Что означает bacalao в испанский?

Что означает слово bacalao в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bacalao в испанский.

Слово bacalao в испанский означает треска, Треска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bacalao

треска

nounfeminine (Pez marino de la familia Gadidae.)

A juzgar por la canción a Julio Iglesias le gusta el bacalao con papas.
Судя по песне Хулио Иглесиаса, ему нравится треска с картофелем.

Треска

A juzgar por la canción a Julio Iglesias le gusta el bacalao con papas.
Судя по песне Хулио Иглесиаса, ему нравится треска с картофелем.

Посмотреть больше примеров

Will sabía que Svengal se quedaría, sabía que el skandian querría llevar él mismo el bacalao a la cabaña.
Юноша знал, что Свенгал останется с ним; знал, что тот захочет лично отнести огромную рыбину в хижину.
Por ejemplo, el pequeño esquimal comió filetes de ballena y bebió una gran taza de aceite de hígado de bacalao.
Эскимосенок, например, ел китовую грудинку и запивал ее из большой чашки рыбьим жиром.
Ningún europeo había visto jamás unas aguas tan repletas de bacalao.
Еще ни один европеец не видел столько трески, как здесь.
Al investigar los FE en los huevos de krill, bacalao y pingüino, Corsolini y otros (2006) hallaron también una biotransformación enancioselectiva con un aumento de 14 % del (+) alfa-HCH del nivel trófico inferior al superior (del krill al pingüino).
При рассмотрении ЭФ в организме криля и трески, а также в яйцах пингвина, Corsolini et al. (2006) также обнаружили признаки энантиоселективных биопреобразований с повышением (+) альфа‐ГХГ на 14 процентов от более низкого к более высокому трофическому уровню (от криля к пингвину).
Es posible que las poblaciones de algunas de las especies del Cabo Flamenco, como el bacalao y la gallineta dorada, sean diferentes de las poblaciones que se encuentran dentro de la zona económica exclusiva y, por lo tanto, pueden ser otras poblaciones de peces de alta mar, en lugar de poblaciones de peces transzonales
Запасы некоторых из видов, встречающихся на банке Флемиш-Кап, например трески и золотистого морского окуня, возможно, существуют отдельно от запасов в исключительной экономической зоне, в силу чего они могут относиться к другим рыбным запасам открытого моря, а не к трансграничным запасам
Se han detectado en muestras tomadas a seres humanos, y en el bacalao polar, las focas anilladas y los mejillones.
Они были обнаружены в пробах материалов человека, полярной трески, кольчатой нерпы и мидий.
La población ictícola agradeció el resultante apogeo del plancton, y la última pesca de bacalao había sido récord.
Расцвет планктона заметили местные популяции рыб, и последний улов трески оказался рекордным.
El shirako se obtiene normalmente del bacalao, pero también puede provenir de otros pescados, como el salmón o el pez globo.
Ширако обычно добывается из трески, но также может добываться и из других рыб, таких как лосось или фугу.
Dicho dictamen se basa en el criterio de precaución, en planes de ordenación pesquera a largo plazo ya elaborados, como en el caso del bacalao, y, en otros casos, en modelos basados en múltiples poblaciones, en los que se tienen en cuenta las interacciones entre las diferentes poblaciones, desde los grandes predadores hasta las especies más pequeñas
Научные рекомендации опираются на осторожный подход, на долгосрочные хозяйственные планы, если таковые имеются (подобный план имеется, например, по треске), а в некоторых случаях- на многовидовые модели, в которых учитываются взаимодействия между запасами различных видов (от хищников- вниз по пищевой цепочке
Se desconoce el estado de las pesquerías de calamar, pota festoneada, bacalao criollo, granaderos, trama jaspeada, nototenias y tiburones y rayas
Состояние промыслов кальмара-лолиго, кальмара-мартиалии, южной салитоты, антарктического макруронуса, мраморной нототении, гололобых нототений и пластиножаберных характеризуется как невыясненное
Pitt contó más de veinte platos diferentes de salmón, y casi quince de bacalao.
