Что означает blouson в французский?

Что означает слово blouson в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию blouson в французский.

Слово blouson в французский означает куртка, жакет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова blouson

куртка

nounfeminine

Thomas sentit son téléphone vibrer dans la poche intérieure de son blouson.
Том почувствовал, что во внутреннем кармане куртки вибрирует телефон.

жакет

noun

Donne-moi ton blouson, chérie.
Дай мне свой жакет, солнышко.

Посмотреть больше примеров

Il avait de hautes bottes en cuir, des jodhpurs, un vieux blouson de cuir, un casque merveilleux et ces merveilleuses lunettes - et, immanquablement, une écharpe blanche qui flottait dans le vent.
На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
Prends mon blouson.
Возьми мою куртку.
Ils sont sans illusions, même si certains essaient d'utiliser leur blouson comme parachute de fortune.
У них нет иллюзий, хотя некоторые пытаются использовать куртку как парашют.
« On a comme un problème... » « Hé, radine-toi par ici, dit le type en blouson d’aviateur
– У нас проблема, – отрывисто проговорил он. *** – Эй, поди-ка сюда, – позвал мужчина в пилотской куртке
Allez... Il sort sur la terrasse, ramasse son blouson, plonge sa main dans la poche intérieure et revient
Вот так-то... Он выходит на террасу, берет куртку, запускает руку во внутренний карман и возвращается
— Maintenant le type en blouson orange va s’en aller, reprit Nikolaï.
- Сейчас этот, в оранжевой, куртке уйдет, - сказал Николай. - Ему надо позвонить жене.
dis-je à l’ours qui est resté immobile dans mon blouson roulé sur mes genoux, comme une saucisse dans un hot-dog.
– говорю я медведю, который тихо лежит у меня на коленях внутри скатанной куртки, как сосиска в хот-доге
Il put même lire un numéro sur un écusson d’hélico qu’il avait sur son blouson : ATD39Z.
Он даже разглядел нашивку на спине его куртки вертолетчика: ATD39Z.
Je te donne 500 $ pour ton blouson.
Я заплачу 500 баксов за твою куртку.
Ses lunettes et ses papiers d'identité se trouvaient dans la poche intérieure de son blouson en nylon.
Очки и документы он сунул во внутренний карман ветровки.
Il portait le même blouson en cuir que ce matin.
На нем была та же куртка, что и утром.
– Ballesteros fouilla dans la poche de son blouson et en ressortit un paquet de cigarettes.
– Бальестерос пошарил в кармане пиджака и вынул пачку сигарет.
Ils m’obligeaient parfois à enfiler un blouson pour aller faire des courses ou boire un verre.
Иногда им удавалось заставить меня надеть куртку, чтобы сходить за покупками или выпить стаканчик в кафе.
Un blouson de l'aéropostale.
Пилотская куртка фирмы " Аэропосталь ".
Et si notre héros en blouson de cuir descendait les rues en courant poursuivi par des filles qui hurlent et, au lieu de se jeter dans un bar, il tombe sur Lady Godivia à cheval aussi nue que nous puissions le faire?
Что если наш герой в кожаной куртке будет бежать по улице, преследуемый визжащими девушками и, вместо того, чтобы скрыться в каком-нибудь баре, он наталкивается на леди Годиву на лошади, которая будет обнажена настолько, насколько это возможно?
Il releva la capuche de son blouson tandis que la femme s’entêtait à essayer de changer la roue.
Он натянул на голову капюшон ветровки, а женщина с неослабевающим упорством пыталась заменить колесо.
Un blouson aviateur?
Куртка-бомбер?
La silhouette d'Annabelle, presque imperceptible dans son blouson clair, longeait la surface des eaux.
Силуэт Аннабель, почти неразличимой в длинной светлой блузе, скользил на фоне водной глади.
Au bar, blouson noir.
В баре, черная куртка.
Il portait le blouson d'aviateur de mon père.
Он был одет в кожаную куртку «пилот» моего отца.
Je remontai le blouson et le tee-shirt et Hawk me colla une douzaine de cartouches de 357 sur l’estomac.
Я приподнял куртку и футболку, и Хоук прилепил дюжину патронов 357-го калибра мне на живот.
Si j'avais pas volé ce blouson, elle serait jamais allée bosser.
Если бы я не украл эту куртку... она бы никогда не пошла работать.
Sur la manche du blouson, un écusson noir et orange disait: «Harley-Davidson vivre pour piloter, piloter pour vivre.»
Вдоль рукава шла оранжево-черная надпись: «„Харлей дэвидсон“ — живи, чтобы мчаться, мчись, чтобы жить».
Le nouveau avec le blouson de motard semblait avoir mal au dos.
У другого парня, в байкерском жилете, похоже, были какие-то проблемы со спиной.
Tiens, ton stupide blouson.
Вот твоя дурацкая куртка.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении blouson в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.