Что означает bofetada в испанский?

Что означает слово bofetada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bofetada в испанский.

Слово bofetada в испанский означает пощёчина, затрещина, пощечина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bofetada

пощёчина

nounfeminine

Para Italia, es una bofetada.
Для Италии это пощёчина.

затрещина

noun

Dale una bofetada y daros la mano.
Дай ему затрещину, пожмите руки.

пощечина

noun

Le dio una bofetada.
Она дала ему пощечину.

Посмотреть больше примеров

Una bofetada no es como un puñetazo.
Пощёчина — это не удар кулаком.
Después de todo, prometiste que podía darte una bofetada cuando me sintiera mejor —ella sonrió—.
И ты обещал, что я смогу тебя стукнуть, когда мне станет немного лучше, — она улыбнулась. — Как я этого жду!
Para Italia, es una bofetada.
Для Италии это пощёчина.
De todas formas, la primera bofetada era inevitable.
Первой оплеухи ему, во всяком случае, было не избежать.
A consecuencia de ello, el fin de una bofetada no es infligir dolor físico, sino provocar sorpresa y humillación.
В результате, цель нанесения удара по лицу заключается не в том, чтобы причинить физическую боль, а чтобы застать врасплох и вызвать унижение.
—Date prisa antes de que te enseñe lo loca que estoy —añadió dándole otra bofetada.
– Пошевеливайся, пока я тебе не показала, до какой степени я чокнутая. – Она снова ударила его.
Traten a Taub con insultos y pequeñas bofetadas por su terquedad y comiencen a estudiarlo por falla cerebral.
Лечите Тауба оскорблениями и легкими шлепками от упрямства, и обучением - от отказа головного мозга.
En el caso de una bofetada, el interrogador debía golpear con dedos ligeramente separados, a una distancia igual entre la punta de la barbilla y la base del lóbulo de la oreja.
Для удара по лицу следователь должен был бить со слегка расставленными пальцами в центр между кончиком подбородка и нижней частью соответствующей мочки уха.
—Al parecer le ha dado una bofetada a Ankan Carlsson, la inspectora Annika Carlsson de delitos graves, de Solna.
– Он вроде ударил Утку Карлссон, коллегу Аннику Карлссон из отдела расследования тяжких преступлений Сольны.
La próxima vez, no será solo una bofetada.
В следующий раз это будет не просто пощечина.
Sus palabras fueron como una bofetada recordándome que tenía problemas más importantes que los fantasmas.
Ее слова были ударом, напомнившем мне о том, что у меня есть проблемы посерьезней, чем призраки.
Se merece una bofetada en la Torá!
Он заслуживает удар в Торе!
¡ Eres una maleducada, y necesitas una bofetada en la cara!
Ты слишком наглая и напрашиваешься на пощечину!
Además, la gente le empezó a dar puñetazos y bofetadas.
Иисуса бьют кулаками и ударяют его по щекам.
Así pues, la violencia doméstica es mucho más grave que una discusión ocasional que termina en un intercambio de bofetadas.
Насилие в семье намного серьезнее семейной ссоры, в которой супруги раз или два ударили друг друга.
De hecho, tu abuela no sabía bien si abrazarme o darme una bofetada –añadió con su sonrisa irónica.
– Твоя бабушка не знала, обнять меня или ударить, – криво усмехнулся он.
Una bofetada.
Привкус.
Una vigorosa bofetada fue la única respuesta que Mergy encontró de momento a estas palabras.
Здоровенная пощечина была единственным ответом, который в эту минуту нашелся у Мержи.
A lo que el hombre reaccionó con gritos, insultos y, al parecer, también con una bofetada.
На это мужчина ответил криками, оскорблениями и, похоже, пощечиной.
Cuando crucé la calle, se aproximaron a mí dos surrealistas y uno de ellos me dio una bofetada.
Когда я переходил улицу, подошли два сюрреалиста, один из них ударил меня по лицу.
- Cuando vuelva a ver a Donnia le daré una bofetada por llevarnos a este espantoso camino
— Когда я снова увижу Доннию, то отхлещу ее по щекам за то, что втянула нас в эту авантюру
Hasta la fecha, se enorgullecía de no haberle borrado esa mirada orgullosa de una bofetada.
Даже теперь она гордилась собой, что не закатила тогда пощечину по этой наглой физиономии.
Todavía era feliz porque no asestaba un golpe a Dios como una bofetada.
Хорошо еще, что он не пускал в ход Бога, словно пощечину.
Por tres bofetadas.
За три пощечины.
Perdón por las bofetadas.
Простите за пощёчины.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bofetada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.