Что означает cajero в испанский?
Что означает слово cajero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cajero в испанский.
Слово cajero в испанский означает кассир, кассирша, банкомат, касса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cajero
кассирnounmasculine (ocupación en un negocio) La cajera le hará el descuento. Кассир сделает Вам скидку. |
кассиршаnounfeminine El no quiere regresar allí, porque lo rechazó la cajera sexy. Он не хочет возвращаться туда потому, что он опозорился пытаясь подцепить горячую кассиршу. |
банкоматnoun Saqué algo de dinero de un cajero automático. Я снял немного денег через банкомат. |
кассаnoun Por favor, paga al cajero. Пожалуйста, оплатите на кассе. |
Посмотреть больше примеров
Y Boylan le dijo a la Policía que el cajero sacó el arma de una funda adherida bajo el mostrador. А Бойлан сказал полиции, что кассир достал пистолет из кобуры, которая была под прилавком. |
Se echó a andar en dirección a la avenida Tremont y llegó a la cafetería en la que Masha había trabajado de cajera. Он пошел в сторону Тремонт-авеню и дошел до кафетерия, где Маша работала кассиршей. |
El perfil de las personas capacitadas es bastante variado; así, brindó capacitación a empleadas domésticas, amas de casa, microempresarias, profesionales (profesores de secundaria, enfermeras, asesores legales, contadores, médicos), estudiantes de secundaria de colegios vocacionales y parauniversitarios, vendedores, cajeras, peones agrícolas, bodegueros, misceláneos, tractoristas, chóferes, estilistas, electricistas, funcionarios públicos (Municipalidad de Escazú). Контингент обучаемых был достаточно разнообразен: обучением были охвачены домашние работницы, домохозяйки, микропредприниматели, специалисты (учителя средних школ, медсестры, правоведы, бухгалтеры, врачи), учащиеся средних специальных заведений и старших классов средних школ, продавщицы, кассирши, сельскохозяйственные работницы, бармены, разнорабочие, трактористы, шоферы, стилисты, электрики, государственные служащие (муниципалитет Эскасу). |
El abogado leyó la carta que estaba dirigida al cajero del Banco First National, de Las Olitas. Адвокат прочел письмо, адресованное кассиру Первого национального банка в Лас-Олитасе. |
Unas semanas más tarde, la muchacha cajera del supermercado desaparece, y otra ocupa su puesto. Через несколько недель после этого исчезает девушка за прилавком супермаркета, и новая занимает ее место. |
¿Cuál es la probabilidad de que Linda sea cajera en un banco? Какова вероятность, что Линда – кассир в банке? |
Se hizo una consignación para el mantenimiento de dos puestos del Servicio de Cuotas: (uno de categoría P-4 (Oficial de Cuotas) y uno del cuadro de servicios generales (Auxiliar)) y cuatro puestos en la Tesorería: uno de la categoría P-4 (Oficial de Inversiones), uno de categoría P-3 (Cajero Adjunto) y dos del cuadro de servicios generales (Auxiliares). Были предусмотрены ассигнования для продолжения финансирования двух должностей в Службе взносов (одной должности С‐4 (сотрудник по взносам) и одной должности категории общего обслуживания (технический работник)); и четырех должностей в Казначействе (одной должности С‐4 (сотрудник по инвестициям), одной — С‐3 (заместитель кассира) и двух должностей категории общего обслуживания (технические сотрудники)). |
Nic pagó a la cajera tras dirigirle a ella una mirada de advertencia para que no se atreviera a protestar. Ник оплатил счет, бросив на нее предостерегающий взгляд, чтобы Пия не смела спорить с ним. |
c) Un esfuerzo de colaboración entre la Dependencia de la Nómina de Sueldos, en la División de Recursos Humanos, y la Oficina del Cajero, en la División de Gestión Financiera y Administrativa, que tenían la responsabilidad de asegurar que los 12.000 funcionarios en su totalidad recibieran su pago puntualmente. с) партнерство между Группой по начислению заработной платы в Отделе людских ресурсов и Кассой в Отделе финансового и административного управления в целях своевременной выплаты заработной платы всем 12 000 сотрудникам. |
Al fin terminó el cajero de hacer mi paquete. Наконец кассир увязал мой пакет. |
Tal vez ese hombre del cajero y tu hermana fueron elegidos por alguna otra razón. Что, возможно, тот человек у банкомата и твоя сестра были выбраны по какой-то конкретной причине. |
