Что означает baisser les bras в французский?

Что означает слово baisser les bras в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baisser les bras в французский.

Слово baisser les bras в французский означает сдаваться, сдаться, оставлять, отказаться, оставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baisser les bras

сдаваться

(give in)

сдаться

(give in)

оставлять

(to give up)

отказаться

(to give up)

оставить

(to give up)

Посмотреть больше примеров

ne faut pas baisser les bras face à cette situation inacceptable
Мы не должны опускать руки перед лицом этих неприемлемых фактов
— Ça me fait bizarre de ne pas être capable de baisser les bras jusqu’en bas.
— Мне кажется странным, что я не могу до конца опустить руки.
Le plus important est de ne pas baisser les bras.
Самое главное - не опускать руки.
Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de les perdre ou de les voir baisser les bras.
Мы просто не можем себе позволить потерять их или видеть, как они становятся потерянными для общества.
Tout autre que lui aurait perdu courage, baissé les bras, mais pas Ferdinand von Dorn.
Другой бы пал духом, опустил руки, но не таков был Фердинанд фон Дорн.
Tu baisses les bras, alors?
Просто смиришься?
Elle se rendit compte que les médecins avaient baissé les bras.
Она поняла, что доктор от неё отказался.
Allons-nous baisser les bras et laisser ces conflits dégénérer encore davantage?
Опустим ли мы руки и допустим еще большую эскалацию этих конфликтов?
II ne faut pas baisser les bras face à cette situation inacceptable.
Мы не должны опускать руки перед лицом этих неприемлемых фактов.
Mais cette vision s'estompe assez vite et Séguret baisse les bras.
Но это видение довольно быстро рассеивается, и Сегюре опускает руки.
Je suis pas du genre à baisser les bras.
Я не отказник, мистер Джонс.
Maison écroulée: Baisser les bras subitement.
Смыл: Вытяните руки вперед, шевеля пальцами, и отведите их в сторону.
Mais je ne peux pas baisser les bras.
Я не могу просто уйти в сторону.
Je suis si heureuse de ne pas avoir baissé les bras ! ”
Какое счастье, что я тогда не сдалась
Lorsque j’ai baissé les bras pour reprendre une pose normale, j’ai remarqué que Chris observait ma poitrine.
Когда я заставила себя опустить руки и встать как нормальный человек, я увидела, как Крис бросил взгляд на мою грудь.
Et tu voudrais que maintenant je baisse les bras ?
А теперь хочешь, чтобы я опустила руки?
– Allons, docteur Kammerer, nous n’allons pas baisser les bras au premier échec, répond Natalia.
– Ну же, доктор Каммерер, не будем опускать руки после первой же неудачи, – ответила Наталья.
Ils m'ont répondu, " On n'a pas baissé les bras.
И они ответили: " Мы не сдались.
On ne va pas baisser les bras.
Мы будем бороться.
Et je n’ai pas l’habitude de baisser les bras dans la difficulté.
И я не привыкла опускать руки, встретившись с трудностями.
Pour en arriver à baisser les bras... il ne peut s'agir... que d'un manque total d'imagination.
Сейчас отказаться от наших достижений... просто... из-за недостатка воображения потерпеть неудачу... крайне пагубно.
Mais elle n’a pas baissé les bras.
Однако моя жена не сдавалась.
Malgré tout, les résultats mitigés ne doivent pas nous faire baisser les bras
Несмотря на все это, моя делегация считает, что ограниченные успехи не должны вселять в нас уныние
Cela exigera un effort soutenu, mais nous ne pouvons nulle part baisser les bras
Это потребует значительных усилий, но ни на одном направлении мы не можем позволить себе ослабить усилий
Sans avis extérieur, il a baissé les bras.
А без внешней поддержки у него сразу же опускались руки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baisser les bras в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова baisser les bras

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.