Что означает bebidas в испанский?

Что означает слово bebidas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bebidas в испанский.

Слово bebidas в испанский означает напитки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bebidas

напитки

noun

Voy a preparar una bebida caliente con agua, panela, limón y jengibre.
Я приготовлю горячий напиток из воды, панелы, лимона и имбиря.

Посмотреть больше примеров

Yo estaba muy bebido antes de que llegara.
Я напился еще до того, как он пришел.
Para cambiar mi vida, no necesito una bebida mágica.
Чтобы изменить мою жизнь, мне не нужен волшебный напиток.
Durante las comidas, todos los alimentos y bebidas eran denominados una vez, en inglés.
Во время обеда им говорили названия еды и питья по-английски, но только один раз.
Casi todos bebían o ya estaban bebidos.
Большинство из них что-нибудь пили на ходу или уже были пьяными.
Dijiste que fue por una bebida.
что она пошла за напитком.
Cafestol está presente en mayor cantidad en las bebidas de café sin filtrar, como café francés o café turco / café griego.
В наибольших количествах кафестол содержится в нефильтрованных кофейных напитках, таких как френч-пресс, кофе по-турецки.
Bebidas alcohólicas y tabaco
алкогольные напитки, табачные изделия
Sospecho que uno de ustedes ocho puso la droga en las bebidas y mató a Ferrone.
Я подозреваю одного из восьми, присутствующих здесь, в том, что он подмешал в питье наркотик и убил Ника Ферроне.
Quizá los hombres pacíficos se den a la bebida por aburrimiento.
Возможно, мирные люди будут выпивать от скуки.
Un botones llamado Roman me traía bebida cuando me quedaba seco.
Портье по имени Роман приносил мне выпивку, когда она заканчивалась.
Le pondré cojines bajo los pies, le prepararé las bebidas, cocinaré, limpiaré... ¡lo que sea!
Я стану подкладывать подушку вам под ноги, приносить вам выпивку, готовить, убирать — все, что угодно!
El bar ofrece comidas varias y una gran variedad de bebidas.
В баре предлагаются различные закуски и широкий ассортимент напитков.
Así, en el artículo # del Código Civil, en particular, se establece que los tribunales pueden limitar, de conformidad con las normas de procedimiento civil, el ejercicio de la capacidad jurídica de un ciudadano que pone a su familia en una situación material difícil como consecuencia del uso indebido de bebidas alcohólicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas
Так, в статье # ГК, в частности, оговорено, что гражданин, который ставит семью в тяжелое материальное положение вследствие злоупотребления спиртными напитками, наркотическими средствами либо психотропными веществами, может быть ограничен в дееспособности судом в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством
Una vez o dos había olvidado recoger y lavar el vaso de la bebida secreta, pero al día siguiente había desaparecido.
Раз или два он забывал убрать и помыть стакан, однако на следующее утро его на месте не оказывалось.
Recuerde, de Juan se dijo que él no había de “beber en absoluto vino ni bebida alcohólica alguna”. (Lucas 1:15.)
Следует помнить, что о Иоанне было сказано, что он «не будет пить вина и сикера» (Луки 1:15).
Anthony le ofreció una bebida que Andrássy se limitó a sostener mientras hablaba.
Энтони протянул Эндресси бокал, который тот просто держал в руке во время разговора
La Autoridad y la Corporación Yokonomo se han unido para desarrolla y llevar al mercado una bebida sustituta sintética de la sangre humana.
Власти и корпорация Йокономо объединили свои усилия в разработке и поставке на рынок синтетического заменителя человеческой крови.
Peleas, juego, la bebida, los repentinos ataques de ira.
Драки, азартные игры, алкоголь, внезапные приступы агресси.
El matrimonio experimenta gran aflicción cuando uno de los dos abusa de las bebidas o usa drogas.
Если один из супругов злоупотребляет алкоголем или наркотиками, это доставляет огромные трудности в браке.
Solamente el empleador podrá distribuir agua o bebidas no alcohólicas en esos lugares, y esas bebidas deberán ser objeto de controles periódicos por un inspector del trabajo
На рабочих местах только работодатель может распространять воду и безалкогольные напитки, которые должны периодически проверяться инспектором по труду
¿Todavía quieres invitar nuestras bebidas?
Все еще хотите заплатить за нас?
El buen ejemplo que dan los que llevan la delantera entre los testigos de Jehová les da franqueza de expresión a la hora de ayudar a personas que tal vez tiendan a apoyarse en la bebida para enfrentarse con las presiones, o que quizás hasta tengan que abstenerse por completo para permanecer sobrias.
Благодаря тому что берущие на себя руководство в собрании Свидетелей Иеговы подают хороший пример, они имеют свободу речи, когда помогают тем, кто привык с помощью алкоголя снимать стресс, и тем, кому, чтобы оставаться трезвыми, необходимо полностью воздерживаться от спиртного.
Era lo que habían bebido en La Belle Aurore antes de separarse.
Шампанское они пили в «Ла бель орор» перед расставанием.
Como he dicho, la bebida no era fuerte.
Как я уже говорила, коктейль оказался не слишком крепким.
—Bob ya ha bebido lo suficiente como para que se le suelte la lengua.
Боб выпил достаточно, чтобы развязался язык.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bebidas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.