Что означает bas в французский?

Что означает слово bas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bas в французский.

Слово bas в французский означает низкий, чулок, низ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bas

низкий

adjective (Qui a peu de hauteur ou d’élévation)

Tom se cogna la tête contre une branche basse et tomba par terre sur son dos.
Том ударился головой о низко растущую ветку и упал навзничь на землю.

чулок

nounmasculine

Tu viens encore fourrer mes bas avec ta bûche de noël, c'est ça?
Снова хочешь запихать в мой чулок свое йольское полено, жеребец?

низ

nounmasculine (la partie inférieure de quelque chose)

Parce que c'est le bas de la voiture, nous avons des jantes métallisées.
Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги.

Посмотреть больше примеров

Sachant combien les programmes propédeutiques peuvent promouvoir l'accès à l'enseignement supérieur au profit de groupes pour qui le point de départ est situé très bas et sachant aussi que ces programmes élargissent considérablement l'horizon des études et de la progression professionnelle, le Comité a formulé les recommandations ci-après :
Будучи убежденным в важности подготовительных программ для содействия обеспечению доступа к высшему образованию групп, имеющих низкий начальный уровень, и открытия новых горизонтов для образовательного и профессионального развития, Комитет рекомендовал, чтобы:
Et si je ne me trompe pas, les six là-bas viennent de Vargoth
Если я не ошибаюсь, вон те шесть – корабли варготов
La marque d'homologation ci-dessus, apposée sur un moteur, indique que le type de ce moteur a été homologué aux Pays-Bas ( # ), en ce qui concerne la mesure de la puissance nette, en application du Règlement no # et sous le numéro d'homologation
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на двигателе, показывает, что данный тип двигателя официально утвержден в Нидерландах (Е # ) в отношении измерения полезной мощности на основании Правил No ХХ под номером
Au point II (Dispositions concernant la qualité), paragraphe B (Classification), sous-paragraphe (ii) (Catégorie I), troisième alinéa, premier tiret, la note de bas de page suivante est insérée après le mot « forme » :
Включить после слова "формы", после первого тире в третьем абзаце подраздела ii) (Первый сорт) раздела В (Классификация) части II (Положения, касающиеся качества) следующую сноску:
Le secrétariat a aussi rendu compte de l'avancement du projet financé par les Pays-Bas visant à aider les pays d'Europe du Sud-Est à adhérer aux Protocoles à la Convention
Секретариат также представил информацию о ходе осуществления финансируемого Нидерландами проекта по оказанию помощи странам ЮВЕ в присоединении к протоколам к Конвенции
C’est alors que je me suis souvenu de cette charmante et innocente enfant, là-bas au Montana.
И тут я вспомнил про эту невинную, милую девушку, живущую в штате Монтана.
La procédure retenue permettra d’assurer un suivi complet de l’état de santé des minorités ethniques aux Pays‐Bas.
Это позволит обеспечить всесторонний контроль состояния здоровья этнических меньшинств в Нидерландах.
J' étais là- bas
Я была здесь
Ils l’avaient traîné en bas, piétiné, frappé à coups de hache, mais à ce moment-là, des moines noirs étaient entrés.
Они стащили его вниз и стали топтать ногами и бить топорами, но тут в дом вошли черные монахи.
Tout en comprenant la difficulté de la situation, l’expert indépendant plaide pour que la question de la formation initiale des magistrats ne soit pas reléguée au bas de la liste des priorités de la reconstruction en Haïti.
Полностью понимая трудности ситуации независимый эксперт, тем не менее, призывает к тому, чтобы вопрос о подготовке судей не оказался в конце списка первоочередных задач восстановления Гаити.
Il y a bien cette grand-mère bourrée au parc plus bas qui s'endort toujours
В парке всегда есть та пьяная нянька, которая спит.
En fait, le risque de prix bas attrayants mais irréalistes pouvait fort bien se poser dans le cadre de tout type de procédure de passation des marchés
Риск привлекательных, однако нереалистично низких цен может возникать при использовании любой процедуры закупок
Document : document informel (Pays‐Bas)
