo aspetto ordinario le consentiva di muoversi senza attirare l’attenzione. Как обычно, ее неброская внешность позволяла ей перемещаться где угодно, не привлекая к себе внимания. |
Fai attenzione. Осторожно. |
Ti sono grato per le tue cortesi attenzioni, ovviamente, ma no. Само собой, благодарю тебя за заботливое внимание, но нет. |
Hanno bisogno di attenzioni e lusinghe. Им необходимы внимание и восхищение. |
« Val. » Abbott l'abbracciò per un attimo, ovviamente per non attirare l'attenzione. – Вэл... – Эббот только на мгновение задержал ее руку, не желая привлекать к ним внимание |
Attenzione, ragazzi! Всем внимание! |
La sua espressione si indurisce e sposta la sua attenzione su di me, ignorando la domanda. Выражение ее лица тяжелеет, и она переключает свое внимание на меня, игнорируя его вопрос. |
Ripensandoci, mi rendo conto che mio padre trattava tutto quello che faceva nel lavoro con la stessa attenzione, anche per le cose che il proprietario non avrebbe mai notato. Оглядываясь назад, я осознаю, что отец относился с одинаковой мерой заботы ко всему, что было связано с его работой, даже к тому, чего никогда бы не заметил заказчик. |
“E fai attenzione col gas, e spegni subito il fiammifero, che non scoppi Dio ne guardi un incendio.” — И осторожно с газом, Шлейме, сразу же загаси спичку, чтобы не случилось, не дай Бог, пожара... |
Si è scoperto che nel progetto l'ingegnere ha indicato l'altezza non in piedi, ma in pollici, a cui i clienti non hanno prestato l'attenzione. Оказалось, что в проекте инженер указал высоту не в футах, а в дюймах, на что заказчики внимания не обратили. |
Faccia attenzione, signora. Не споткнитесь, мэм. |
Naturalmente, Adela fiorì sotto le sue attenzioni, ancora inconsapevole dei giochi che si tessevano intorno a lei. Адела, естественно, расцвела под лучами ее внимания, все еще лишь отчасти замечая ведущиеся вокруг нее тайные игры. |
Nessuno prestava loro attenzione, la musica era assordante e le coppie tutte prese dal ballo. Никто не обратил на них внимания, музыка звучала оглушающе громко, пары были заняты самими собой. |
Adesso, vi prego di prestare attenzione anche alla mia versione dei fatti. Предлагаю вам выслушать и мой рассказ. |
Lui non sembra prestarle attenzione, e questo la fa innervosire ancora di più. Он, кажется, не обращает на нее внимания, и это раздражает ее еще больше. |
Il mio unico interesse era richiamare la sua attenzione. Моя единственная цель заключалась в том, чтобы привлечь ее внимание. |
Per evitare di attirare l'attenzione, le truppe furono scaglionate in due diversi convogli ferroviari ma, a causa di un ritardo sulla linea, giunsero contemporaneamente in stazione, perdendo il grado di discrezione desiderato. Чтобы не привлекать к себе внимания, отряд был разделён на две группы, ехавшие на разных поездах, но из-за задержек в пути прибыли на вокзал Гринока примерно в одно и то же время, что плохо отразилось на секретности планируемой операции. |
Certo, che l’ho osservato: impossibile non prestare attenzione a ciò che salta agli occhi. Конечно, заметил — нельзя было не заметить то го, что бросается в глаза. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении attenzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова attenzione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.