Что означает attenzione в итальянский?

Что означает слово attenzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attenzione в итальянский.

Слово attenzione в итальянский означает внимание, внимательность, забота, внимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова attenzione

внимание

nounneuter (сосредоточенность мысли или слуха и зрения на чём-либо)

Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre.
Она не обратила внимания на то, что сказал её отец.

внимательность

nounfeminine (Il processo per il quale una persona si concentra su alcuni aspetti dell'ambiente.)

No, vorrei usassi la tua impeccabile attenzione per i dettagli.
Нет, я хочу, чтобы ты использовала свою безупречную внимательность к деталям.

забота

nounfeminine

Se mostriamo attenzione per il nostro corpo, saremo benedetti con la buona salute e la conoscenza.
Если мы будем проявлять заботу о своем теле, то будем благословлены хорошим здоровьем и знаниями.

внимание

noun

Lei non ha prestato alcuna attenzione a quello che diceva suo padre.
Она не обратила внимания на то, что сказал её отец.

Посмотреть больше примеров

Attenzione!
Убирайтесь!
Nascose il kora nella sua veste lunga e ampia, il boubou, e ascoltò con attenzione mentre Margaret gli presentava l’opuscolo, che era in arabo.
Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
– Lui sarebbe soddisfatto – replicò Gersen. – Ma nel complesso è meglio non attirare la sua attenzione
— Ему было бы приятно, — ответил Джерсен. — Но в целом, наверное, лучше не привлекать к себе внимания
“C’è anche il rischio che attirino l’attenzione di ragazzi più grandi, che potrebbero aver già avuto esperienze sessuali”, dice il libro A Parent’s Guide to the Teen Years.
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
E quando Falk gli parlava della guerra futura, Carter ascoltava con particolare attenzione.
А когда Фальк говорил о войнах будущего, у Картера аж дух захватывало.
Ciò fece sì che l’attenzione di Leo si volgesse alla ‘signora’, che era rimasta in piedi senza dire una parola.
Лишь тогда Лео наконец пригляделся к «леди», которая стояла в полном безмолвии.
Ma la crescita lenta del Giappone non appare cosí negativa se considerata con maggiore attenzione.
Но медленное развитие Японии не выглядит таким удручающим при пристальном рассмотрении.
Come al solito, il suo aspetto ordinario le consentiva di muoversi senza attirare l’attenzione.
Как обычно, ее неброская внешность позволяла ей перемещаться где угодно, не привлекая к себе внимания.
Fai attenzione.
Осторожно.
Ti sono grato per le tue cortesi attenzioni, ovviamente, ma no.
Само собой, благодарю тебя за заботливое внимание, но нет.
Hanno bisogno di attenzioni e lusinghe.
Им необходимы внимание и восхищение.
« Val. » Abbott l'abbracciò per un attimo, ovviamente per non attirare l'attenzione.
– Вэл... – Эббот только на мгновение задержал ее руку, не желая привлекать к ним внимание
Attenzione, ragazzi!
Всем внимание!
La sua espressione si indurisce e sposta la sua attenzione su di me, ignorando la domanda.
Выражение ее лица тяжелеет, и она переключает свое внимание на меня, игнорируя его вопрос.
Ripensandoci, mi rendo conto che mio padre trattava tutto quello che faceva nel lavoro con la stessa attenzione, anche per le cose che il proprietario non avrebbe mai notato.
Оглядываясь назад, я осознаю, что отец относился с одинаковой мерой заботы ко всему, что было связано с его работой, даже к тому, чего никогда бы не заметил заказчик.
“E fai attenzione col gas, e spegni subito il fiammifero, che non scoppi Dio ne guardi un incendio.”
— И осторожно с газом, Шлейме, сразу же загаси спичку, чтобы не случилось, не дай Бог, пожара...
Si è scoperto che nel progetto l'ingegnere ha indicato l'altezza non in piedi, ma in pollici, a cui i clienti non hanno prestato l'attenzione.
Оказалось, что в проекте инженер указал высоту не в футах, а в дюймах, на что заказчики внимания не обратили.
Faccia attenzione, signora.
Не споткнитесь, мэм.
Naturalmente, Adela fiorì sotto le sue attenzioni, ancora inconsapevole dei giochi che si tessevano intorno a lei.
Адела, естественно, расцвела под лучами ее внимания, все еще лишь отчасти замечая ведущиеся вокруг нее тайные игры.
Nessuno prestava loro attenzione, la musica era assordante e le coppie tutte prese dal ballo.
Никто не обратил на них внимания, музыка звучала оглушающе громко, пары были заняты самими собой.
Adesso, vi prego di prestare attenzione anche alla mia versione dei fatti.
Предлагаю вам выслушать и мой рассказ.
Lui non sembra prestarle attenzione, e questo la fa innervosire ancora di più.
Он, кажется, не обращает на нее внимания, и это раздражает ее еще больше.
Il mio unico interesse era richiamare la sua attenzione.
Моя единственная цель заключалась в том, чтобы привлечь ее внимание.
Per evitare di attirare l'attenzione, le truppe furono scaglionate in due diversi convogli ferroviari ma, a causa di un ritardo sulla linea, giunsero contemporaneamente in stazione, perdendo il grado di discrezione desiderato.
Чтобы не привлекать к себе внимания, отряд был разделён на две группы, ехавшие на разных поездах, но из-за задержек в пути прибыли на вокзал Гринока примерно в одно и то же время, что плохо отразилось на секретности планируемой операции.
Certo, che l’ho osservato: impossibile non prestare attenzione a ciò che salta agli occhi.
Конечно, заметил — нельзя было не заметить то го, что бросается в глаза.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении attenzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.