Что означает bofetada в испанский?
Что означает слово bofetada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bofetada в испанский.
Слово bofetada в испанский означает пощёчина, затрещина, пощечина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bofetada
пощёчинаnounfeminine Para Italia, es una bofetada. Для Италии это пощёчина. |
затрещинаnoun Dale una bofetada y daros la mano. Дай ему затрещину, пожмите руки. |
пощечинаnoun Le dio una bofetada. Она дала ему пощечину. |
Посмотреть больше примеров
Una bofetada no es como un puñetazo. Пощёчина — это не удар кулаком. |
Después de todo, prometiste que podía darte una bofetada cuando me sintiera mejor —ella sonrió—. И ты обещал, что я смогу тебя стукнуть, когда мне станет немного лучше, — она улыбнулась. — Как я этого жду! |
Para Italia, es una bofetada. Для Италии это пощёчина. |
De todas formas, la primera bofetada era inevitable. Первой оплеухи ему, во всяком случае, было не избежать. |
A consecuencia de ello, el fin de una bofetada no es infligir dolor físico, sino provocar sorpresa y humillación. В результате, цель нанесения удара по лицу заключается не в том, чтобы причинить физическую боль, а чтобы застать врасплох и вызвать унижение. |
—Date prisa antes de que te enseñe lo loca que estoy —añadió dándole otra bofetada. – Пошевеливайся, пока я тебе не показала, до какой степени я чокнутая. – Она снова ударила его. |
Traten a Taub con insultos y pequeñas bofetadas por su terquedad y comiencen a estudiarlo por falla cerebral. Лечите Тауба оскорблениями и легкими шлепками от упрямства, и обучением - от отказа головного мозга. |
En el caso de una bofetada, el interrogador debía golpear con dedos ligeramente separados, a una distancia igual entre la punta de la barbilla y la base del lóbulo de la oreja. Для удара по лицу следователь должен был бить со слегка расставленными пальцами в центр между кончиком подбородка и нижней частью соответствующей мочки уха. |
—Al parecer le ha dado una bofetada a Ankan Carlsson, la inspectora Annika Carlsson de delitos graves, de Solna. – Он вроде ударил Утку Карлссон, коллегу Аннику Карлссон из отдела расследования тяжких преступлений Сольны. |
La próxima vez, no será solo una bofetada. В следующий раз это будет не просто пощечина. |
Sus palabras fueron como una bofetada recordándome que tenía problemas más importantes que los fantasmas. Ее слова были ударом, напомнившем мне о том, что у меня есть проблемы посерьезней, чем призраки. |
Se merece una bofetada en la Torá! Он заслуживает удар в Торе! |
¡ Eres una maleducada, y necesitas una bofetada en la cara! Ты слишком наглая и напрашиваешься на пощечину! |
Además, la gente le empezó a dar puñetazos y bofetadas. Иисуса бьют кулаками и ударяют его по щекам. |
Así pues, la violencia doméstica es mucho más grave que una discusión ocasional que termina en un intercambio de bofetadas. Насилие в семье намного серьезнее семейной ссоры, в которой супруги раз или два ударили друг друга. |
De hecho, tu abuela no sabía bien si abrazarme o darme una bofetada –añadió con su sonrisa irónica. – Твоя бабушка не знала, обнять меня или ударить, – криво усмехнулся он. |
Una bofetada. Привкус. |
Una vigorosa bofetada fue la única respuesta que Mergy encontró de momento a estas palabras. Здоровенная пощечина была единственным ответом, который в эту минуту нашелся у Мержи. |
A lo que el hombre reaccionó con gritos, insultos y, al parecer, también con una bofetada. На это мужчина ответил криками, оскорблениями и, похоже, пощечиной. |
Cuando crucé la calle, se aproximaron a mí dos surrealistas y uno de ellos me dio una bofetada. Когда я переходил улицу, подошли два сюрреалиста, один из них ударил меня по лицу. |
- Cuando vuelva a ver a Donnia le daré una bofetada por llevarnos a este espantoso camino — Когда я снова увижу Доннию, то отхлещу ее по щекам за то, что втянула нас в эту авантюру |
Hasta la fecha, se enorgullecía de no haberle borrado esa mirada orgullosa de una bofetada. Даже теперь она гордилась собой, что не закатила тогда пощечину по этой наглой физиономии. |
Todavía era feliz porque no asestaba un golpe a Dios como una bofetada. Хорошо еще, что он не пускал в ход Бога, словно пощечину. |
Por tres bofetadas. За три пощечины. |
Perdón por las bofetadas. Простите за пощёчины. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bofetada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова bofetada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.