Lo primero que pensé fue que tendría dificultades para encontrar un cajero automático en el callejón al lado del billar. Моей первой мыслью было то, что ему будет непросто найти банкомат в переулке рядом с бильярдной. |
—Ah... el señor Wilkes, nuestro jefe de cajeros, tiene cierta información que podría serles de utilidad. - Ах, мистер Уилкс, наш старший клерк, обладает некоторой информацией, которая может оказаться для вас полезной. |
El titular también ayudaría a preparar la facturación entre misiones y serviría de respaldo al cajero Он будет также оказывать помощь в выставлении счетов в рамках взаиморасчетов миссий и выполнять обязанности помощника кассира |
A continuación, los cajeros se separaron y empezaron a llenar bolsas de dinero. После этого кассиры разделились и начали приносить пакеты с деньгами. |
Era el cajero del «Comité del monumento a Winnetou». Это был казначей комитета по строительству памятника Виннету. |
La cajera suspira resignada y da la vuelta para salir del mostrador. Кассирша обреченно вздыхает и поворачивается, чтобы выйти из-за кассы. |
—Y no estaría de más añadir un par de cajeras los sábados. — И если не трудно, добавить пару кассиров по субботам. |
Las plazas de Auxiliar de Reclamaciones y Enajenación de Bienes (Servicio Móvil), Cajero (Servicio Móvil) y Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) se proponen en respuesta a un informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, de 24 de diciembre de 2009, con objeto de responder a las deficiencias expresadas en el informe en cuanto a la capacidad de control interno y de recursos humanos. Предлагается учредить должность помощника по претензиям и ликвидации имущества (категория полевой службы), должность кассира (категория полевой службы) и должность помощника по вопросам людских ресурсов (категория полевой службы) во исполнение рекомендации, содержащейся в докладе Управления служб внутреннего надзора от 24 декабря 2009 года. |
Con el mismo tono con que una cajera de supermercado te pregunta «¿Bolsa de papel o de plástico?» Таким же тоном, как кассир супермаркета: «Наличными или по карточке?» |
En otra oficina exterior, el oficial administrativo se ocupaba de la contabilidad, las adquisiciones y la custodia y reparto de los suministros, desempeñando además las funciones de cajero y operador del sistema de seguimiento y gestión de activos В другом отделении административный сотрудник составлял бухгалтерские отчеты, производил закупки, следил за хранением и выдавал поставленные товары, производил операции с денежной наличностью, а также обеспечивал функционирование системы контроля за управлением активами |
Asimismo, de conformidad con la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, se propone suprimir seis plazas temporarias de la Sección de Finanzas, integradas por el Oficial Superior de Finanzas (P-5), un Cajero (P-4), dos Oficiales de Finanzas (P-4) y dos Auxiliares de Finanzas (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional). Помимо этого, в рамках частичного сокращения численности персонала по сравнению с максимальной численностью после землетрясения предлагается упразднить 6 временных должностей в Финансовой секции, а именно: 1 должность главного финансового сотрудника (С-5), 1 должность кассира (С‐4), 2 сотрудников по финансовым вопросам (С-4) и 2 помощников по финансовым вопросам (национальных сотрудников категории общего обслуживания). |
Servicio de habitaciones, Salas reunión / salones banquetes, Centro de negocios, Servicio de lavandería, Servicio de tintorería, Desayuno en la habitación, Servicio de planchado, Tiendas de regalos, Limpiabotas, Información turística, Fax / fotocopiadora, Venta de entradas, Cajero automático en el hotel. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Бизнес-центр, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Сувенирный магазин, Чистка Обуви, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов, Банкомат на территории отеля. |
Mientras entraba en el banco y me acercaba al cajero, me preguntaba qué sería esa D. Войдя в банк и направившись к кассе, я вдруг задумалась: что означает буква «Д»? |
Y la cajera nos dice: И кассир нам говорит: |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cajero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cajero
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.