Что означает badén в испанский?

Что означает слово badén в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию badén в испанский.

Слово badén в испанский означает канава, лежачий полицейский, сток, канавка, кювет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова badén

канава

(gully)

лежачий полицейский

(speed bump)

сток

(gully)

канавка

(gutter)

кювет

(gutter)

Посмотреть больше примеров

La Conferencia de Baden marca el final de las negociaciones cara a cara patrocinadas por la Troika
Баденская конференция завершает прямые переговоры, проходившие под эгидой «тройки»
Baden, Nola, ella es la Dra. Weir, quien lidera nuestra expedición.
Бейден, Нола, это доктор Вейр, руководитель нашей экспедиции.
El escudo de armas de Baden-Wurtemberg fue determinado después de la fusión de los anteriores Estados alemanes de Baden, Wurtemberg-Baden y Wurtemberg-Hohenzollern, que fueron divididos debido a las diferentes fuerzas de ocupación tras la II Guerra Mundial, en 1952.
Герб Баден-Вюртемберга был утверждён после объединения двух немецких государств (земель) Баден-Вюртемберг и Вюртемберг-Гогенцоллерн, которые были разделены из-за различных оккупационных сил после Второй мировой войны в 1952 году.
En el caso del Sr. Hamadeh, el coche bomba estaba aparcado junto a la acera, justamente delante de un badén. En el caso del Sr.
В том, что касается г‐на Хамаде, то заминированный автомобиль был запаркован на правой стороне дороги прямо перед искусственной неровностью для ограничения скорости движения.
Informe sobre la salud de la mujer de Baden-Württemburg (Baden-Württemburg
Доклад о состоянии здоровья женщин в Баден-Вюртемберге
Como deseaban servir donde hubiera necesidad de publicadores del Reino, se trasladaron por recomendación de la sucursal a la ciudad de Ellwangen, en el estado de Baden-Wurtemberg.
Они хотели служить там, где была бо́льшая потребность в возвещателях, и филиал направил их в Элльванген (земля Баден-Вюртемберг).
CLOUT, caso No # andgericht Baden-Baden, Alemania # de agosto de
Дело No # ППТЮ [Landgericht Baden-Baden, Германия # августа # года]
Conferencia especializada sobre la mujer —el poder— los medios de comunicación masiva (Baden-Württemberg)
Специальная конференция по теме "Женщины – власть – СМИ" (Баден-Вюртемберг)
El restaurante Swabian Maultäschle en el edificio vecino, sirve deliciosas especialidades caseras Maultaschen (la versión alemana de los ravioli) y selectos vinos de Baden.
Швабский ресторан Maultäschle, находящийся в соседнем здании, сервируеттакие вкусные блюда, как домашние "маульташен" (конвертики из теста с мясом и овощами) на любой вкус, а также - вина Бадена.
Nacido en 1901 en Baden-Baden, se crió en el suroeste de Alemania en una familia católica.
Родившись в 1901 г. в Баден-Бадене, он вырос на юго-западе Германии в католической семье.
Experimentación piloto con el traslado de personas en casos de violencia en el hogar (Baden-Württemberg)
Пилотный судебный процесс по делу о передаче по опеку третьих сторон лиц, подвергающихся насилию в семье (Баден-Вюртемберг)
Fue enterrada en el Cementerio principal de Baden-Baden.
Похоронен на Главном кладбище Баден-Бадена.
—Debieron advertirnos de que se trataba de la elección de Miss Baden-Powel —le dije a mi amiga.
– Предупредили бы, что здесь выбирают Мисс Баден-Пауэлл [21], – сказал я своей приятельнице.
Los derechos fundamentales basados en el ejemplo establecido por la Carta Constitucional de Luis XVIII, de # de junio de # reconocidos en la Constitución de Baviera de # de mayo de # y en la Constitución de Baden de # de agosto de # así como en la Constitución de Württemberg de # de septiembre de # se concebían como derechos civiles y políticos que-intensificados por los derechos legislativos de participación de los órganos representativos del pueblo- estaban destinados a limitar el poder absoluto del monarca
Основные права по примеру Конституционной хартии Людовика ХVIII от # июня # года, включенные в Конституцию Баварии # мая # года и Конституцию Бадена # августа # года, а также в Конституцию Вюртемберга # сентября # года, были задуманы как гражданские и политические права, которые, будучи усилены правами представительных органов народа на участие в разработке законодательства, имели целью ограничение абсолютной монархии
En 1594 por lo tanto, su pariente, Ernesto Federico I de Baden-Durlach se hizo cargo de la totalidad de Baden-Baden.
Поэтому в 1594 году его родич Эрнст Фридрих, маркграф Баден-Дурлаха, взял на себя правление всего Баден-Бадена.
� CLOUT, caso No 50 [Landgericht Baden-Baden, Alemania, 14 de agosto de 1991].
11 Дело No 50 ППТЮ [Landgericht Baden-Baden, Германия, 14 августа 1991 года].
Fueron expulsados judíos extranjeros, pero también otros originarios de los estados de Baden y de Prusia.
Были высланы не только евреи-иностранцы, но и другие иностранные граждане — выходцы из Бадена и Пруссии.
Y viejos amigos de la familia que lo habían visto en Baden-Baden habían hecho circular algún que otro chisme.
А от одних старых друзей семьи пошел слух, что его видели в Баден-Бадене.
¡ Así no es como Baden-Powell lo pensó!
Не так Баден-Пауэлл всё задумал!
Terry se la había regalado a su vecina, la anciana señora Baden.
Терри подарил ноты старушке соседке, миссис Бейден.
Me sentí morir de vergüenza cuando padre intentó por todos los medios casarme con Luis Jorge de Baden-Wurtemberg.
Я сгорала от стыда, когда отец так старался выдать меня замуж за Людовика-Георга Баденского.
Estudio de la “Planificación del transporte adaptado a los géneros en Baden-Württemberg” (programa de promoción de la investigación sobre la mujer) (Baden-Württemberg)
Исследование по теме "Планирование транспорта с учетом потребностей женщин в Баден-Вюртемберге (программа поддержки исследований женской проблематики) (Баден-Вюртемберг)
Las partes han aceptado esos principios repetidamente y han vuelto a hacerlo en la Conferencia de Baden
Стороны неоднократно- в последний раз на Баденской конференции- заявляли о своем согласии с этими принципами
Ministerio de Justicia de Baden-Württemberg
Министерство юстиции земли Баден-Вюртемберг
—Expulsaré de Alemania a todos sus parientes: los Würtemberg, los Baden, los Weimar...
Я выгоню из Германии всех его родных -- Вюртембергских, Баденских, Веймарских, да, я выгоню их...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении badén в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.