Питт насчитал более двадцати различных блюд из лосося и около пятнадцати из трески.
El enfoque basado en múltiples poblaciones se aplica ya a la hora de fijar las capturas totales permisibles para la pesca del capelán, el camarón y el bacalao.
Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески.
También sabemos que las capturas de pescado pueden seguir siendo elevadas (y, de hecho, siguen siéndolo por lo general), aun cuando las poblaciones de peces estén a punto de agotarse, como lo demuestra el caso del bacalao en la zona marítima del Canadá oriental, que brindó buenas capturas hasta que hubo que cerrar esa pesquería, porque no quedaban, literalmente, peces.
Мы также знаем, что уловы рыбы могут оставаться высокими (и, фактически, обычно так и происходит), даже если ее запасы резко сокращаются, как наглядно показало исчезновение трески в Восточной Канаде, которая выдавала хорошие уловы до тех пор, пока рыболовство не было вынуждено закрыться, потому что не осталось буквально ни одной рыбы.
Reth y otros, (2005), midieron concentraciones de PCCC comprendidas entre 19 y 286 ng/g de peso húmedo en hígado de pescado (limanda del Mar del Norte, bacalao y platija) del Mar del Norte y del Mar Báltico.
В исследовании Reth et al. (2005) сообщается о концентрациях КЦХП, колеблющихся от 19 до 286 нг/г сырого веса в печени рыбы (лиманды, трески и камбалы) в Северном и Балтийском морях.
No quería volver mientras él siguiera aquí, por si me daba una cucharada de aceite de hígado de bacalao.
Я не хотел возвращаться, пока он был здесь, из страха, что придется выпить еще рыбьего жира, прямо сейчас.
Harold Nightingale ha atrapado exactamente nueve bacalaos en toda la temporada.
За весь сезон Гарольд Найтингейл поймал девять рыбин.
El # no mostró biomagnificación del zooplancton pelágico al bacalao polar, probablemente como consecuencia del metabolismo intestinal o tisular del # en los peces
Биоусиления БДЭ # от пелагического зоопланктона к сайке не наблюдалось- возможно, вследствие метаболического преобразования БДЭ # в кишечнике или тканях рыб
En la reunión se tomó nota con reconocimiento de un informe de la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos sobre el bacalao, una especie que no está incluida en los apéndices de la CITES (CoP14 Com.
Участники встречи с признательностью приняли к сведению доклад по клыкачу (рыбный вид, не занесенный в приложения к СИТЕС), подготовленный секретариатом Конвенции о сохранении морских живых ресурсов Антарктики (CoP14 Com.
Carne roja, fruta, aceite de hígado de bacalao.
Красное мясо, фрукты, рыбий жир.
Muchas naciones occidentales aportaron tanto contribuciones en especie, como un gran envío de aceite de hígado de bacalao que realizó el Gobierno de Noruega —que, a propósito, me trae algunos recuerdos infantiles no gratos— como en efectivo.
Многие западные государства предоставили помощь натурой — как в случае с крупными партиями рыбьего жира из печени трески, поступившими от правительства Норвегии, что, кстати, навевает мне грустные воспоминания о моем детстве, — и наличными.
Además, son objeto de ordenación las siguientes poblaciones diferenciadas de peces: la platija americana, el bacalao, la gallineta y la gamba.
Объектом управления являются дискретные запасы следующих видов: золотистый морской окунь, камбала-ерш, креветки и треска.
Hace mil años, los colonos nórdicos de la ciudad de York, en la que vivo, comían bacalaos que llegaban a pesar ocho kilos.
Тысячу лет назад скандинавские поселенцы из моего родного города Йорка ели треску, которая весила целых восемь килограммов.
Espero que mi bebé no tenga ojos de bacalao como Geoffrey Charles.
Надеюсь, у моего малыша не будут такие выпученные глаза, как у Джеффри Чарльза.
En los supermercados de Estados Unidos puedes encontrar tanto bacalao fresco como salado.
В супермаркетах США ты можешь найти как свежую, так и солёную треску.
Escuchamos mucho acerca de la caída del bacalao.
Мы много слышали о исчезновении трески.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bacalao в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.