Документация: неофициальный документ (Нидерланды)
Conseil: a cause du grand nombre de "...ajax..." pages liees avec des mots-cles cites dans cette page, utiliser "Trouver sur la page" la fonction en bas .
Совет: Ввиду огромного списка связанных со "...ajax..." страницами ключевыми словами, перечисленными на этой странице, советуем использовать "Найти на странице" функцию ниже.
Étudier la possibilité de signer et ratifier les Conventions nos 138 et 182 de l’OIT (Brésil, Pays‐Bas, Suède);
Рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Конвенций МОТ No 138 и 182 (Бразилия, Нидерланды, Швеция);
On peut finir les questions en bas
Мы можем закончить разговор внизу
Le Comité de sécurité souhaitera peut-être examiner la demande des Pays-Bas pour l’octroi d’une dérogation temporaire relative à l’utilisation de diesel et de gaz naturel liquéfié comme carburant pour l’Eiger Nordwand (document informel INF.3).
Комитет по вопросам безопасности, возможно, пожелает обсудить заявку Нидерландов на предоставление временного отступления для судна Eiger Nordwand в отношении использования дизельного топлива и сжиженного природного газа в качестве топлива (неофициальный документ INF.3).
[Capitaux d'amorçage, fonds pour l'innovation et dons en vue d'encourager la mobilisation de ressources intérieures pour le logement et l'infrastructure connexe en donnant dûment la priorité aux besoins des ménages à faible revenu;] (Pays-Bas, Etats-Unis
b) [предоставления начального капитала, целевых фондов и грантов для стимулирования мобилизации внутренних ресурсов на развитие жилья и соответствующей инфраструктуры с уделением должного внимания потребностям домашних хозяйств с низким уровнем доходов;] (Нидерланды, Соединенные Штаты
Aux Pays-Bas, le Service du cadastre et des registres publics − département du Ministère de l’environnement, du logement et de l’aménagement du territoire − a été réorganisé en 1994, devenant un organisme indépendant.
В Нидерландах Служба кадастра и земельного регистра, являвшаяся подразделением министерства окружающей среды, жилищного строительства и территориального планирования, была преобразована в 1994 году в независимое Агентство кадастра и регистрации земель.
La liste des questions préalables posées par la Finlande, la Norvège, les Pays-Bas, la Suède et la Turquie avait été communiquée à la Grèce par la troïka.
Перечень вопросов, заблаговременно подготовленный Нидерландами, Норвегией, Турцией, Финляндией и Швецией, был препровожден Греции через тройку.
Un accouchement prolongé sur un matelas trop bas, vous finissez coupée en deux.
Одни затяжные роды на низком матрасе, и вас перережет поперёк.
Il n'y a pas grand chose sur lui dans le système, mais il loue un appartement ici, donc j'ai envoyé une unité là-bas.
Про него известно не так много, но он снимает квартиру здесь, так что я послал полицию.
La première priorité de la Fed est d’essayer d’empêcher l’économie américaine de tomber trop bas sous la barre du plein emploi, et de tenter d’éviter qu’un effondrement américain ne contamine d’autres économies.
Приоритет ФРС заключается в попытке сдержать падение уровня занятости в американской экономике намного ниже уровня полной занятости, а также избежать кризиса в США, который может распространиться на другие экономики.
Les dix principaux donateurs (en dollars, en valeur absolue) ont été la Norvège, la Suède, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Japon, le Danemark, la Suisse, le Canada et l’Allemagne (dans cet ordre).
Десятью крупнейшими донорами по линии регулярных ресурсов в абсолютном выражении в 2011 году были Норвегия, Швеция, Нидерланды, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Япония, Дания, Швейцария, Канада и Германия (в порядке убывания).
Conseil: a cause du grand nombre de "...subcultures..." pages liees avec des mots-cles cites dans cette page, utiliser "Trouver sur la page" la fonction en bas .
Совет: Ввиду огромного списка связанных со "...subcultures..." страницами ключевыми словами, перечисленными на этой странице, советуем использовать "Найти на странице" функцию ниже.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bas

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.