Что означает bochornoso в испанский?

Что означает слово bochornoso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bochornoso в испанский.

Слово bochornoso в испанский означает знойный, душный, позорный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bochornoso

знойный

adjective

душный

adjective

La temperatura en Estambul para mañana será de 30 grados no obstante, a causa de la alta humedad, el tiempo puede ser un poco bochornoso.
Завтра в Стамбуле будет 30 градусов но из-за высокой влажности, в городе будет душно.

позорный

adjective

A ello se añade la bochornosa y cobarde pasividad de la Unión Europea.
Этому также потворствует позорная и трусливая пассивная позиция Европейского союза.

Посмотреть больше примеров

El pueblo creía fervientemente que sólo él podía poner fin a aquella guerra bochornosa.
Согласно всеобщему убеждению, только он был способен довести эту надоевшую всем войну до конца.
Nuestro barrio se despertaba a duras penas del largo y bochornoso verano.
Наш район с трудом очнулся после долгого удушливого лета.
Por fin, a los veintitantos años logré controlar el bochornoso problema de la incontinencia.
От недержания мочи я избавился, только когда мне было уже за 20.
La noche era tan bochornosa que, aunque tenían abiertas puertas y ventanas, el calor los sofocaba.
Вечер был такой душный, что хотя они сидели с раскрытыми дверями и окнами, но задыхались от жары.
Incluso aunque sea un poco bochornoso
Даже если он с лёгким душком
Una bochornosa y pegajosa mañana, me levanté y encontré una larga fila, de unos 6 metros, de pequeñas hormigas negras que trepaban por una grieta debajo de la puerta delantera, por la entrada y hacia la cocina.
Одним знойным душным утром я проснулся и обнаружил длинную (почти 6 метров) колонну крошечных черных муравьев, марширующую через щель под входной дверью, по прихожей и прямиком на кухню.
Martes, 14 de julio El día es gris y bochornoso.
Вторник, 14 июля Серый тягостный день.
Me parece bochornoso tener que exponer ante todos las tristes interioridades de nuestra vida.
Мне кажется, стыдно выворачивать перед всеми, на улице, жалкие внутренности нашей жизни!
En efecto: se puede desear la bochornosa continuidad de lo que ya se posee.
Воистину: можно хотеть страстного продолжения того, что есть.
Lo que le faltó agregar al Sr. Bush es que su Gobierno no sólo alberga a terroristas y los protege y defiende y anuncia que lo seguirá haciendo dentro de # años, sino que, además, con ellos se reúne a beber y a celebrar las fechorías comunes como hizo el pasado # de mayo en bochornosa juerga en la ciudad de Miami
Единственное, что забыл упомянуть г-н Буш, это то, что его правительство не только укрывает террористов, защищает и охраняет их и заявляет, что будет делать это, в течение # лет, но также и встречается с ними и поднимает тосты за общие деяния, как это было сделано # мая в ходе постыдного сборища в городе Майами
En él subraya su alianza político-militar con nosotros y da a Reynaud una bochornosa negativa.
В нем Муссолини делает особый упор на воен— но—политический союз с нами и дает неприятную для Рейно от- поведь.
Veinticinco El cielo se nubló por la noche y el día amaneció encapotado y bochornoso.
25 Ночью небо заволокло, и утро было пасмурным и душным.
Presentarme como aquí... es verdaderamente bochornoso, lo sé, pero no tengo opción.
Прийти, как пришел я... сюда... очень тяжело, но у меня нет выхода.
Damián se portó como un cobarde en el campo de Masoller, y dedicó la vida a corregir esa bochornosa flaqueza.
Дамьян вел себя как последний трус на поле боя под Масольером и посвятил всю свою жизнь искуплению постыдной слабости.
El último día de septiembre fue bochornoso en Nueva York.
Последний день сентября в Нью-Йорке выдался душным.
¿Sabrá ya el inspector los detalles de esta bochornosa historia?
Может быть, следователь теперь знает все подробности этой постыдной истории из моего прошлого.
Le extrañó no poder recordar las sensaciones que la habían llevado a actuar de modo tan bochornoso.
Только странно: она никак не может припомнить, что заставило ее вести себя столь позорным образом.
¡Han convertido el sexo en algo tan sucio, bochornoso, tabú, que les avergüenza hacerlo!
Вы сделали секс таким грязным, постыдным, запретным, что сами стесняетесь им заниматься!
Si en el caso de los cinco, la Fiscalía Federal presentó cargos falsos, amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso, sin un solo argumento ni un solo testigo presentado para refutar las maniobras de la defensa, cual premeditado acuerdo para amparar al terrorista.
Если в ходе разбирательства по делу о пяти вышеупомянутых лицах федеральная прокуратура выдвигала ложные обвинения, запугивала свидетелей и манипулировала доказательствами, то в ходе процесса, состоявшегося в Эль-Пасо, ее поведение было не менее позорным: не было выдвинуто ни одного аргумента и не заслушано ни одного свидетеля для того, чтобы опровергнуть измышления защиты, которая вступила в сговор с намерением покрыть террориста.
Un afectado describe su caso como “lo más bochornoso que pueda imaginarse”.
Один больной сказал, что испытывает «ужаснейшее чувство стыда, какое только можно вообразить!»
Pero los días se tornan más calurosos, y al final llega uno tan bochornoso y sin aire que el calor la sofoca.
Но дни становятся теплее, и наконец приходит день такой безветренный и душный, что от жары ему становится невмоготу.
Es bochornoso que se aproveche de mi amor de madre; debería darle vergüenza.
Грешно спекулировать на материнской любви, постыдился бы.
Fue allí donde, en julio de 1938, 32 países se reunieron para una discusión bochornosa que prácticamente ha quedado borrada de nuestra memoria.
Именно там в июле 1938 года представители 32 стран участвовали в позорной дискуссии, которая была практически вымарана из нашей памяти.
A eso de las cinco, se nubló el cielo, y en el aire bochornoso eran reconocibles síntomas de inminente tormenta.
Около пяти часов небо вдруг потемнело, и в душном воздухе обнаружились все признаки надвигавшейся грозы.
Pueden ser bochornosos, así que ve con cuidado.
Они могут обернуться неприятностями, поэтому действуй осторожно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bochornoso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.